Gateway MX6946m 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista (
Gateway MX6946m Manual
View all Gateway MX6946m manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Gateway MX6946m manual content summary:
- Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 1
COMPUTADORA PORTÁTIL DOCUMENTACIÓN DEL HARDWARE ® - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 2
- Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 3
referencia 1 Acerca de esta guía 2 Cómo acceder a la Guía del usuario en línea 2 Información de contacto de Gateway 3 Número de serie y modelo de Gateway 3 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 Si desea obtener más información 4 Capítulo 2: Conceptos básicos acerca de su computadora port - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 4
Contenido Encendido de la computadora portátil 21 Reactivación de la computadora portátil 22 Apagado de la computadora portátil 23 Cómo reiniciar la computadora portátil 24 Uso de los indicadores de estado 25 Uso del teclado 26 Tipos de teclas 27 Combinaciones de las teclas de sistema 28 Uso - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 5
www.mx.gateway.com Capítulo 5: Administración de energía 55 Control de la carga de la batería 56 Recarga de la batería 57 Cambio de baterías 57 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 6
Contenido Opciones de restauración del sistema 77 Restauración de programas y archivos específicos . . . 77 Restauración mediante la función Restauración del sistema de Microsoft 78 Restauración con el DVD de Windows 79 Capítulo 8: Actualización de la computadora portátil 81 Prevención de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 7
120 Indicadores de sonido 120 Touchpad 120 Video 121 Servicio de asistencia telefónica 121 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway 121 Apéndice A: Información legal 123 Índice 135 v - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 8
Contenido vi - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 9
CAPÍTULO 1 Acerca de este documento de referencia • Acerca de esta guía • Cómo acceder a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Si desea obtener más información 1 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 10
de mantenimiento que son específicas para su modelo de computadora portátil Gateway. Si desea otro tipo de información sobre la computadora portátil, incluye la Guía del usuario en línea. La Guía del usuario es un manual exhaustivo y fácil de leer que incluye información sobre los siguientes temas: • - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 11
computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención a clientes de Gateway necesitará esta información si usted solicita asistencia. Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: Certificado de autenticidad de Microsoft La etiqueta del Certificado de autenticidad - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 12
Si desea obtener más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página Web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 13
CAPÍTULO 2 Conceptos básicos acerca de su computadora portátil • Frente • Izquierda • Derecha • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado 5 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 14
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil Frente Lengüeta de apertura del panel LCD Altavoz Indicador de carga de batería Conector de los auriculares Conector del micrófono Indicador de energía Altavoz Componente Icono Descripción Lengüeta de apertura del panel LCD - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 15
Izquierda www.mx.gateway.com Ranura para candado Kensington Conector de salida S-Video Ventilación Unidad de CD o DVD Componente Icono Descripción Ranura para candado Kensington™ Asegure su computadora portá - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 16
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil Derecha Puertos USB Puertos USB Ranura para Tarjetas PC Puerto IEEE 1394 Lector de tarjetas Conector del módem de memoria Conector Ethernet Componente Icono Descripción Puertos USB Conecte en estos puertos los dispositivos - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 17
www.mx.gateway.com Parte posterior Conector de alimentación Componente Icono Conector de alimentación Puerto del monitor Puerto del monitor Descripción Conecte el cable del adaptador de CA a - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 18
al cliente Compartimiento de la unidad de disco duro Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: Componente Icono Compartimiento de Para obtener más información, consulte la sección "Información de contacto de Gateway" en la página 3. Instale un módulo de memoria en este compartimiento - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 19
www.mx.gateway.com Área del teclado Teclado Botón de encendido Componente Teclado Botón de encendido Touchpad Indicadores de estado Indicadores de estado Touchpad Icono Descripción Brinda todas - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 20
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de su computadora portátil 12 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 21
CAPÍTULO 3 Configuración e inicio • Cómo trabajar con seguridad y comodidad • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Conexión a una red o módem de banda ancha • Encendido de la computadora portátil • Apagado de la computadora portátil • Cómo reiniciar la computadora - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 22
tal que quede perpendicular a la línea de la vista. • Los pies deben apoyarse sobre el suelo o un reposapiés. • Si bien a veces se denomina "laptops" a las computadoras portátiles, no se deben utilizar sobre el regazo sin protección. Las computadoras portátiles pueden alcanzar temperaturas muy altas - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 23
