Gigabyte GB-BMCE-5105 BRIX Jasper Lake series user manual initial release

Gigabyte GB-BMCE-5105 Manual

Gigabyte GB-BMCE-5105 manual content summary:

  • 1
  • 2

1 x 65W Wall-mount Adapter
※輸入:
DC 19V, 3.42A
Package Contents
Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem /
Contenuto della confezione / Комплект поставки / Zawartość opakowania / Paket İçeriği /
包裝內容物
/
包装内容
/
同梱品
/
패키지�포함�물품
Ge�ng Familiar with Your Unit
Erste Schri�e mit Ihrem Gerät / Se familiariser avec votre appareil / Familiarizándose con su unidad / Familiarizar-se com a unidade / Imparare a conoscere la propria unità / Знакомство с изделием /
Zapoznanie się z jednostką / Cihazınız Hakkında Bilgi Sahibi Olun /
認識您的裝置
(※系統操作溫度
0
℃~
35
℃)
/
了解您的设备
(
※系统操作温度
0
℃~
35
) /
ユニットを知る
/
기기에 대해 알아보기
Ultra Compact PC Kit
Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact / Kit PC ultra compacto
Kit PC Ultra Compacto / Kit PC Ultra Compa�o / Ультракомпактный ПК
Ultra Kompaktowy zestaw PC /Ultra Compact PC Ki± / GB-BM
系列超微型電腦
GB-BM
系列超迷你
PC
套件
/
ウルトラ・コンパクト
PC
キット
/ GB-BM
초미니
PC
키트
Quick Start Guide
Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido /
Guia de início rápido / Guida di avvio rapido / Краткое руководство /
Skrócona instrukcja obsługi / Hızlı Başlangıç Kılavuzu /
快速入門使用者手冊
/
快速入门指南
/
クイックスタートガイド
/
빠른�시작�가이드
1 x VESA Mount
Bracket & 6 x Screws
1 x Quick Start Guide
Front
Right
Le²
Rear
A) Wireless Module:
How to Safely Remove the Module
Drahtlosmodul:
Sicheres En³ernen des Moduls /
Module sans fil :
Comment re±rer le module en toute sécurité /
Módulo inalámbrico:
Cómo quitar el módulo de forma segura /
Módulo sem fios:
Como remover com segurança o modulo /
Modulo senza cavi:
Come rimuovere il modulo in sicurezza /
Беспроводной модуль:
Безопасное отсоединение модуля /
Moduł bezprzewodowy:
Bezpieczne usuwanie modułu /
Kablosuz Modül:
Modül Güvenli Bir Şekilde nasıl Çıkar´lır /
無線模組:
安全移除模組的方式
/
无线模块:
如何安全移除模块
/
ワイヤレスモジュール:
モジュールの安全な取り外し方法
/
무선 모듈:
모듈을 안전하게 제거하는 방법
2
Remove the screw in the
middle.
鬆開固定於無線模組中央
頂端的螺絲。
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribu±on
.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
Bo�om
1
Disconnect the two
antennas by manually
li²ing off the clips that
hold them in place.
向上移除連接於無線
模組左側頂端天線。
3
Carefully pull the wireless
module from the slot.
小心的把無線模組從
M.2
插槽拔除。
1 x GB-BM Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 2.5” HDD,
SO-DIMM memory
- Folgende Ar±kel sind NICHT enthalten: M.2 (2280),
2.5”HDD, SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: M.2 (2280), Disque Dur 2.5",
Mémoire SO-DIMM
- No incluye: M.2 (2280), 2.5” HDD, memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), 2.5” HDD, memória SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), 2.5” HDD, memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки:
M.2 (2280), 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), 2.5" oraz, pamieci
SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir: M.2 (2280), 2.5“ HDD, SO-DIMM haµza
-
不包含下列任何項目:
M.2 (2280)
2.5”
硬碟、
SO-DIMM
記憶體
-
不包含下列任何项目:
M.2 (2280)
2.5"
硬盘、
SO-DIMM
内存
-
後記のものは これに含まれていません:
M.2 (2280),
2.5” HDD, SO-DIMM
メモリー
-
미포함항목:
M.2 (2280), 2.5” HDD, SO-DIMM memory
VESA Bracket Screw Hole
Microphone
RJ-45
(10/100/1000Mbps)
HDMI 2.0b
USB 3.2 Gen 2
2 x USB 3.2 Gen 1
Mini DP 1.4
Power Bu�on
USB 3.2 Gen 2 Type-C
Headphone
Kensington Lock Slot
A
B
C
D
PIN Defini±on
A)
WiFi connector
B)
M.2 2280 SSD connector
C)
DDR4 SO-DIMM slot
D)
2.5" HDD SATA connector
1
2
Safety and Regulatory Informa±on
Sicherheit und gesetzliche Bes±mmungen / Informa±ons sur la sécurité et la réglementa±on / Información sobre norma±va y de seguridad / Informações de segurança e regulamentares / Informazioni di sicurezza e sui regolamen± /
Соответствие требованиям безопасности Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów / Güvenlik ve Düzenleyici Bilgiler /
安全與規範資訊
/
安全与法规信息
/
安全および規制に関する情報
/
안전 및 규제 정보
Support
Support / Support / Soporte / Suporte / Supporto / Поддержка / Wsparcie / Destek /
支援
/
支持
/
サポート
/
지원
At the end of its serviceable life, this product
should not be treated as household or general
waste. It should be handed over to the applicable
collec±on point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier
for disposal.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Opera±ons is subject to the following two condi±ons:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
Including interference that may cause undesired opera±on.
