Haier CGDE700AW User Manual

Haier CGDE700AW Manual

Haier CGDE700AW manual content summary:

  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 1
    Francais INSTRUCTIONS D'UTILISATION Comprendre le tableau de commande 01.0.1 ...M. rtuw o CD ntme em Time la temperature de sechage. II y a 4 temperatures de sechage: Fort, Moyen, Doux et Air uniquement (pas de chaleur). Bouton Sensor niveau de sechage: (5) • A utiliser pour regler la
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 2
    Francais Bouton de cycles sechage automatique: (9) • Le bouton des cycles de sechage automatique vous permet de selectionner le cycle de sechage que vous desirez. Vous pouvez choisir parmi les sept soins suivants en fonction du soin a apporter au tissu: Normal, Lourd, Coton, Large, Sport, Delicat,
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 3
    Francais PREPARATIONS AVANT LE SECHAGE • Separez les vetements avant de les secher, en fonction de la matiere (coton, synthetiques, laine, etc.) • S6parez egalement en fonction de la couleur: les couleurs fonc6es et les couleurs claires doivent etre s6ch6es separement. Les matieres a m8me de faire
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 4
    "Off" arrete toutes les operations et met la machine sur "Off". • Plusieurs boutons declenchent le programme normal. Uses Capndly Nam! • • Casual Haier • Hem • s U.' I Wit& sernonne Ems cam- • Touch nma DS, cvn o-• Sofkr Rita Ow Cry • On Asks Cycles Tined Dry CYcles ft s. G NESIT
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 5
    Cycle Signal Defroissage Cycles Temoin d'affichage lumineux Temp6rature Le detecteur Seche le Niveau Timed/Cycles Francais Douceur Off Normaux Indiquant le temps restant pour le programme en tours Haut Plus Secher Programme automatique 2. Appuyez sur le bouton "Sechage automatique" pour
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 6
    Francais 4. Appuyez sur "Temp" pour regler le temps de sechage qui vous convient. • Apres allumage le seche-linge regle la temperature selon le programme selectionne. Si vous desirez une autre temperature de sechage. 5. Appuyez sur le bouton "Signal" une sonnerie retentira a la fin du cycle. • Apres
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 7
    CYCLE SECHAGE MINUTE Super CapasiIv Col. • • Touch Uo lap tern • Haier 'Wed Dry I ■I pm*. Warm.'Me nrek Iwo Sam I I © O TT n IledLrn . lade Lore -• Alter Prli. • On Temp TT T Francais 1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 8
    Francais CYCLE SECHAGE ÉTAGÈRE Normal • • Gsu I Col. • • Touch U0 B.,err• :Wed Ory ..R..kpy Haier on, u-I ■I ee..Comp.xl Farm. 'Me Pub Tined GG • MiedLrn . • War N. • Off 0 Temp 1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre en marche sauf le bouton "
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 9
    la fonction sechage automatique pour certains vetements. • Suivez toujours les instructions de la matiere a secher sur ('etiquette du vetement. ENTRETIEN le filtre. L'accumulation de peluches empeche la bonne circulation de l'air et prolonge le temps de sechage. Apres nettoyage remettez le filtre
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 10
    Francais PROBLEMES ET SOLUTION Le seche-linge ne fonctionne pas: • Verifiez des boutons ou d'autres objets lourds. • Les pieds du seche-linge doivent etre ajustes. • Lisez le guide d'utilisation sur les bruits de fonctionnement normal. ilectricite statique • Due a un sechage trop long. Ajustez le
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 11
    proprietaire. De la deuxieme a la cinquieme armee: Haier s'engage a fournir le tambour wderieur (cuve de etre presente au representant agree de service apres-vente avant que toute reparation puisse et la date d'achat. Une description claire du probleme. Une preuve d'achat (recu de vente). Cette
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 12
    Espanol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones a las personas al usar el artefacto, siga las precauciones basicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2. No segue
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 13
    su antiguo electrodomestico, quite la puerta para evitar que los ninos puedan quedar atrapados en el interior. Gracias para utilizar nuestro producto de Haier. Este foci' al manual del uso le indicar6 a obtener el mejor uso de su secador. Recuerde de registrar el modelo y el nOmero de serie. Ellos
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 14
    Espanol CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIoN Herramientas y materiales necesarios Requisitos electricos Desembalaje de su secadora Conexiones del sistema de salida de emanaciones Requisitos e instrucciones Materials Ubicacion de la secadora Instalacion en