www.mx.gateway.com Reducción del cansancio visual Evite que la luz del sol o la luz artificial intensa se refleje en la pantalla o que brille directamente en sus - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 24
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Postura al sentarse para usar la computadora portátil • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse, de modo que - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 25
. Si desea devolver adaptadores de CA defectuosos, comuníquese con Gateway. Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA incluido con la computadora portátil o uno del mismo tipo adquirido en Gateway. Reemplace el cable de alimentación si se daña. Recuerde que el nuevo - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 26
indicado en la etiqueta de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección "Información de contacto de Gateway" en la página 3. Protección frente a problemas de la fuente de alimentación Durante una sobretensión, la cantidad de voltaje que recibe la computadora portátil - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 27
www.mx.gateway.com Conexión del módem de acceso telefónico Su computadora portátil incluye un módem integrado de 56K que permite la conexión con una línea - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 28
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conexión a una red o módem de banda ancha La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, de DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: 1 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 29
www.mx.gateway.com Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje durante largos períodos con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 30
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 4 Conecte y encienda los dispositivos periféricos, tales como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección "Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico" - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 31
www.mx.gateway.com Apagado de la computadora portátil La manera más sencilla de desactivar la computadora portátil es mediante el modo Suspender. Si bien esta opción - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 32
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo reiniciar la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, touchpad o ratón, es posible que sea necesario cerrar los programas que no responden. Si eso no restaura la computadora portátil a su funcionamiento normal, es posible que - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 33
www.mx.gateway.com Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar FN+F1 para activar o - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 34
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del teclado La computadora portátil incluye un teclado completo que funciona exactamente igual al de una computadora de escritorio. Muchas de las teclas tienen asignadas funciones alternativas, que incluyen accesos directos para Windows, teclas de función para - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 35
www.mx.gateway.com Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones al ser presionadas de forma individual y otras al - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 36
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Combinaciones de las teclas de sistema Al presionar al mismo tiempo la tecla FN y una tecla de sistema, su computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o el icono de la tecla. Mantenga presionada la tecla FN y luego oprima esta tecla de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 37
www.mx.gateway.com Mantenga presionada la tecla FN y luego oprima esta tecla de sistema... Para... Encender o apagar la radio Bluetooth opcional. 6 Advertencia: las comunicaciones inalámbricas de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 38
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga presionada la tecla FN y luego oprima esta tecla de sistema... Para... Disminuir el brillo de la pantalla. Silenciar el sonido. Para restaurarlo, vuelva a presionar las mismas teclas. Para obtener más información, consulte la sección "Ajuste del - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 39
www.mx.gateway.com Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección. Puede utilizar la zona de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 40
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Mover el puntero por la pantalla. Haga lo siguiente... Seleccionar un objeto en pantalla. Iniciar un programa o abrir un archivo o una carpeta. Abrir un menú de acceso directo u obtener más información acerca de un objeto en pantalla. Mueva el dedo - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 41
www.mx.gateway.com Para... Mover un objeto en pantalla. Haga lo siguiente... Coloque el puntero sobre el objeto. Mantenga presionado el botón izquierdo y utilice el touchpad para - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 42
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ajuste del volumen Puede utilizar el control de volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo ajustar el volumen, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico. Escriba ajuste de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 43
www.mx.gateway.com 2 Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. 3 Para desactivar el volumen, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 44
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que su computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 45
www.mx.gateway.com Radio Bluetooth Su computadora puede disponer de una radio Bluetooth para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, como una impresora, un escáner, una cámara, - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 46
