Gigabyte GB-BXA8G-8890 User Manual

Gigabyte GB-BXA8G-8890 Manual

Gigabyte GB-BXA8G-8890 manual content summary:

  • Gigabyte GB-BXA8G-8890 | User Manual - Page 1
    service.gigabyte.tw/Home/Content/ ࡥุᇏ໓ ● BRIX 3 b DLP 1୍b aCD ܻ஍a a b b఼ b b http://service Screws - 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben - 1 x support VESA et ses 6 vis - 1 VESA и 6 1 zestaw montaż Start Guide Schnellstartanleitung / Guide de two Antenna by manually lifting off the
  • Gigabyte GB-BXA8G-8890 | User Manual - Page 2
    ers great performance at a lower 1.35v. VESA Bracket VESA-Halterung / Support VESA VESA / Standard montażowy VESA / VESA Desteği 1 Attach Del" during device start up to enter BIOS 2 Select "Chipset" from the menu 3 Manually configure "Erp" settings to "Disabled" 4 Press F4 to Save and Exit Cont
  • 1
  • 2

©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men°oned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates.
All
other product names men°oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec°ve owners.
产地:中国
Made in China
25ME0-XM2700-Q0R
BRIX Gaming
Ultra Compact PC Kit
BRIX Gaming Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX Gaming
Ультракомпактный ПК BRIX Gaming / BRIX Gaming - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Gaming Ultra Compact PC Ki°
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Ge°ng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
A1. Wireless Module:
How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere en±ernen des Moduls / Module sans fil : Comment re°rer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć
moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
A2. mSATA SSD:
How to install the (op°onal) mSATA SSD
mSATA SSD: Wie die (op°onal) mSATA SSD rich°g installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En op°on) / mSATA SSD: Порядок инсталляции модуля mSATA SSD (опция)
mSATA SSD: jak zainstalować (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasıl yerleş°rebilirim
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support VESA et ses 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
GB-BXA8G x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM memory
- Nicht im Auslieferungsumfang enthalten: mSATA, 2,5 "HDD, SO-DIMM
Speicher
- Composants non inclus : mSATA, Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект поставки:
mSATA-модуль, 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: dysku mSATA 2.5" oraz pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM ha²za
Adapter & Power Cord x 1
- Netzteil & Netzleitung x 1
- Adaptateur et cordon d'alimenta°on x 1
- Адаптер и кабель питания
- Zasilacz oraz przewód zasilający
- Adaptör ve Güç Kablosu x 1
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sürücü CD x 1
Warranty Term
Garan°ebedingung / Informa°ons de garan°e / Гарантийные обязательства / Warunku gwarancji / Garan° Şartları
2
Carefully insert the
mSATA SSD into the
slot
3
The mSATA SSD is secured in
place with a small screw in
the leſt corner
1
The upper slot is
designed for mSATA
installa°on
1
Disconnect the two
Antenna by manually
liſting off the clips
that hold them in
place
2
Remove the screw in
the leſt corner
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
2
A1
A
2
C
B
Deutsch
Das System ist durch eine dreijährige Garan°ezeit abgedeckt.
Der AC-Adapter (inkl. Netzkabel) und das DLP-Projektor-Modul sind durch eine einjährige
Garan°ezeit abgedeckt.
Das Chassi, die Treiber-CD, das VESA-Montagekit (inkl. Schrauben) und die Produktverpackung sind
nicht in der Garan°e inbegriffen.
GIGABYTE übernimmt keine Haſtung für verlorene oder beschädigte Daten und Soſtwares. GIGABYTE
empfiehlt Kunden nachdrücklich, die Erstellung einer vollständigen Datensicherung und eines
Recovery-Plans.
Weitere Bedingungen, unterliegen den regionalen Garan°ebedingungen, in denen das Produkt
gekauſt wurde.
Français
Le système est couvert d’une garan°e de trois ans.
Le bloc d’alimenta°on (câble compris) et le module de projec°on DLP sont couverts d’une garan°e
d’un an.
Le châssis, le CD de drivers, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l’emballage ne sont pas
inclus dans la garan°e.
GIGABYTE n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage infligés aux données,
logiciels, et autre contenu stockés ou préservés sur le produit. GIGABYTE recommande à l’u°lisateur
d’effectuer une sauvegarde régulière complète de ses données, ainsi que de prévoir un plan de
restaura°on.
Tout autre terme et condi°on est sujet aux termes et condi°ons de la garan°e locale où le produit a
été acheté.
English
The system is covered by a three year warranty period.