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 15
    Espanol INSTRUCCIONES DE INSTALACIoN • Seleccione una ubicaci6n adecuada para la secadora en una superficie dura y pareja, lejos de la luz directa del sol y de las fuentes de calor, por ejemplo, radiadores, zocalos radiantes, artefactos de cocina, etc. Cualquier desnivel en el piso debe ser
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 16
    emanaciones. Es probable que se acumulen pelusas dentro del sistema de salida de emanaciones y provoquen un riesgo de incendio y restrinjan el flujo de aire. Un flujo de aire restringido aumenta los tiempos del secado. Si su sistema actual este' hecho con un tubo de plastic° o tubo de hoja de metal
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 17
    Solo deben usarse tubos de metal rigid°. 2. La ventilacion vertical a troves del techo puede exponer al sistema de salida de emanaciones a corrientes de aire que provoquen un aumento en la restriccion a la ventilacion. 3. Realizar el tendido del sistema de salida de emanaciones por un area sin ais
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 18
    clima en el exterior. • En un area donde este en contacto con cortinas, alfombras gruesas o cualquier elemento que pueda obstruir el flujo del aire de la combustion y la ventilacian. • Sobre alfombras. El piso debe ser solid° con una inclinacion maxima de 1 pulgada (2,54 cm). 4-, O - P.AP, DF VFW
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 19
    1_17--t1 DO Correct DO Correct DO Correc DOM Incorrect DONT Incorrect DOM Incorrect •
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 20
    para que el largo del cable de energia a comprar sea suficiente, permitiendo que sobre algo de cable. Consulte los requisitos electricos en este manual para saber cual es el cable de energia correcto al momento de comprarlo. 3. Debe instalarse un protector para cables con certification UL sobre el
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 21
    Espanol Conexiones con cable de tres hilos (solamente en los Estados Unidos) 1. Quite los tornillos que aseguran la cubierta de acceso del bloque de terminales y el soporte de montaje del protector para cables ubicado en la parte posterior del extremo superior de la secadora. 2. Instale un
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 22
    Espanol Conexiones con cable de cuatro hilos Tornillo verde de puesta a Cable de alimentacion verde Cable de puesta a tierra tierra Cable neutral de puesta a tierra verde m / Rojo Terminal de bronce Bloque terminal of Negro Ajuste la tuerca a estos hilos Tuerca Cable de alimentacion
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 23
    posterior muerte. Haga que todos los materiales de empaquetado sean inaccesibles para los ninos. Advertencia: Las instrucciones que aparecen en este manual u otra documentacion incluida con esta secadora no estan ideadas para tratar sobre todas las condiciones o situaciones que pudieran ocurrir. Se
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 24
    zumbador. Baton para la temperatura: (4) • Utilizado para fijar la temperatura de secado. Hay cuatro temperaturas de secado disponibles: Alta, Media, Baja y Solo aire (sin calor). Baton de nivel de secado del sensor: (5) • Utilizado para fijar el tiempo de secado de los programas automaticos. Si no
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 25
    Espanol Bot6n de ciclos de secado programado: (8) • El boton "Ciclos de secado programado" ("Timed-Dry Cycles") le permitira seleccionar el modo de secado deseado. Secado programado: Puede configurar el estado de "Temperatura" ("Temp"), "Senal" ("Signal") y tiempo de secado con "Mos tiempo" ("More
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 26
    Espanol PREPARATIVOS ANTES DE SECAR • Clasifique las prendas del mismo tipo (algodon, tejidos sinteticos, lana) que va a secar. • Las prendas oscuras y claras deben secarse de forma separada. Los generos que probablemente pierdan pelusas y aquellos a los que probablemente se les adhiera la pelusa
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 27
    .). Cuando se presiona el boton "Apagado" ("OfP') se detiene el funcionamiento y se entra al estado apagado. - Super Cal.../ Xomel • • Casual limy • Os"oats Colton • Ruch10 Haier MIN MIN On.[ems Ge lamp I 0 G NESIT C)(4) CD, T 16
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 28
    d Espanol Serial de ciclo Arrugue el Cuidado Ciclos El visor Temperatura El sensor Seca el Nivel Timed/Ciclos Mos suave Lejos Normales Indica el tiempo restante del programa actual Alta Mos Seque Auto-programa • Estado inicial con varios botones para "Programa normal" ("Normal program"). 2.
