Gateway NV-56 Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese
Gateway NV-56 Manual
View all Gateway NV-56 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Gateway NV-56 manual content summary:
- Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 1
NOTEBOOK GUIA DE REFERÊNCIA - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 2
- Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 3
ítulo 1: Sobre este Guia de Referência . . 1 Sobre este manual 2 Acesso ao Guia do Usuário on-line 2 Informações de contato da Gateway 2 Contato com o Atendimento ao Cliente da Gateway 2 Modelo e número de série do Gateway 3 Certificado de Autenticidade da Microsoft 3 Para obter mais informa - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 4
rádio sem fio 39 Rádio de rede sem fio IEEE 802.11 39 Rádio Bluetooth 40 Capítulo 4: Uso de unidades e acessórios . . 41 Uso da energia . . . . 53 Monitoramento da carga da bateria 54 Recarga da bateria 54 Troca de baterias 55 Prolongamento da duração da bateria 56 Maximização do desempenho da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 5
gateway Cuidados com o notebook 72 Limpeza do notebook 72 Limpeza da parte externa 73 Limpeza do teclado 73 Limpeza da tela do notebook do sistema 76 Criação de discos de recuperação 77 Recuperação de software e drivers pré-instalados . . . 79 Retorno à condição anterior do sistema 80 Retorno - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 6
111 Unidades de CD 112 Unidades de DVD 112 Vídeo 114 Vídeo 115 Suporte telefônico 116 Antes de ligar para o Atendimento ao Cliente da Gateway 116 Anexo A: Avisos legais 119 Índice 131 iv - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 7
CAPÍTULO1 Sobre este Guia de Referência • Sobre este manual • Acesso ao Guia do Usuário on-line • Informações de contato da Gateway • Certificado de Autenticidade da Microsoft • Para obter mais informações 1 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 8
ência Sobre este manual Este manual inclui informações e instruções de manutenção específicas do seu modelo de notebook Gateway. Para obter informa um manual detalhado e de fácil leitura que inclui informações sobre os seguintes tópicos: • Ajuda e suporte técnico • Uso e personalização do Windows e - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 9
o modelo do notebook e seus recursos. O Atendimento ao Cliente da Gateway precisará dessas informações, se você ligar solicitando assistência. ções sobre o seu notebook, visite a página Support (Suporte) da Gateway em www.gateway.com ou o endereço da Web mostrado na etiqueta do seu notebook. A - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 10
CAPÍTULO1: Sobre este Guia de Referência 4 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 11
CAPÍTULO2 Seu notebook • Parte Dianteira • Lado esquerdo • Lado direito • Parte posterior • Parte inferior • Área do teclado • Painel de cristal líquido 5 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 12
CAPÍTULO 2: Seu notebook Parte Dianteira Ventoinha de ventilação Componente Ventoinha de ventilação Ícone Descrição Ajuda a esfriar os componentes internos. Aviso: não trabalhe com o notebook pousado no seu colo. Se as - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 13
www.gateway.com Componente Slot para trava Kensington™ Ícone Conector de energia Conector Ethernet Porta do monitor Conector de saída HDMI HDMI 45. O leitor de cartão de memória oferece suporte aos cartões Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure Digital™ e xD-Picture Card™. 7 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 14
CAPÍTULO 2: Seu notebook Lado direito Unidade de DVD Porta USB Conector de Botão de modem ejeção Componente Porta USB Ícone Unidade de DVD Conector de modem Botão LIGA/DESLIGA Descrição Conecte um dispositivo USB (como unidade de disquete, unidade flash, impressora, scanner, câmera, teclado - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 15
www.gateway.com Parte posterior Componente Ventoinha de ventilação Ícone Ventoinha de ventilação Descrição Ajuda a esfriar os componentes internos. Aviso: não trabalhe com o notebook pousado no seu colo. Se as - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 16
CAPÍTULO 2: Seu notebook Parte inferior Bateria Trava da bateria Lingüeta da bateria Slots de ventila para desbloquear a bateria. Para obter mais informações, consulte "Troca de baterias" na página 55. Deslize-a para liberar a bateria. Para obter mais informações, consulte "Troca de baterias" na - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 17
www.gateway.com Componente Ícone Compartime nto da unidade de disco rígido Slots de ventilação e ventoinha de ventilação Descrição A unidade de disco rígido está localizada nesse compartimento. - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 18
CAPÍTULO 2: Seu notebook Componente Ícone Descrição Auto-falantes Auto-falantes esquerdo e direito de saída de áudio estéreo. Indicadores de status Informam quando uma unidade está em uso, ou quando foi pressionado um botão que afeta o modo de utilização do teclado. Para obter mais informações, - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 19
www.gateway.com Painel de cristal líquido Conector do microfone Webcam Componente Ícone Descrição Webcam Use para permitir que outras pessoas vejam com quem estão conversando ao - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 20
CAPÍTULO 2: Seu notebook 14 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 21
de status • Uso do teclado • Uso do touchpad EZ Pad • Usando as teclas de toque do capacitor • Usando a webcam • Ajuste do brilho • Ajuste do volume 15 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 22
os pés no chão ou em um apoio para pés. • Apesar de os notebooks serem às vezes chamados de "laptops" (ao pé da letra, "em cima do colo"), não use o notebook enquanto ele estiver no seu colo na tela por longos períodos. A cada 10 ou 15 minutos, olhe ao redor da sala e busque objetos distantes. 16 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 23