©2020 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men±oned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates.
All other product names men±oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec±ve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Defini±on Mul±media Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
25ME0-XJPD00-Q0H
产地:中國
Made in China
技嘉科技股份有限公司
新北市新店區寶強路6號
No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
Please visit
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support t
o find your BRIX w
arran
ty i
nforma
±on f
rom the drop do
wn
list, or b
y clicking on the map. You will then be di
rected to the corresponding page for
y
our region.
Bi�
e besuchen Sie h
ps://
www
.gigab
y
te.com/
support, um Ih
r
e BRIX Ga
ran
±ei
nforma
±onen aus der D
ropdo
wn-Li
ste oder dur
ch Klick
en
auf die
K
arte z
u finden. Sie w
erden dann auf die entsprechende Seit
e für Ih
re Region
w
eitergeleitet.
Bi�
e besuchen Sie h
ps://
www
.gigab
y
te.com/
support, um Ih
r
e BRIX Ga
ran
±ei
nforma
±onen aus der D
ropdo
wn-Li
ste oder dur
ch Klick
en
auf die
K
arte z
u finden. Sie w
erden dann auf die entsprechende Seit
e für Ih
re Region
w
eitergeleitet.
Veuillez consulter le site h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support pour trou
v
er les informa
±ons
rela
±ves à v
otre garan
±e BRIX dans la li
ste
roulante ou en cliquant sur la carte. Vous serez alors dirig
é v
ers la page correspondan
t à v
otre r
égion.
Visite h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support para encontrar as suas informa
ções de
garan
±a BRIX a par±r da li
sta suspensa, ou ao clicar no
mapa. Ser
á depois di
recionado par
a a página
correspondente para a sua região.
Visitate h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support per informazioni sul
v
ostr
o BRIX dal menù a s
corrimento, o cliccando sulla mappa. Verrete
porta
± sulla pagina
corrispondente alla
v
ostra regione.
Для получения гарантийной информации об продуктах BRIX посетите сайт
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/
support и выберите вашу страну (регион) из
выпадающего списка либо на имеющейся карте. Вы будете перенаправлены на страницу вашего региона.
Odwiedź
str
onę
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support, ab
y p
o
znać i
nf
ormacje o gw
ar
ancji BRIX, wybie
r
ając je z li
s
ty
roz
wijanej lub klikając
mapę. Na
st
ępnie dojdzie do pr
z
ekie
ro
w
ania na str
onę odp
o
wiednią dla Twoje
go regionu.
Lü³
en h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support sa
y
f
asını ziy
aret edin
ve açılan li
steden
v
e
y
a harit
a ü
z
erine ´kl
a
y
ar
ak BRIX
garan
±niz hakkında
daha fazla bilgi edinin. Daha sonra bölgenize u
y
gun sa
y
fa
y
a
y
önlendirilece
k
siniz.
請造訪
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
,從下拉式清單中尋找您的
BRIX
保固資訊,或按一下網站地圖。接著網站會將您導引
至所在區域的對應頁面。
请访问
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
,在下拉列表中查找您的
BRIX
保修信息,或者点击地图。网页会跳转到您所在地区对
应的页面。
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
を開いてドロップダウンリストから
BRIX
保証情報を見つけるか、地図上をクリックしてく
ださい。地域の対応するページに誘導されます。
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
드롭다운
목록에서
또는
맵을
클릭하여
BRIX
보증
정보를
찾으십시오
.
그러면
사용자
지역의
해당
페이지로
이동합니다
.