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 38 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 47
CAPÍTULO 4 Uso de las unidades y los accesorios • Uso de la unidad de CD o DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Cómo agregar y extraer una Tarjeta PC • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector o monitor • Visualización de la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 48
portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Identificación de los tipos de unidades Es posible que su computadora Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 49
www.mx.gateway.com Si su unidad tiene este Éste es su tipo de unidad... Utilice su unidad logotipo... para... ROM/R/RW DVD±RW multiformato de doble capa - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 50
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Uso de un CD o un DVD Orificio de expulsión manual Botón de expulsión Importante Los discos y unidades de DVD contienen códigos regionales destinados a controlar la exportación de títulos de DVD y a reducir la distribución ilegal de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 51
www.mx.gateway.com Uso del lector de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria permiten transferir imágenes de una cámara digital a la computadora portátil. Asimismo, - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 52
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Extracción de una tarjeta de memoria Importante No utilice el icono (quitar hardware) de la barra de tareas para retirar la tarjeta de memoria. Si usa el icono quitar hardware, es posible que la computadora portátil no reconozca el lector de tarjeta - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 53
www.mx.gateway.com Cómo extraer una Tarjeta PC: 1 Apague la computadora portátil y luego diríjase al Paso 5. O bien, Haga doble clic en el icono (quitar hardware) - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 54
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil cuenta con uno o más de los siguientes puertos: IEEE 1394 (también denominado Firewire® o i.Link®), Bus serie universal (USB) y S-Video (video digital). Estos puertos - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 55
www.mx.gateway.com Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: 1 Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. 2 Conecte el otro extremo del cable al - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 56
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios Visualización de la pantalla en un proyector o monitor Puede utilizar la computadora portátil para dar presentaciones conectando un proyector o monitor externo al puerto del monitor (VGA). Su computadora portátil le permite visualizar la pantalla - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 57
www.mx.gateway.com b Haga clic en (Cambiar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de pantalla. c Haga clic en el monitor 2. d - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 58
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios 7 (Opcional) Configure la computadora portátil de la siguiente manera para ofrecer presentaciones: a Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios, y luego haga clic en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana Windows Mobility Center. - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 59
www.mx.gateway.com 8 Presione las teclas FN+F4 para alternar entre ver la pantalla en el panel LCD, en el proyector o el monitor, o en el panel LCD y - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 60
, muchos televisores de Asia usan PAL en vez de NTSC. Solicitud de accesorios Para solicitar accesorios, visite la tienda de accesorios en www.mx.gateway.com. Puede que no estén disponibles en todas las áreas. Adaptadores de alimentación para automóvil o avión Gracias al adaptador de energía para - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 61
www.mx.gateway.com Impresoras Puede conectar casi todos los tipos de impresoras a su computadora portátil. Los tipos más comunes son las impresoras láser y de inyección de tinta - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 62
CAPÍTULO 4: Uso de las unidades y los accesorios 54 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 63
CAPÍTULO 5 Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Ajuste de la configuración de energía de su computadora portátil 55 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 64
CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería Su nueva computadora portátil Gateway está diseñada para proveerle un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. Su computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 65
incorrecta de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para su computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 66
CAPÍTULO 5: Administración de energía 4 Deslice la traba de bloqueo de la batería a la posición de desbloqueo. 5 Deslice la lengüeta de liberación de la batería y retire la batería de la computadora portátil. 6 Introduzca una batería recargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar. - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 67
www.mx.gateway.com Para recalibrar la batería: 1 Conecte el adaptador de CA y encienda la computadora una carga adecuada, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway indicado en la etiqueta de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección "Información - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 68
CAPÍTULO 5: Administración de energía Prolongación de la vida útil de la batería Preservación de la energía de la batería Para conservar la energía cuando esté usando la computadora portátil con batería: • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo. • Retire las - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 69