gateway.com • Sempre que possível, mantenha a cabeça na vertical enquanto estiver olhando para a tela. Caso você utilize um teclado externo, levante o notebook, de modo que a parte seu peso uniformemente na cadeira e aliviar a pressão na parte posterior das suas coxas. • Ajuste o encosto da cadeira, - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 24
de CA defeituosos. Cuidado Certifique-se de usar o adaptador de CA que veio com o notebook ou um do mesmo tipo que tenha sido adquirido da Gateway. Substitua o fio elétrico, se ele for danificado. O fio novo deverá ser do mesmo tipo e ter a mesma especificação de voltagem do fio original; caso contr - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 25
www.gateway.com Para conectar o adaptador de CA: 1 Conecte o fio elétrico ao adaptador de CA. 2 Conecte o adaptador de CA ao conector de energia do notebook. 3 Conecte o cabo de energia a uma tomada elétrica. O indicador de carga da bateria se acenderá (consulte "Parte Dianteira" na página 6 para - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 26
de piscar. Importante Se o indicador de carga da bateria não ficar laranja e não parar de piscar após três horas, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Gateway da localidade mostrada na etiqueta do Atendimento ao Cliente. Para obter mais informações, consulte "Informações de contato da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 27
www.gateway.com Para conectá-lo a um modem a cabo ou DSL ou a uma rede Ethernet com fio: 1 Insira uma extremidade do cabo de rede no conector de - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 28
CAPÍTULO 3: Configuração e primeiros passos Para conectar o modem opcional: 1 Insira uma extremidade do cabo do modem no conector do modem do notebook. 2 Conecte a outra extremidade do cabo do modem a uma tomada de telefone na parede. Importante O modem não funcionará com linhas telefônicas digitais - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 29
www.gateway.com Inicialização do notebook Aviso Não trabalhe com o notebook pousado no seu colo. Se as ventilações de ar estiverem bloqueadas, o notebook poderá aquecer o suficiente para - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 30
menu, você poderá executar programas e procurar arquivos. Para obter mais informações sobre o uso do Windows, consulte "Using Windows" (Uso do Windows) e "Customizing Windows" (Personalização do Windows) no Guia do Usuário. Despertar o notebook Se você deixar de usar o notebook por vários minutos - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 31
www.gateway.com Para colocar o notebook em suspensão: • Clique em (Iniciar), e em (botão LIGA/DESLIGA If for some reason you cannot use the Shut Down option in Windows to turn off your notebook, press and hold the power button for about five seconds, then release it. Reinicialização do notebook - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 32
abaixo do touchpad. Energia HDD Num lock Bateria CAPS LOCK Bluetooth Indicador Bluetooth HDD Num lock Ícone Descrição t LED ligado - A comunicação Bluetooth está ligada. t LED desligado - A comunicação Bluetooth está desligada. t LED piscando - A unidade está sendo acessada. t LED desligado - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 33
www.gateway.com Indicador CAPS LOCK Indicador de carga da bateria Indicador de energia Ícone Teclas de função/ Teclas do sistema Numérico keypad/ Teclas de navegação Tecla FN Tecla do Windows Tecla de aplicativo Teclas de seta Dica Você pode conectar um teclado externo ao notebook usando uma - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 34
função Teclas do sistema Teclas de navegação Tecla FN Tecla do Windows Tecla do aplicativo Teclas de seta Descrição Pressione essas teclas etiquetadas teclas para mover o cursor para o início ou o final de uma linha, para a parte superior ou inferior de uma página, ou para o início ou o final de um - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 35
www.gateway.com Combinações de teclas do sistema Quando você pressiona a tecla FN e uma projetor, monitor ou televisão" na página 48. Ligar ou desligar a comunicação via 6 rádio Bluetooth opcional. Aviso: A comunicação sem fio que utiliza a freqüência de rádio pode interferir no equipamento - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 36
CAPÍTULO 3: Configuração e primeiros passos Pressione e Para... mantenha pressionada a tecla FN e depois pressione esta tecla do sistema... Desabilitar o som. Pressione a F7 combinação de teclas novamente para restaurar o som. Para obter mais informações, consulte "Ajuste do volume" na - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 37
www.gateway.com Uso do touchpad EZ Pad O EZ Pad™ é formado por um touchpad, dois botões e uma zona de rolagem. Touchpad Botão esquerdo Botão direito Quando - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 38
CAPÍTULO 3: Configuração e primeiros passos Você pode usar os botões esquerdo e direito do EZ-Pad, localizados abaixo do touchpad, para selecionar objetos. Dica Você pode conectar um mouse ao notebook usando uma porta USB. Não é preciso desligar o notebook para conectar um mouse USB. Dica Para - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 39
www.gateway.com Para... Faça isso... Iniciar um programa ou abrir um arquivo ou uma pasta clique, clique Acessar um menu de atalho ou obter mais informaçõe s - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 40
-sistema gráfico de seu computador para reduzir o consumo geral de energia. Quando você pressiona a tecla Gateway PowerSave (Economia de Energia), o esquema gráfico do Windows será alterado para o Windows Vista Basic, o brilho de tela será reduzido e chip gráfico será comutado a uma velocidade menor - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 41