Risk of
explosion if the ba
er
y is
r
eplaced with an in
corr
ect type. B
a
eries should be rec
ycled whe
r
e possible. Disposal of used B
a
eries
must be in accor
dance with lo
cal en
vi
ronmental regula
±ons.
Es besteht das Risi
k
o einer Explosion,
wenn der Akk
u durch einen nicht geeigneten
Typ e
rse
tzt wi
r
d. Akk
us sollt
en nach Möglichk
eit
rec
y
celt
w
erden. Die Entsorgung gebraucht
er Akk
us muss in Übereins
±mmung mit den örtlichen U
m
w
elt
v
orschri
²
en erfolgen.
Risque d'explosion si la ba
erie est r
emplacée par un type in
correct. Dans la mesure du possible, les ba
eries doi
v
ent être rec
yclées.
L'élimin
a
±on des b
a
eries usag
ées doit
être conf
orme à la
r
égleme
nta
±on e
n
vi
ronnementale locale.
Existe riesgo de e
xplosión si se su
s
±tuy
e la bat
ería por una del ±po in
correcto. Las bat
erías deben
reciclarse siempre que sea posible.
La eliminación de las b
at
erías usadas debe
realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.
Risco de e
xplosão se a pilha é su
bs
±tuída por um ±po in
correto. As pilhas de
v
em ser r
ecicladas quando possív
el. A elimina
ç
ão de pilhas
usadas de
v
e ser efetuada conforme os regulamentos ambientais locais.
Sos
±tui
re la ba
eria c
on una di ±po non
corre
o può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le ba
erie
v
anno riciclate.
Lo smal±me
nto delle ba
erie usate
v
a e
e
�u
ato secondo le regole ambient
ali in vi
gore nella regione in cui ci si tro
v
a.
Замена
батареи
на
батарею
ненадлежащего типа может привести к
взрыву
.
Использованные
батареи следует сдавать
на переработку при наличии
соответствующих возможностей
.
Утилизация использованных батарей должна осуществляться в
соответствии с местными экологическими
нормами
.
Jeśli b
ateria zostanie
wymieniona na b
at
erię ni
e
właściw
eg
o typu i
s
tnieje
r
yzyk
o
wybuchu. W mia
r
ę m
o
żliwości b
aterie nale
ży podd
a
wać
r
ecyklin
go
wi. Utyli
z
acja
zu
ży
t
y
ch baterii musi b
zgodna z lo
k
aln
ymi pr
zepisami dot
yczącymi och
ron
y ś
rodo
wisk
a.
Pil yanlış ±
pt
e bir pil ile değiş±rili
rse pa
tlama riski or
ta
ya çık
ar
. Pille
r
, mümkünse
g
eri dönüştürülmelidi
r.
Kullanılmış Piller y
er
el ç
e
v
re
yasalarına uy
gun olar
ak
a
´lmalıdı
r.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
如果更换的电池类型不对,可能存在爆炸风险。电池应尽可能回收。必须按照当地的环境保护法规来处理旧电池。
誤ったタイプのバッテリーに交換すると、爆発の危険があります。バッテリーは可能な限りリサイクルしてください。使用
済みバッテリーの廃棄は地域の規制を遵守する必要があります。
배터리를 올바르지 않은 유형으로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 . 배터리는 가능한 한 재활용해야 합니다 . 폐배터리는 현지 환경 규
제에 따라 폐기해야 합니다 .
This p
roduct must be gr
ounded with the plug on the adap
ter's po
w
er cord connected to a po
w
er soc
k
e
t with a g
rounding c
onnec±on.
B
efore
y
ou open chassis to exchange an internal component,
y
ou need to po
w
er o
ff the d
e
vice and l
et the de
vice
cool do
wn
at least 10 minutes.
Vor dem Ö
ffnen des Gehäuses
zum Austausch einer internen
K
omponent
e müssen Sie das Ge
r
ä
t ausschalten und mindest
ens 10 Minu
ten
abkühlen lassen.
A
v
ant d'ou
vr
ir le châssis pour remplacer un composant interne,
v
ous de
ve
z me
re l'appareil hors tension et le laisser refroidir au moins 10 minutes.
Antes de abrir el chasis para cambiar un componente interno, debe apagar el disposi
±v
o
y
de
j
ar que se enfr
í
e durante al menos 10 minutos.
Antes de abrir o chassis para alterar um componente interno, tem de desligar o disposi
±v
o e deixar o disposi
±v
o arrefecer, pelo menos, 10 minutos.
Prima di apri
re il telaio per cambiare un componente interno, spegner
e il disposi±v
o e lasciarlo ra
reddar
e per almeno 10 minu±.