www.mx.gateway.com Uso de fuentes de energía alternativas Para extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de energía alternativas siempre que sea posible. • Si - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 70
CAPÍTULO 5: Administración de energía • Suspender híbrido: en este modo, la computadora portátil se encuentra en un estado de bajo consumo y se apagan determinados dispositivos tales como la pantalla y las unidades, tal como ocurre en el modo Suspender. También se escribe en el disco duro de la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 71
www.mx.gateway.com Ajuste de la configuración de energía de su computadora portátil Para modificar las funciones del botón de encendido, la tecla de suspensión del - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 72
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para cambiar el plan de energía: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y luego, haga clic en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana Windows Mobility Center. 2 Haga clic en (Cambiar la configuración de energía). Se abrirá la ventana - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 73
www.mx.gateway.com Ajuste de la configuración avanzada La opción Configuración avanzada de energía permite asignar diferentes modos de ahorro de energía al botón de encendido y a la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 74
CAPÍTULO 5: Administración de energía Para encender el modo Suspender híbrido: 1 En la ventana Seleccionar un plan de energía, haga clic en Cambiar la configuración del plan para el plan que está utilizando. Se abrirá la ventana Cambiar la configuración para el plan. 2 Haga clic en Cambiar la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 75
CAPÍTULO 6 Viajes con su computadora portátil • Cómo empacar su computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Archivos • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales 67 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 76
CAPÍTULO 6: Viajes con su computadora portátil Cómo empacar su computadora portátil • Retire todos los dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque su computadora en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, lí - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 77
www.mx.gateway.com Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia Importante Si su PC portátil cuenta con un dispositivo inalámbrico interno, consulte "Información legal" en la página - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 78
La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar su computadora portátil a Gateway. Configuración de una contraseña de inicio: 1 Reinicie su computadora. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2. Se abrirá la utilidad de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 79
www.mx.gateway.com 3 Resalte Configurar contraseña de usuario, presione la tecla INTRO y siga las instrucciones. Ésta es la contraseña que deberá ingresar al inicio. Importante Si apagó o - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 80
de restauración en caso de que resulte necesario instalar otro programa o controlador. Consejo Para obtener más información acerca de la instalación de controladores o software provisto por Gateway, consulte la sección "Restauración de programas y archivos específicos" en la página 77. 72 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 81
CAPÍTULO 7 Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Limpieza de CD o DVD • Opciones de restauración del sistema 73 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 82
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para alargar la vida de su computadora portátil: • Tenga cuidado de no golpearla o dejarla caer y no coloque ningún objeto encima. La carcasa, aunque resistente, no está hecha para soportar peso extra. • Cuando - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 83
www.mx.gateway.com Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 84
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado de vez en cuando usando aire comprimido en aerosol con una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas. Si derrama líquido sobre el teclado, - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 85
computadora portátil pueden resolverse siguiendo los pasos indicados en el capítulo "Resolución de problemas" en la página 91 o en www.mx.gateway.com. Para resolver problemas es posible que deba volver a instalar algunos o todos los programas de su computadora portátil (este procedimiento también se - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 86
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Restauración mediante la función Restauración del sistema de Microsoft La función Restauración del sistema de Microsoft realiza con frecuencia "capturas de pantalla" de la configuración del sistema y las guarda como Puntos de restauración. En la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 87
www.mx.gateway.com 2 En la parte izquierda de la ventana, haga clic en Restaurar Windows con restauración del sistema y luego haga clic en Siguiente. Se abrirá el - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 88
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil 80 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 89
CAPÍTULO 8 Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electroestáticas • Incorporación o sustitución de módulos de memoria • Sustitución del kit de la unidad de disco duro 81 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 90
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electroestáticas Advertencia Para evitar la exposición a tensiones eléctricas y piezas móviles peligrosas, apague la computadora portátil, desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red y extraiga la batería - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 91