www.gateway.com Botão Descrição Comutador sem fio - liga e desliga a rede de rádio sem fio opcional IEEE 802.11. Para mais informações, veja "Rede de Ethernet - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 42
ções, consulte "Combinações de teclas do sistema" na página 29. OU Clique em (Iniciar), Todos os programas, Acessórios e clique em Windows Mobility Center. A janela Windows Mobility Center é aberta. Deslize o controle Brilho até o brilho desejado para a tela. Dica Para obter mais informações sobre - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 43
www.gateway.com Ajuste do volume Você pode usar o controle de volume para ajustar o na página 34. OU Clique em (Iniciar), Todos os programas, Acessórios e clique em Windows Mobility Center. A janela Windows Mobility Center é aberta. Deslize o controle Volume até o nível de volume desejado. Dica Para - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 44
; nela, você pode clicar nos controles deslizantes e arrastá-los para definir o volume de cada dispositivo. Dica Ajuste o controle deslizante do Windows Sounds (Sons do Windows) para alterar o volume dos sons do sistema sem depender do volume geral (como, por exemplo, o volume usado para músicas - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 45
possível que o seu notebook Gateway tenha o recurso de rádio aéreas. Os dispositivos com comunicação via Bluetooth e IEEE802.11 são exemplos de equipamentos os programas, Acessórios, e clique em Windows Mobility Center. Quando a janela Windows Mobility Center estiver aberta, clique em Desativar sem - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 46
está viajando de avião, a fim de evitar que ele seja ligado acidentalmente durante o vôo. Rádio Bluetooth É possível que o seu notebook tenha um rádio Bluetooth para comunicação com outro dispositivo Bluetooth, como, por exemplo, impressora, scanner, câmera, MP3 player, fone de ouvido, teclado ou - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 47
CAPÍTULO4 Uso de unidades e acessórios • Uso da unidade de DVD • Uso do leitor de cartão de memória • Instalação de uma impressora ou de outro dispositivo periférico • Visualização de vídeo em um projetor, monitor ou televisão 41 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 48
o notebook para aproveitar vários recursos de multimídia. Identificação dos tipos de unidade O notebook Gateway pode conter um dos seguintes tipos de unidade. Procure um ou mais dos seguintes logotipos na parte frontal da unidade: Se a sua unidade Este é o seu tipo de Use a unidade para... tiver - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 49
www.gateway.com Se a sua unidade Este é o seu tipo de Use a unidade para... tiver este logotipo... unidade... ROM/R/RW Unidade de DVD±RW de camada dupla com vá - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 50
ções sobre como limpar um CD ou um DVD, consulte "Limpeza de CDs ou DVDs" na página 75. Botão de ejeção Orifício de ejeção manual Para inserir um CD ou um DVD: 1 Pressione o botão de ejeção na unidade de DVD. Depois que a bandeja abrir ligeiramente, puxe a bandeja de disco para - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 51
www.gateway.com Dica É necessário que o notebook esteja ligado para retirar CDs e de memória oferece suporte aos cartões Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure Digital™ e xD-Picture Card™. Inserção de um cartão de memória Para inserir um cartão de memória: • Insira o cartão - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 52
CAPÍTULO 4: Uso de unidades e acessórios Uso de um cartão de memória Para acessar um arquivo em um cartão de memória: 1 Clique em (Iniciar) e, em seguida, clique em Computador. 2 Clique duas vezes na letra da unidade (por exemplo, a unidade E:) e, em seguida, clique duas vezes no nome do arquivo. - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 53
www.gateway.com Conexão de dispositivo USB O seu notebook possui portas USB para conectar dispositivos, tais como unidade de disquete, unidade flash, impressora, scanner, câmera, teclado ou - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 54
CAPÍTULO 4: Uso de unidades e acessórios Visualização de vídeo em um projetor, monitor ou televisão Você pode usar o notebook para fazer apresentações, conectando um monitor externo, projetor ou televisão ao monitor (VGA) ou à portaHDMI opcional. O notebook oferece suporte à exibição simultânea na - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 55
www.gateway.com 3 Conecte a outra extremidade do cabo VGA à porta do monitor no energia do projetor, monitor ou televisão a uma fonte de energia de corrente alternada e ligue o equipamento. O Windows reconhece o hardware novo, e a caixa de diálogo New Display Detected (Novo vídeo detectado) é aberta - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 56
(Iniciar), Todos os programas, Acessórios e depois clique em Windows Mobility Center. A janela Windows Mobility Center é aberta. Dica Para obter mais informações sobre o Windows Mobility Center, consulte "Using the Windows Mobility Center" (Uso do Windows Mobility Center) no Guia do Usuário on-line - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 57
www.gateway.com 2 Clique em (Change display settings (Alterar configurações de vídeo)). A caixa os dois vídeos com o mesmo conteúdo), clique na caixa de seleção Estender a área de trabalho do Windows a este monitorpara desmarcá-la. 6 Para usar o monitor, o projetor ou a televisão como uma extensão da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 58
"Using the Windows Mobility Center" no Guia do Usuário on-line. 2 Clique em (Change presentation settings (Alterar configurações da apresentação)). A caixa de diálogo Presentation Settings (Configurações da apresentação) é aberta. 52 3 Ajuste propriedades como Turn off screen saver (Desligar - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 59