Перед открытием корпуса для замены внутренних компонентов следует выключить устройство и дать ему охладиться в течение 10 минут
.
Pr
zed ot
w
arciem obudo
wy w celu wymia
n
y k
omponentu
w
e
wnę
trznego nal
eży wyłąc
z
yć urząd
zenie i pozosta
wić je do o
st
ygnięcia pr
zez
c
o najmniej 10 minuty
.
Dahili bir par
ç
a
yı değiş±rmek için k
asa
yı açmadan önce cihazı k
apa
tmanız ve en az 10 dakika soğumasını beklemeniz
ger
eki
r.
打開機殼更換內部元件前,必須先關閉裝置電源,並讓裝置降溫至少
10
分鐘。
在打开机箱更换内部组件之前,需要先关闭设备电源,并让设备冷却至少
10
分钟。
内部部品を交換するためにシャーシを開ける前に、デバイスの電源をオフにして少なくとも
10
分間冷却する必要があります。
내부
구성
요소
교환을
위해
섀시를
열기
전에
장치의
전원을
끄고
최소
10
분간
장치를
식혀야
합니다
.
F
ailure t
o use the included Model GB-BM P
o
w
er Adapter ma
y viol
ate regulator
y
compliance and ma
y
expose the user to safe
ty ha
zards.
F
alls das mitgelieferte Netzt
eil Modell GB-BM nic
ht
v
er
w
ende
t wi
rd,
k
ann dies gegen die gesetzlichen Vorschri
²
en
v
erstoßen und den
Benut
zer Sicherheitsrisi
k
en aussetzen.
Le fait de ne pas u
±lise
r l'adaptateur d'alimenta
±on
modèle
GB
-
BM
inclus peut cons
±
tuer une
v
iola
±on de l
a conformit
é
r
é
glementaire et
peut exposer l'u
±lis
ateur
à
des risques de s
éc
urit
é
.
La no u±li
z
ación del ada
ptador de corrient
e modelo GB-BM incluido puede violar el cumplimie
nto de la norma
±va y puede
exponer al
usuario a riesgos de seguridad.
Não u
±li
zar o adaptador de alimenta
ç
ão modelo
GB
-
BM
pode
v
iolar a conformidade regulamentar e pode expor o u
±li
zador a perigos de seguran
ç
a.
Se non si usa l'ada
atore per l'aliment
azione modello GB-BM
compreso nella confe
zione si rischia di viola
re il regolamento, e di esporre
l'utente a un pericolo per la sua sicurezza.
Неиспользование прилагаемого адаптера питания модели GB-BM является нарушением нормативных требований и может привести к
возникновению опасных для пользователя ситуаций.
Niezastoso
wanie dołąc
zonego modelu zasilacz
a GB-BM m
o
ż
e narusz
zg
odność z pr
zepisami i nar
azić uży
t
k
o
wnik
a na niebezpiecz
st
w
o.
GB-BM Model Güç Ada
pt
örünün kullanılmaması y
asalara u
ygunluğu ihlal eder v
e
kullanıcıyı güvenlik riskine maruz bı
r
akı
r.
若未使用隨附的
GB-BM
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
不使用随附的
GB-BM
型号电源适配器可能违反法规要求,且可能让用户面临危险。
付属のモデル
GB-BM
電源アダプタをご使用にならない場合、規制違反となる場合があり、安全上の危険が生じる恐れがあり
ます。
포함된
모델
GB-BM
전원
어댑터를
사용하지
않으면
규제
준수를
위반할
있으며
사용자가
안전
위험에
노출될
있습니다
.
CA
UTION!
Hot Sur
face. Do not touch.
V
ORSICHT!
Heiße Oberfläche. Nic
h
t berüh
ren.
A
TTENTION !
Surface chaude. Ne pas toucher.
¡PRE
CA
UCIÓN!
Superficie
caliente. No tocar.
CUI
D
ADO!
Super
cie quente. Não tocar.
A
TTENZIONE!
Superficie
calda. Non toccare.
ОСТОРОЖНО!
Горячая поверхность. Не прикасайтесь.
OSTRZEŻENIE!
Gorą
ca po
wier
z
chnia. Nie dotykać.
DİKK
A
T!
c
ak Yü
ze
y
. Do
k
unma
yın.
注意!
高溫表面。請勿觸碰。
警告!
表面灼热。请勿触摸。
注意!
表面が熱くなっています。触れないでください。
경고 !
표면이 뜨겁습니다 . 만지지 마십시오 .