.com Incorporación o sustitución de módulos de memoria Importante Use sólo los módulos de memoria diseñados para su computadora portátil Gateway. Herramientas Necesitará un destornillador Phillips pequeño para sustituir los módulos de memoria. La computadora portátil utiliza módulos de memoria - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 92
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 6 Extraiga el tornillo del teclado. Consejo El orificio del tornillo del teclado está marcado con una K. Tornillo 7 Afloje los seis tornillos de la cubierta del compartimiento de la memoria (estos tornillos no pueden quitarse). Tornillo Tornillo - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 93
www.mx.gateway.com 8 Use la muesca manual para levantar la cubierta del compartimiento y, a continuación, retírela. Tenga cuidado de no dañar las fichas ubicadas en el extremo de la cubierta opuesto a la muesca. Muesca manual 9 Para retirar un módulo, presione suavemente hacia afuera el gancho de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 94
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 10 Tire del módulo para extraerlo de la ranura. 11 Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permite insertarlo en una dirección. Por lo tanto, - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 95
sustituir el kit de la unidad de disco duro: 1 Cree un disco de Restauración de controladores y aplicaciones con el Centro de restauración de Gateway. 2 Cree una copia de seguridad de toda la información que desee transferir a la nueva unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 96
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 8 Quite los dos tornillos de la cubierta del compartimiento del disco duro. Tornillo Tornillo 9 Deslice la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro y, a continuación, extráigala. La unidad de disco duro está conectada a la parte - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 97
www.mx.gateway.com 11 Extraiga los tornillos que fijan el disco duro a su cubierta. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo 12 Retire la cubierta de la unidad anterior. 13 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 98
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil 19 Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para realizar el inicio desde CD o DVD", presione cualquier tecla del teclado y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Como parte del proceso, el sistema le puede solicitar que - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 99
CAPÍTULO 9 Resolución de problemas • Normas de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de asistencia telefónica 91 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 100
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Normas de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes están dañados, si la PC portátil se ha caído o si la carcasa está dañada. En cambio, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un té - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 101
un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o retiró dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para asegurarse de que ha - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 102
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Unidad de disquete (externa) No se reconoce la unidad de disquete • Apague y reinicie la computadora portátil. Aparece el mensaje de error "Acceso denegado" o "Protección contra escritura" • Deslice la lengüeta de protección contra escritura de la esquina superior - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 103
es una característica habitual e inherente a la tecnología TFT empleada en las pantallas LCD de matriz activa. Los estándares de inspección de Gateway preservan estas características en niveles mínimos. Si considera que la cantidad o densidad de los píxeles es inaceptable, póngase en contacto con el - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 104
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La pantalla está en blanco • Ajuste el brillo utilizando las teclas del sistema o Windows Mobility Center. Consejo Para obtener más información acerca del ajunte de brillo, consulte la sección "Combinaciones de las teclas de sistema" en la página 28. • Asegúrese - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 105
www.mx.gateway.com El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD esté hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 106
encender la computadora portátil, introduzca un clip sujetapapeles estirado en el orificio de expulsión manual para expulsar el disco manualmente. Consejo Si desea saber dónde está ubicada la ranura de expulsión manual, consulte "Uso de un CD o un DVD" en la página 42. Ethernet La resolución de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 107
www.mx.gateway.com Disco duro Aparece el mensaje de error "Espacio en disco insuficiente" • Borre los archivos innecesarios de la unidad de disco duro con la función - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 108
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas No es posible acceder a la unidad de disco duro o aparece el mensaje "Falla general al acceder a la unidad C" • Si hay un disquete en la unidad de disquete externa, extráigalo y reinicie la PC portátil. • Verifique que el disco duro esté correctamente instalado. - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 109
www.mx.gateway.com Aparece el mensaje "Imposible localizar el servidor" y no es posible conectarse a Internet Este problema puede ocurrir cuando se ha escrito de forma incorrecta una - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 110
información acerca de la resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com. 102 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 111
: para ver Media Center óptimamente, debe utilizar los dispositivos de pantalla que se ofrecieron con la computadora Media Center cuando la adquirió a Gateway. Es posible que otros tipos de dispositivos de pantalla, incluidas las TV de venta al por menor, ofrezcan video de calidad inferior. Si - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 112