CAPÍTULO5 Gerenciamento de energia • Monitoramento da carga da bateria • Recarga da bateria • Troca de baterias • Prolongamento da duração da bateria • Alteração das configurações de energia do notebook 53 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 60
da carga da bateria O seu novo notebook Gateway foi desenvolvido para fornecer um equilíbrio excepcional ções sobre o indicador de status de carga da bateria, consulte "Parte Dianteira" na página 6. Dica Para obter mais informações sobre da bateria, o indicador de carga da bateria é ligado. 54 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 61
errado. Substitua a bateria usada somente por outra bateria especificamente fabricada para o seu notebook Gateway. Descarte as baterias usadas, de acordo com a legislação local de materiais perigosos. a trava da bateria até a posição de desbloqueio e deslize a lingüeta de liberação da bateria. 55 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 62
CAPÍTULO 5: Gerenciamento de energia 4 Remova a bateria do notebook. 5 Deslize uma bateria recarregada dentro do notebook até que ela se encaixe no lugar. 6 Deslize a trava da bateria até a posição de bloqueio. 7 Desvire o notebook. 8 Abra o painel de cristal líquido. Prolongamento da duração da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 63
gateway.com Conservação da energia da bateria Para conservar a energia, durante a utilização da bateria para alimentar o notebook: • Desligue as redes sem fio e Bluetooth mais informações, consulte "Recarga da bateria" na página 54. Dica Para obter mais informações sobre viagens com notebook, consulte - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 64
CAPÍTULO 5: Gerenciamento de energia Uso de fontes de energia alternativas Para prolongar a duração da bateria, use fontes de energia alternativas sempre que possível. • Se que for viajar para outro país, leve adaptadores elétricos. Guarde a bateria para quando não puder usar um adaptador de energia - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 65
www.gateway.com • Suspensão híbrida - enquanto o notebook estiver no modo de suspensão híbrida, ele passa para um estado de baixa energia onde dispositivos, como o visor e as unidades - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 66
de economia de energia do seu notebook, mudando as configurações de energia do notebook. Você pode personalizar configurações de energia do Windows Mobility Center, selecionando planos de energia e ajustando configurações avançadas de energia. Troca de plano de energia Os Planos de energia (grupos - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 67
www.gateway.com • Alto desempenho - Este plano de energia sacrifica a duração da o plano de energia: 1 Clique em (Iniciar), Todos os programas, Acessórios e em Windows Mobility Center. A janela Windows Mobility Center é aberta. 2 Clique em (Alterar configurações de energia)). A janela Selecionar - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 68
as configurações avançadas de gerenciamento de energia: 1 Clique em (Iniciar), Todos os programas, Acessórios e clique em Windows Mobility Center. A janela Windows Mobility Center é aberta. 2 Clique em (Alterar configurações de energia). A janela Selecionar plano de energiaé aberta. 3 Clique em uma - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 69
www.gateway.com Para ativar o modo de suspensão híbrida: 1 Na janela Selecionar plano de energia, clique em Alterar configurações do plano para o plano que estiver usando. A - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 70
CAPÍTULO 5: Gerenciamento de energia 64 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 71
CAPÍTULO6 Viagem com o notebook • Preparação do notebook para viagem • Viagem aérea • Modem de linha discada • Conexões sem fio de freqüência de rádio • Segurança • Energia • Dicas adicionais 65 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 72
para conectar o modem aos conectores de telefone. Se você estiver em viagem internacional, use adaptadores de conectores de telefone ou um acoplador acústico de telefone. • Use um protetor de linha telefônica. • Use um testador de linha telefônica para verificar linhas sem segurança, principalmente - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 73
www.gateway.com Conexões sem fio de freqüência de rádio Importante Se o notebook fio sejam desligados durante as viagens aéreas. Os dispositivos de padrão IEEE 802.11 e de comunicação Bluetooth são exemplos de dispositivos de comunicação sem fio. Dica Para obter mais informações sobre como ligar ou - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 74
na parte inferior Gateway para execução do serviço. Para criar uma senha de inicialização: 1 Reinicialize o notebook. Assim que aparecer uma tela de inicialização, pressione F2. O utilitário BIOS Setup (Configuração BIOS) é aberto. 2 Abra o menu Security (Segurança), realce Set Supervisor Password - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 75
www.gateway.com 3 Realce Set User Password (Definir senha de usuário), pressione ENTER e siga as instruções a senha do usuário, quando o notebook já estiver no modo de suspensão. 4 Realce Password on boot (Senha na inicialização) e pressione ENTER. 5 Realce Enabled (Habilitado) e pressione ENTER. 6 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 76
notebook for perdido ou danificado. • Leve os discos de recuperação, para a eventualidade de precisar instalar um driver ou software adicional. Dica Você pode criar um disco denominado Drivers and Applications Recovery (Recuperação de drivers e aplicativos), usando o Gateway Recovery Management. 70 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 77