F
or a list of tested memor
y
,
M
.2 SSD, 2.5
” HD
D,
w
ireless adapters a
nd OS suppo
rted, go to: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
T
o do
w
nload the latest dri
v
ers and
BIOS upd
ates, go to: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
F
or product support, go to:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
• Eine Liste der getesteten Arbeitsspeicher
, M.2 SS
D
, 2,5" HD
D, WLAN Adapter und unters
tütz
t
en B
etriebss
y
st
eme finden Sie u
nter:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
• Die neuesten
T
r
eiber und BIO
S-Updat
es finden Sie u
nter: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
rodu
k
tunters
tüt
zung erhalten Sie unter: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
our obtenir la liste des m
é
moires test
é
es, des SSD
M
.2, des disques durs 2,
5"
, des adaptateurs sa
ns fil
et des s
y
stèmes d'exploita
±on p
ris en charge,
consultez le site : h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
our t
éléc
harger les derniers pilotes et les dernières mises
à jou
r du
BIOS,
rendez-
v
ous
à
l'adresse sui
v
ante : h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
our le support produit, consultez le site : h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
ara obtener una lista de la memoria pr
obada, SSD M.2, HDD de 2,5", ada
ptador
es inalámbri
c
os y SO
compa
±bles, v
a
y
a a:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support •
P
ara descargar los dri
v
ers
y
las actualizaciones de
BIOS má
s recientes,
v
a
y
a a: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
ara soporte del producto,
v
a
y
a a: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
ara uma lista de mem
ó
ria testada,
M
.2 SSD, 2,
5" HD
D, adaptadores sem
fios
e
SO supo
rtado, ir para: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
ara transferir as dri
v
ers mais recentes e atualiza
ções BIOS, i
r para: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
ara suporte de produto, ir para: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
er una lista di memorie
v
er
ifi
cate, SSD
M
.2
, HDD
2,
5"
, ada
atori senza ca
v
o e sistemi opera
±v
i supporta
±, and
ate su h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
er scaricare i dri
v
er e i
BIOS a
ggiorna
±,
andate su h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
P
er supporto sul prodo
o, andate su h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
Перечень протестированных модулей памяти, накопителей M.2 SS
D
, 2,5" HD
D
, беспроводных адаптеров и поддерживаемых ОС
приведен на сайте:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
Последние версии драйверов и обновлений BIOS можно загрузить на сайте:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
Для получения технической поддержки посетите сайт:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
• Lista przetesto
w
an
y
ch pami
ęc
i, d
y
s
ków
M
.2 SSD, 2,
5" HD
D, adapter
ów
bezprze
w
odo
wy
ch i ob
słu
gi
w
an
y
ch s
y
stem
ów
oper
acyj
n
y
ch
zna
jduje się
na stronie: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
Aby pobrać najnowsze sterowniki i aktualizacje systemu BIOS, przejdź do:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
• Ab
y
uz
y
s
kać
pomoc techniczn
ą
dla produ
k
t
ów
nale
ży
wejść
na stron
ę
: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
T
est edilm
iş h
a
µ
za listesi,
M
.2 SSD, 2,
5" HD
D,
k
ablosuz adaptörler
v
e dest
ek
lene
n OS sü
r
ü
mleri h
akkınd
a bilgi al
mak
i
ç
in:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support sa
y
f
asına
gidin
En son sü
r
ü
c
üle
ri
v
e
BIOS
g
ün
cellemelerini indi
rmek
i
ç
in: h
ps://
www
.gigab
y
te.com/
support sa
y
f
asına gidin
Ürün de
st
eği için:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support sa
y
f
asına gidin
如需已測試記憶體、
M.2 SSD
2.5
HDD
、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
若要下載最新驅動程式和
BIOS
更新,請前往:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
如需產品支援資訊,請前往:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
要获取测试的内存、
M.2 SSD
2.5” HDD
、无线适配器和支持的
OS
的列表,请访问:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
要下载最新的驱动器和
BIOS
更新,请访问:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
要获取产品支持,请访问:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
試験済みのメモリ、
M.2 SSD
2.5" HDD
、ワイヤレスアダプタ、対応
OS
の一覧はこちら:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
最新のドライバと
BIOS
のアップデートはこちら:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
製品サポートはこちら:
h
ps://
www
.gigab
y
te.com/support
테스트된
메모리
, M.2 SS
D
, 2.5" HD
D,
무선
어댑터
OS
지원
목록은
다음
사이트를
참조하십시오
: h
�p://www
.gigab
y
te.com
최신
드라이버와
BIOS
업데이트를
다운로드하려면
다음
사이트로
이동하십시오
: h
�p://www
.gigab
y
te.com
제품
지원은
다음
사이트로
이동하십시오
: h
�p://www
.gigab
y
te.com