opción predeterminada una resolución de pantalla de 1024 × 768 para monitores de computadora y de 800 x 600 para la TV de plasma de 42 pulgadas Gateway. Muchas TV no pueden mostrar una resolución tan alta y es posible que corran de lugar, transpongan o desplacen la imagen. Para obtener una mejor - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 113
ón de pantalla para el tipo de dispositivo de pantalla que esté utilizando. Para obtener más información, consulte el tema Preguntas frecuentes en www.mx.gateway.com. Desea cambiar la configuración de pantalla para obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD • Ajuste el brillo, el contraste, el - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 114
decodificador de DVD (por ejemplo PowerDVD). La computadora que no sea Media Center también debe tener Windows Vista o Windows XP con Service Pack (SP) 1 ó 2, Reproductor de Windows Media 9 o una versión más reciente y la Actualización de la corrección Q810243 de Windows. Desea saber si puede - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 115
www.mx.gateway.com Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de la red Ethernet y no - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 116
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Para verificar las propiedades de marcado: 1 Haga clic en (Inicio), y después haga clic en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Se abrirá el cuadro de diálogo - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 117
www.mx.gateway.com • Pruebe utilizar otra línea telefónica (en su domicilio pero con otro número de teléfono, o bien en cualquier otra ubicación). Si logra conectarse a - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 118
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Si el módem comparte la línea telefónica con otro dispositivo, asegúrese de que la línea no esté ocupada (por ejemplo, por alguien que esté utilizando el teléfono u otro módem). • Utilice un cable de módem distinto. Algunos cables de teléfono no se ajustan a los - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 119
www.mx.gateway.com El módem emite ruidos cuando marca y se conecta Cuando un módem intenta conectarse con otro, se da inicio al establecimiento de la conexión. El - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 120
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Redes (por cable) Ayuda Para obtener más información acerca de cómo resolver problemas en red, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas en red en el cuadro Buscar ayuda y luego presione INTRO. No puede ver - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 121
www.mx.gateway.com Su red Ethernet por cable está funcionando más lentamente de lo esperado • Si su red Ethernet está funcionando más lentamente que lo esperado, compruebe la velocidad - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 122
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica está encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede tomar aproximadamente 30 segundos en - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 123
www.mx.gateway.com Está en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir o navegar en la Web • Si su - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 124
. En consecuencia, si olvida la contraseña deberá hacer reparar la computadora portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Tarjetas PC La computadora portátil presenta problemas luego de instalar la Tarjeta PC • Asegúrese de haber instalado - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 125
www.mx.gateway.com Alimentación La computadora portátil no funciona con energía de CA • Controle que el adaptador de CA esté conectado correctamente a la computadora portátil. - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 126
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Impresora Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de la impresora, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas de la impresora en el cuadro Buscar ayuda y luego presione INTRO. La - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 127
www.mx.gateway.com Aparece el mensaje de error "La cola de impresión está llena" • Asegúrese de que la impresora no esté configurada para funcionar fuera de lí - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 128
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Sonido Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de sonido, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la frase resolución de problemas de sonido en el cuadro Buscar ayuda y luego presione INTRO. Los altavoces de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 129
de la pantalla en un televisor" en la página 51. Servicio de asistencia telefónica Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway Si tiene problemas técnicos con la computadora portátil, siga estas recomendaciones antes de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 130
hardware o software, asegúrese de que lo ha hecho siguiendo las instrucciones pertinentes. Si no compró el software o el hardware a Gateway, consulte la documentación y recursos de Asistencia técnica del fabricante. • Si desea obtener información acerca del "funcionamiento y uso" de un programa - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 131
APÉNDICE A Información legal • Información de seguridad relevante • Declaraciones de cumplimiento de las normativas • Información ambiental • Avisos 123 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 132
. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones No. 26 AWG o más grandes. Su computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada para cumplir con las más recientes normas de seguridad para equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 133