CAPÍTULO7 Manutenção do notebook • Cuidados com o notebook • Limpeza do notebook • Manutenção da bateria • Limpeza de CDs ou DVDs • Recuperação do sistema 71 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 78
CAPÍTULO 7: Manutenção do notebook Cuidados com o notebook Para prolongar a duração do notebook: • Tome cuidado para não bater ou deixar cair o notebook nem colocar objetos em cima dele. A caixa do notebook, apesar de resistente, não é feita para suportar peso extra. • Ao transportar o notebook, é - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 79
www.gateway.com • Um pedaço de pano macio e sem fiapos • Uma lata de ar comprimido com uma extensão estreita, parecida com um canudinho • Cotonetes de algodão • Um kit de limpeza para unidade de DVD Limpeza da parte externa Aviso Quando você desliga o notebook, a energia é desativada, mas um pouco - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 80
CAPÍTULO 7: Manutenção do notebook Limpeza da tela do notebook Cuidado Uma tela de cristal líquido do notebook é feita de vidro especialmente revestido e pode ser arranhada ou danificada por limpadores de vidro abrasivos ou com amônia. Use um pedaço de pano macio e água para limpar a tela de cristal - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 81
www.gateway.com Armazenamento de baterias Não faça uma carga completa da bateria apenas para fins de armazenamento. Uma bateria armazenada deve ser usada a cada três ou quatro - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 82
páginas de suporte técnico em www.gateway.com. A solução de problemas também pode envolver a reinstalação de uma parte ou de todos os softwares do computador condição anterior do sistema. Se a reinstalação dos softwares ou drivers não ajudar, o problema pode ser solucionado, retornando o sistema ao - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 83
Gerenciamento de recuperação da Gateway). A tela Gateway Recovery Management é aberta. 2 Para criar discos de recuperação para todo o conteúdo original do disco rígido, incluindo Windows Vista e todos os softwares e os drivers carregados de fábrica, clique em Create factory default disc (Criar disco - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 84
-o com um marcador permanente. Importante Cole uma etiqueta descritiva em cada disco, como "Disco de recuperação do Windows 1 de 2" ou "Disco de recuperação de aplicativos/drivers". 5 Se vários discos forem necessários, insira um novo disco quando solicitado e clique em OK. Continue gravando - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 85
, vá para a Etapa 3, após a abertura do menu principal Gateway Application Recovery (Recuperação de aplicativo Gateway) . 2 Clique na guia Restore (Restaurar) e clique em Reinstall Drivers or Applications (Reinstalar aplicativos/drivers). O menu principal Gateway Application Recovery é aberto. 79 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 86
Retorno à condição anterior do sistema O programa Microsoft System Restore (Restauração de Sistemas da Microsoft) periodicamente obtém "instantâ . O Windows automaticamente cria um ponto adicional de restauração a cada dia, e também sempre que você instala softwares ou drivers de dispositivos - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 87
www.gateway.com Para retornar a um ponto de restauração: 1 Clique em (Iniciar), Painel de Controle, Sistema e Manutenção e clique em Centro de Backup e Restauração. A janela Centro de Backup e Restauração é aberta. 2 Na parte esquerda da janela, clique em Reparar o Windows usando a Restauração do - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 88
Para reinstalar o Windows Vista e todos os softwares e drivers pré-instalados: 1 Clique em (Iniciar), Todos os programas, Gateway e clique em Gateway Recovery Management. A tela Gateway Recovery Management é aberta. 2 Clique na guia Restore e clique em Completely Restore System to Factory Default - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 89
durante inicialização Para reinstalar o Windows Vista e todos os softwares e drivers pré-instalados: 1 Ligue o computador e pressione ALT+F10 durante a inicialização. A tela Gateway Recovery Management é aberta. 2 Clique em Completely Restore System to Factory Default (Restaurar sistema com o padr - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 90
do notebook Recuperação dos discos de recuperação Para reinstalar o Windows Vista e todos os softwares e drivers pré-instalados: Cuidado Antes de usar seus discos de recuperação, abra o utilitário de configuração do BIOS e habilite o menu de inicialização F12. 1 Ligue o computador, insira o primeiro - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 91
CAPÍTULO8 Solução de problemas • Diretrizes de segurança • Primeiros passos • Solução de problemas • Suporte telefônico 85 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 92
CAPÍTULO 8: Solução de problemas Diretrizes de segurança Aviso Não tente solucionar os problemas, se os plugues ou cabos de energia estiverem danificados, se o notebook sofreu uma queda, ou se a caixa foi danificada. Ao contrário, desconecte o notebook e entre em contato com um técnico qualificado. - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 93
uma mensagem de erro aparecer na tela, anote a mensagem exatamente como é exibida. A mensagem pode ajudar o Atendimento ao Cliente da Gateway a diagnosticar e solucionar o problema. • Se você adicionou ou removeu dispositivos periféricos, reveja os procedimentos de instalação efetuados e verifique - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 94
ções sobre como solucionar problemas no disco rígido, consulte "Checking the hard drive for errors (Verificação de erros no disco rígido)" no Guia do pode ser acessado ou é exibida a mensagem de erro "General failure reading drive C (Falha geral na leitura da unidade C)" • Se um disquete estiver na - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 95