The AC Adapter (inc. power cord ) and DLP projector module are covered by a one year warranty.
The chassis, driver CD , VESA moun°ng kit (including. screws ), product package are not included in
the warranty.
GIGABYTE will not assume responsibility for any lost or damaged data, soſtware or other materials
stored or preserved on the product. GIGABYTE strongly recommends that customers to maintain a
complete data backup, and recovery plan.
Other terms and condi°ons shall be subject to regional warranty terms and condi°ons where the
product is bought.
Русский
Гарантийные обязательства на изделие действительны в течение трех лет.
Гарантийные
обязательства
на
блок
питания
(включая
сетевой
кабель)
и
модуль
DLP-проектора действительны в течение
1 года.
Гарантийные обязательства не распространяются на корпус, а также компакт-диск и
VESA-крепление (вместе с винтами) из комплекта поставки изделия.
Компания GIGABYTE не несет ответственность за потерю или повреждение данных,
целостность ПО и иной информации, хранящейся на накопителях изделия. Компания
GIGABYTE настоятельно рекомендует пользователям проводить резервное копирование
данных на регулярной основе и заранее продумать план восстановления системы после
сбоев.
Иные условия подлежат согласованию с учетом положения о гарантийных обязательствах,
действующего в том регионе, где было приобретено изделие.
English
Power on BRIX PC and press “F2” from keyboard to enter BIOS setup.
Select “Chipset” from menu bar and disable USB 3.0 controller. Save and exit.
Install
/USB3.0 Driver Win 7/GBT_USB_Installer_v1.02.exe
from a³ached driver CD in Win7.
Reboot and press “F2” to BIOS setup and “Enable” USB3.0 controller. Save and exit.
Reboot to Win7. OS will auto install USB 3.0 driver.
Polski
System objęty jest trzyletnim okresem gwarancji.
Zasilacz sieciowy (przewód zasilający Inc) i moduł projektora DLP są objęte roczną gwarancją.
Obudowa, płyta CD ze sterownikami, zestaw montażowy VESA (w tym śruby), opakowanie produktu
nie są objęte gwarancją
GIGABYTE nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych, oprogramowania lub
innych materiałów przechowywanych na dysku produktu. GIGABYTE zaleca klientom utworzenie
kopii zapasowej danych.
Pozostałe warunki podlegają regionalnych warunków gwarancji, w którym produkt jest kupowany.
Türkçe
Sistem üç yıllık garan° süresi kapsamındadır.
AC Adaptörü (anl. güç kablosu) ve DLP projektör modülü bir yıllık garan° kapsamındadır.
Gövde, sürücü CD'si, VESA montaj ki° (vidalar dahil) ve ürün pake° garan° kapsamında değildir.
GIGABYTE, üründe depolanan ya da saklanan verilerin, yazılımların veya diğer malzemelerin
kaybolmasında ya da hasar görmesinde sorumluluk kabul etmez. GIGABYTE, müşterilerin eksiksiz bir
veri yedekleme ve kurtarma planı oluşturmasını kesinlikle önerir.
Diğer hüküm ve koşullar, ürünün sa´n alındığı yerdeki bölgesel garan° hükümleri ve koşullarına tabi
olacak´r.
繁體中文
BRIX(
超微型電腦
)
主機保固
3
(
不含外殼
)
變壓器
(
含電源線
)
DLP
投影機模組保固
1
年。
產品外殼、
CD
光碟、固定鐵架
(
含螺絲
)
、產品包裝,恕不在保固範圍內。
產品內的資料可能因維修或重新格式化而遺失,技嘉科技並無提供客戶資料救援與保管之服務。強
烈建議您應定時備份資料或為採取資料免於損壞之措施。
其他保固條款請見產品購買地區之個別條款。如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款:
h³p://service.gigabyte.tw/Home/Content/
简体中文
BRIX(
超微型台式计算机
)
主机保修
3
(
不含机壳
)
电源适配器
(
含电源线
)
DLP
投影机模组保修
1
年。
主机机壳、
CD
光盘、固定铁架
(
含螺丝
)
、产品包装,恕不在保修范围内。
产品内的数据可能因维修或重新格式化而遗失,技嘉科技并不提供客户数据支持与保管的服务。强
烈建议您应定时备份数据或为恢复数据免于损坏的措施。
其他保修条款请见产品购买地区的个别条款。如产品于台湾购买请见技嘉台湾共同保修条款:
h³p://service.gigabyte.tw/Home/Content/
简体中文
按下
BRIX PC
电源键开机后按下键盘
”F2”
进入
BIOS
菜单
.
进入
”Chipset”,
修改
USB3.0
设定为
“Disable”.
保存并退出
.
Win7
下执行驱动光盘中
/USB3.0 Driver Win 7/GBT_USB_Installer_v1.02.exe
.
安装后重新启动同时按下
”F2”
进入
BIOS
菜单
.
USB3.0
设定为
“Enable”.
保存并退出
.
重新启动进入
Win7,
操作系统将自动安装
USB3.0
驱动程序
.
日本語
システムの保証期間は
3
年間です。
AC
アダプター(電源コード)と
DLP
プロジェクターモジュールは、
1
年間の保証が適用されます。
筐体、ドライバー
CD
VESA
マウントキット(ネジを含む)、製品パッケージは保証に含まれません。
GIGABYTE
は製品に保存されたデータ、ソフトウェア、その他資料に関するあらゆる紛失や破損につ
いて責任を負いません。
GIGABYTE
はお客様が完全なデータバックアップを持ち、リカバリー計画を
持つことを強く推奨します。
その他の条件については、製品が購入された地域の保証条件に従います。
【重要】付属の
AC
アダプターならびに電源ケーブルは汎用コネクタを備えていますが本製品専用で
す。他の電気機器へは絶対に接続しないでください。
한국의
시스템에
대한
무상
보증
서비스
기간은
3
년입니다
.
AC
어뎁터
(
전원
코드
포함
)
DLP
프로젝터
모듈에
대한
무상
보증
서비스
기간은
3
년입니다
.
섀시
, CD
드라이버
, VESA
조립
키트
(
나사
포함
),
제품
패키지는
무상
보증
서비스에
포함되지
않습니다
.
GIGABYTE
소프트웨어
또는
기타
제품에
저장되거나
보존된
데이터의
파손
또는
손실에
대해
책임을
지지
않습니다
. GIGABYTE
고객
여러분께서
데이터
백업
복구에
대해
관리할
것을
권장합니다
.
기타
사용
약관은
제품을
구입한
현지의
사용
약관에
따릅니다
.
Install USB 3.0 On Win7
Installieren Sie USB 3.0 auf Win7 / Install USB 3.0 sur Win7 / Установите USB 3.0 на Win7 / Zainstalować USB 3.0 Win7 / Win7 On USB 3.0 yükleyin
HDMI
1
Headphone
Kensington
lock slot
DC-In
MiniDP
RJ-45
USB 3.0
USB 3.0