el rendimiento de la computadora portátil. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de las normativas Guía para servicios inalámbricos Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 134
de la computadora portátil) emiten un nivel de energía inferior al permitido por los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Gateway considera que su uso es absolutamente seguro. No obstante, independientemente del nivel de energía, es indispensable minimizar el contacto humano - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 135
de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway si necesita servicio técnico. Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 136
A: Información legal Declaración de conformidad con las normas de la FCC Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Gateway podrían interferir en el cumplimiento de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones y, por lo tanto, anular el derecho del - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 137
www.mx.gateway.com Para utilizar este dispositivo, se necesita un cable de línea telefónica con un enchufe modular. El módem ún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico revocará la autorización para utilizarlo. Póngase en contacto con Gateway si necesita servicio técnico. 129 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 138
130 APÉNDICE A: Información legal Precaución El dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil sólo puede ser utilizado con las antenas provistas con la computadora. Precaución La red LAN de radio 802.11A con que puede contar el sistema funciona en el mismo margen de frecuencia que - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 139
de otros procedimientos distintos a los especificados en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones. Para prevenir la exposición a los rayos láser, no intente abrir la caja de la unidad de CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades CD y DVD cumplen con - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 140
en forma periódica. Estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Gateway puede efectuar cambios o mejoras en los productos descritos en este manual en cualquier momento. Debido a los constantes avances en los sistemas, Gateway no se hace responsable de la información inexacta que pueda - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 141
en cualquier momento, sin previo aviso y sin adquirir ningún tipo de obligación. Reconocimiento de marcas comerciales Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, Pentium y el logotipo de Intel - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 142
APÉNDICE A: Información legal 134 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 143
Índice A abrir archivos 32 carpetas 32 computadora portátil 6 menú de acceso directo 32 panel LCD 6 programas 32 accesorios comprar 52 precauciones de seguridad 125 accesos directos abrir menú 32 acoplador de auricular acústico 68 activar red inalámbrica 28, 36 actualización 81 adaptador de CA - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 144
Índice autoridades de control de uso de radio 69 aviso de copyright 132 B batería administración de fuentes de energía 60 cambiar 57 cargar 17, 57 compartimiento 57 comprar 52 control de la carga 56 estado de la carga 56 fuentes de energía alternativas 61 iconos 56 indicador de carga 6, 56 instalar - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 145
www.mx.gateway.com ratón 31 teclado 26 teclado externo 26 televisión 51 conector de auriculares 6 conector de red 8, 20 Conector de salida (salida S-Video) de TV 7, 51 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 146
autenticidad de Microsoft 3 número de modelo 3 número de serie 3 138 F faxes resolución de problemas 109 funciones de seguridad candado de cable Kensington 7 G Gateway Asistencia 4 número de modelo 3 número de serie 3 H hacer clic 32 hacer clic con el botón derecho 32 hacer doble clic 32 I IEEE 802 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 147
www.mx.gateway.com Bloqueo de teclado 25 carga de batería 6, 56 resolución de problemas 120 teclado numérico 25 ubicación 11 unidad de CD 25 unidad de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 148
Índice módem de cable 8, 20 módem de DSL 8 módem DSL 20 resolución de problemas 107 Modo Suspender 62 modo Hibernar 61 monitor agregar externo 48 calidad del color 49 puerto 9 resolución de pantalla 49 usar 28 monitor externo 9, 28 mover objetos en la pantalla 33 puntero 32 multimedia ajustar el - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 149
www.mx.gateway.com redes activar red inalámbrica 36 desactivar red inalámbrica 36 reemplazo en caliente 44, 46 reiniciar la computadora portátil 24 reproductor de - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 150
Índice Suspender híbrido activar 66 modo 28 Suspender híbrido 62 tecla de sistema 28 sustituir Ver instalar T Tarjeta PC agregar 44 botón de expulsión 44 insertar 44 instalar 44 ranura 44 resolución de problemas 116 retirar 44 tarjeta PCMCIA Ver Tarjeta PC tarjetas insertar Tarjeta PC 44 insertar - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 151
www.mx.gateway.com teléfono celular tarjetas de memoria 43 televisión conector de salida a TV 51 Conector de salida S-Video 7 reproducir DVD en 51 ver la visualización - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 152
Índice volumen ajustar 30, 34 ajustar el módem 111 controles 34 resolución de problemas 120 silenciar 30, 34 teclas de sistema 30 W Windows número de clave de producto 3 tecla 27 Z zona de desplazamiento 30 144 - Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 153
- Gateway MX6946m | 8511949 - Gateway Notebook Reference Guide for Windows Vista ( - Page 154
8511949 - MAN OASIS MX REF GUIDE V R1 11-06
®
COMPUTADORA PORTÁTIL
DOCUMENTACIÓN DEL HARDWARE