www.gateway.com • Se o sobre como inserir a bateria, consulte "Troca de baterias" na página 55. • Verifique se a bateria está com carga completa. Para obter mais a recarga da bateria, consulte "Recarga da bateria" na página 54. • Verifique se a bateria está calibrada corretamente. Para obter instru - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 96
CAPÍTULO 8: Solução de problemas Ethernet A solução de problemas de Ethernet é abordada em "Redes (com fio)" na página 104. Gerenciamento de arquivos Um arquivo foi excluído por engano • Recupere o arquivo da Lixeira, seguindo as instruções em "Deleting files and folders (Exclusão de arquivos e - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 97
www.gateway.com A impressora está ligada, mas não imprime • Verifique o cabo entre a impressora e o notebook como impressora padrão. • Reinstale o driver da impressora. Consulte o manual que veio junto com a impressora para obter instruções sobre como instalar o driver da impressora. É exibida a - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 98
que se o cabo do modem está ligado ao conector do modem óptico e não ao conector da rede Ethernet. Para ver a localização do conector do modem, consulte "Parte posterior" na página 9. OU Se estiver usando um modem DSL ou a cabo, assegure-se de que o cabo do modem está ligado ao conector da rede - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 99
www.gateway.com • Verifique se não há problemas com o modem. Para obter mais informações, consulte "Modem (linha discada)" na página 99. • Verifique se a conta com o provedor de serviç - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 100
informações de solução de problemas do Media Center não abordadas nesta seção, vá para o site de suporte da Gateway em www.gateway.com. Ajuda Para obter mais informações sobre o Windows Media Center, clique em Iniciar e clique em Ajuda e suporte. Digite a frase Media Center na caixa Pesquisar na - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 101
qualidade do vídeo. A Gateway recomenda usar cabos de vídeo de alta qualidade, que podem ser comprados da Gateway. Importante As conexões de es sobre como alterar a resolução da tela, consulte "Changing color depth and screen resolution" no Guia do Usuário on-line. Ajuda Para obter mais informações - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 102
CAPÍTULO 8: Solução de problemas • Tamanho do dispositivo de exibição - Os monitores de computadores pequenos para aplicativos padrão de computadores geralmente não são otimizados para reprodução de vídeos com animação. Apesar de oferecerem excelentes níveis de resolução e atualização, são - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 103
exibição da imagem. Para obter mais informações, analise o tópico FAQ em www.gateway.com. Você deseja saber se pode gravar vídeos que foram registrados no modo de Windows Vista ou Windows XP com Service Pack (SP) 1 ou 2, Windows Media Player 9 ou superior e Atualização do patch Q810243 do Windows - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 104
CAPÍTULO 8: Solução de problemas Memória É exibida a mensagem "Erro de memória" • Verifique se o módulo de memória está inserido corretamente no slot do compartimento de memória. • Use a Ferramenta de Diagnóstico de Memória para ajudar a determinar se um módulo de memória está apresentando problemas - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 105
www.gateway.com Modem (linha discada) O modem não disca ou não se conecta • Certifique-se de que o cabo do modem está ligado ao conector de modem opcional e não ao conector da rede Ethernet. Para ver a localização do conector do modem, consulte "Parte posterior" na página 9. • Certifique-se de que o - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 106
CAPÍTULO 8: Solução de problemas 6 Assegure-se de que todas as configurações estejam corretas. • Desconecte todas as secretárias eletrônicas, aparelhos de fax ou impressoras que estiverem na mesma linha do modem. Não conecte esses dispositivos à mesma linha telefônica do modem. • Verifique se não - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 107
www.gateway.com Você não pode se conectar com a Internet • O provedor de serviços de Internet pode estar tendo dificuldades técnicas está funcionando e se está conectada à porta apropriada no notebook. Para ver a localização do conector do modem opcional, consulte "Parte posterior" na página 9. 101 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 108
ões exigidos para cabos e podem causar problemas com a conexão do modem. • Desligue e reinicialize o notebook. • Execute o diagnóstico de modem do Windows. Para executar o diagnóstico de modem: 1 Feche todos os programas abertos. 2 Clique em (Iniciar) e clique em Painel de Controle. A janela Painel - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 109
www.gateway.com O modem fica barulhento quando disca e se conecta • Quando o modem tenta se conectar a outro modem, começa fazendo umhandshaking. Handshaking (emissão inicial de sinais para estabelecimento - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 110
CAPÍTULO 8: Solução de problemas O mouse externo funciona irregularmente • Limpe o mouse. • Alguns padrões de mousepad "confundem" os mouses ópticos. Experimente usar o mouse em uma superfície diferente. Redes (com fio) Ajuda Para obter mais informações sobre solução de problemas de rede, clique em - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 111
www.gateway.com A rede Ethernet com fio está funcionando mais lentamente do que o esperado • Se a rede Ethernet estiver funcionando mais lentamente do que o esperado, verifique a velocidade de - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 112
está baixa, tente mudar para um novo local para aumentar a intensidade do sinal. Importante Observe se existem restrições quanto à colocação de antenas no manual do usuário de pontos de acesso, já que a velocidade de uma rede sem fio está relacionada à intensidade do sinal. A intensidade do sinal - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 113
www.gateway.com Você está em uma rede sem fio, pode ver a rede, mas não pode se Properties (Propriedades da rede sem fio) e certifique-se de que tanto WAP quanto WLAN no computador possuem teclas WEP compatíveis. Você está em uma rede sem fio, mas nenhuma rede disponível está listada na caixa de di - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 114
da rede. Para obter mais informações, consulte "Naming the computers and workgroup (Nomeação de computadores e grupo de trabalho)" no Guia a senha de inicialização O recurso da senha (definido no utilitário BIOS Setup) é bastante seguro, sem facilidades para recuperação de uma senha esquecida - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 115
www.gateway.com Som Ajuda Para obter mais informações sobre solução de problemas no Windows, consulte "Ajuste do volume" na página 37. • Verifique se os controles "Sem som" estão desligados. Teclado Um caractere do teclado que não pára de se repetir ou é exibida a mensagem de erro "Keyboard stuck - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 116
CAPÍTULO 8: Solução de problemas • Remova todas as caixas de comutação e cabos de extensão. • Limpe o teclado, usando uma lata de ar comprimido, com uma extensão estreita, parecida com um canudinho, para remover a poeira e a sujeira presas embaixo das teclas. • Tente um teclado que você saiba que - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 117
www.gateway.com Unidade de disquete (externa) A Nem todos os disquetes são compatíveis com IBM. Verifique se o disquete que está usando é compatível com IBM. • Tente sobre como executar a verificação de erros, consulte "Checking the hard drive for errors (Verificação de erros no disco rígido)" no - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 118
o controle de volume, consulte "Ajuste do volume" na página 37. • Verifique se o controle de volume do Windows está alto. Para obter instruções sobre como ajustar o controle de volume no Windows, consulte "Ajuste do volume" na página 37. • Verifique se os controles "Sem som" estão desligados. 112 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 119
gateway.com • Se estiver usando os alto-falantes embutidos, assegure-se de que não há nada ligado ao conector do fone de ouvido no notebook. Para ver a localização do conector do fone de ouvido, consulte "Parte o código regional da unidade de DVD são compatíveis. • Verifique se um programa de reprodu - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 120
manual, consulte "Uso da unidade de DVD" na página 42. Vídeo A tela está muito escura • Ajuste o brilho, usando as teclas de sistema ou o Windows como alterar a resolução da tela, consulte "Changing the color depth and screen resolution (Alteração da intensidade das cores e da resolução da tela)" no - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 121
no vídeo, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Gateway para identificar se um reparo ou uma substituição se justifica, com deo está branco • Ajuste o brilho, usando as teclas de sistema ou o Windows Mobility Center. Para obter mais informações sobre como ajustar o brilho, consulte - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 122
junto com o material. Se você não comprou o hardware ou software da Gateway, consulte a documentação do fabricante e os recursos de suporte técnico. • Se : • Ajuda on-line • Documentação impressa • A documentação do Microsoft Windows • O site do editor do software • Consulte a seção de solução - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 123
www.gateway.com • Tenha em mãos a sua ID de cliente, o número de série e o número do pedido, junto com uma as etapas da solução de problemas. • O Guia de configuração inclui o número do telefone do Atendimento ao Cliente da Gateway. Para obter mais informações, consulte "Informações de contato da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 124
CAPÍTULO 8: Solução de problemas 118 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 125
ANEXOA Avisos legais • Informações importantes sobre segurança • Declarações de conformidade normativa • Informações ambientais • Avisos 119 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 126
ventilação. Não bloqueie nem cubra essas aberturas. Ao definir a sua área de trabalho, certifique-se de reservar espaço adequado, pelo menos 6 polegadas (15 cm), ao redor do notebook para fins de ventilação. Nunca insira objetos de • nenhum tipo nas aberturas de ventilação do notebook. Alguns - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 127
gateway.com Cuidados durante o uso •• Não pise no cabo de energia, nem permita que algo fique apoiado sobre ele. Não derrame nada sobre o notebook. A melhor maneira de evitar • derramamentos é evitar comer e beber próximo ao notebook. Alguns notebooks possuem uma bateria CMOS e Bluetooth), 5.2 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 128
. Algumas circunstâncias exigem restrições ao uso de dispositivos sem fio. Cuidado Utilize apenas os drivers aprovados para o país em que o dispositivo será usado. Consulte o Gateway System Restoration Kit (Kit de restauração do sistema Gateway) ou entre em contato com o Atendimento ao Cliente da - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 129
Este dispositivo foi testado e considerou-se que está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são projetados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 130
o notebook. Cuidado Recicle ou descarte o notebook usado de forma adequada, segundo as leis federais, estaduais e municipais. Parte responsável: Gateway, Inc. 7565 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618 Telefone: 800-846-2000 Produtos: •••• AJ2 AJ6 AJ2A / AJ2B AJ6A / AJ6B Este dispositivo est - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 131
gateway.com Telecomunicações segundo a Parte 68 do CFR 47 (Code of Federal Regulations) (aplicável aos produtos equipados com modens dos EUA) O seu modem está em conformidade com a Parte ônica usando um conector modular compatível que esteja em conformidade com a Parte 68. Consulte as instruções - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 132
de baixo consumo de energia, funcionando com banda 2,4 GHz e/ou banda 5.15 - 5.35 GHz podem estar presentes (incorporados) ao sistema do notebook. . O órgão não garante que o equipamento funcionará com total satisfação por parte dos usuários. Antes da instalação do equipamento, os usuários devem se - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 133
www.gateway.com Os consertos dos equipamentos certificados devem ser feitos por Aviso O uso de controles ou ajustes ou, ainda, a execução de procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar em exposição a radiação perigosa. Para impedir a exposição a raios laser, não tente - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 134
Você pode fazer a sua parte pelo• meio ambiente, adotando Gateway para ver se esse • programa está disponível na sua área. Caso precise de ajuda adicional para reciclar, reutilizar ou trocar a "sucata", você poderá entrar em contato conosco no número de Atendimento ao Cliente listado no manual - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 135
autorais e todos os direitos estão reservados. Nenhuma parte deste material pode ser reproduzida nem transmitida, sob nenhuma hipótese e de nenhuma forma, sem o consentimento prévio por escrito da Gateway. As informações contidas neste manual foram cuidadosamente verificadas e acredita-se que sejam - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 136
ANEXO A: Avisos legais 130 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 137
Índice A abertura arquivos 36 menu de atalho 36 pastas 36 programas 36 acessórios precauções de segurança 131 acoplador acústico de telefone 74 adaptador de CA adaptadores internacionais 66 conector 7 conexão 19 adaptador de energia EmPower 66 adaptador de energia para automóvel 66 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 138
de duração 82 troca 61 bays hard drive 12 Bluetooth desligar 33, 44 ligar 33, 44 reprodução 37 inserção 47 limpeza 84 orifício de ejeção manual 47 CD de áudio inserção 47 limpeza 84 Certificado de Autenticidade conector de saída (HDMI) para TV 54 Conector de saída de TV (HDMI) 7 Conector de saí - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 139
54 conexões sem fio de radiofreqüência 75 configuração precauções de segurança 130 connections HDMI (TV) out 7 Controle de volume 38 cursor identificação 34 movimentação 35 D de ventilação 10 desativação do áudio 38, 39 desligar Bluetooth ário 2 drivers reinstalação 85, 88 drives hard drive 12 DVD - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 140
Índice orifício de ejeção manual 47 reprodução 54 solução de problemas 122 E energia adaptador de CA 19, 66 adaptador EmPower 66 adaptador internacional 77 adaptador para automóvel/avião 66 bateria 60, 61, - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 141
do modelo 3 Suporte 3 Gateway Recovery Management reinstalação de drivers 89 reinstalação de programas 89 reinstalação de software 89 H hard drive bay 12 HDMI (TV) out jack 7 I IEEE 802.11 uso memória LIGA/DESLIGA botão 13 ligar Bluetooth 33 Ethernet sem fio 32 notebook 24 rede sem fio 32, 42 135 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 142
CD de áudio 84 DVD 84 painel de cristal líquido 82 parte externa do notebook 81 teclado 82 tela 82 lingüeta bateria conexão 21 solução de problemas 108 modo de hibernação 26, 66 monitor adição de um externo 54 porta 7 qualidade das cores 56 resolução de tela 56 solução de problemas - externo 125 uso - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 143
52, 54 porta USB 7, 9 porta VGA 7, 54 portas Ver Gateway Recovery Management 89 com Restauração do Sistema Windows 90 drivers 85, 88 programas 85, 88 sistema 85 software 85, 88 valores padrão 91 recursos de segurança trava para cabo Kensington 9 rede desligar Ethernet sem fio 42 desligar o Bluetooth - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 144
o notebook 27 reinstalação com Gateway Recovery Management 89 com Restauração do Sistema Windows 90 drivers 85, 88 programas 85, 88 software 85, 88 valores padrão 91 Windows 85 restauração com Gateway Recovery Management 89 com Restauração do Sistema Windows 90 drivers 85, 88 programas 85, 88 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 145
.gateway. 32 navegação 30 seta 31 sistema 30 suspensão 32 suspensão híbrida 32 Windows 30 teclas de direção 31 teclas de função 30 teclas de navegação 30 68 tela resolução 56 solução de problemas 124, 125 telefone acoplador acústico de telefone 74 protetor de linha 74 testador de linha 74 telefone - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 146
Índice reprodução de DVD em 54 visualização de vídeo em 54 television HDMI out jack 7 testador de linha 74 touchpad abertura de arquivos, pastas e programas 36 abertura de menu de atalho 36 12 unidades de disco solução de problemas 121 USB conexão de dispositivo 53 porta 52 Utilitário BIOS Setup - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 147
www.gateway.com (Configuração BIOS) 63 V ventoinha 10 vídeo brilho 39 Conector de saída HDMI 7 mudança 32 porta do monitor 7 porta do projetor 7 porta VGA 7 solução de problemas 124, - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 148
Índice 142 - Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 149
- Gateway NV-56 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Brazil/Portuguese - Page 150
MU.WC400.006 MAN SJM50 REF GDE R0 MU.WC400.006
NOTEBOOK
GUIA DE
REFERÊNCIA