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 29
    Espanol 3. Presione el boton "Nivel de secado del sensor" ("Sensor Dry Level") para selecionar un tiempo de secado adecuado. • Cuando se enciende, la secadora de ropa automaticamente configura el nivel de secado como "muy", lo que implica tiempos de secado prolongados. Si se desea otro tiempo de
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 30
    Espanol CICLO DE SECADO PROGRAMADO "Mr Hamel • • Gas. Haier ■MIINN nrna co. carve. Etleaerwele lastI ir lei ro. • • Nredim . Louder 0 G NESlr 1. Presione cualquier baton except() el boton "Apagado" ("Off') para encender la unidad. 2. Presione
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 31
    CICLO DE SECADO EN REJILLA Apt ...oh , Casuol Aa 0al.e Me/nom. Cur= Auto Dry OKA. T Haier I I I ea, urn . Lou. -• • on 0 go et el Espanol 1. Presione cualquier boton excepto el boton "Apagado" ("OfP') para encender la unidad. 2. Presione el baton "Ciclos de
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 32
    se sacudan de manera continua las prendas muy mojadas dentro de la secadora. • Ruido similar a una rafaga de aire: esto sucede cuando el tambor de la secadora gira a muchas RPM y el aire corre por el tambor. Consejos • Para obtener mejores resultados de secado, limpie el filtro de pelusas antes
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 33
    suavemente. De esta manera se quitara el polvo y las particulas atrapadas en el filtro. Las pelusas acumuladas en el filtro restringen el flujo de aire. Esto provoca tiempos de secado mos prolongados. Despues de limpiarlo, deslice el filtro de vuelta en su lugar. No utilice su secadora sin el
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 34
    Espanol DETECCIoN Y RESOLUCIoN DE PROBLEMAS La secadora no funciona: • Verifique si la unidad este' enchufada. El enchufe pudo haberse aflojado. • Controle que el tomacorriente de la pared tenga el voltaje adecuado. • Controle si es necesario reiniciar el interruptor automatic° o si es necesario
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 35
    , modificaciones o ajustes de algan elemento no autorizados por HAIER. Ajustes al control de operaciones como le indica el manual de uso. Mangueras, perillas, filtros y demos accesorios y partes desechables. Labor, translado del service, cargos de embarque de las partes a reemplazar , todo
  • Haier CGDE700AW | User Manual - Page 36
    ." at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas R6exp6dier ce Produit au Magasin Pour tout problems concernant ce produit, veuillez contader le service des consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D'ACHAT DATEE
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
Comprendre
le
tableau
de
commande
01.0.1
...M.
ntme
em
Time
Ilme
I
.1'
Temp
rtuw
o
CD
L
I
r
©b ®bbl
Note:
Les
dispositifs
peuvent
changer
par
modele.
Bouton
Start/Pause:
(1)
Appuyez
sur
le
bouton
pour
mettre
le
seche-linge
en
marche.
Appuyez
sur
ce
bouton
une
fois
pour
commencer
le
sechage.
Appuyez
encore
une
fois
sur
ce
bouton
pour
faire
une
pause
pendant
le
cycle
de
sechage.
Bouton
Off:
(2)
Bouton
de
signal:
(3)
A
utiliser
pour
selectionner
le
volume
de
la
sonnerie
ou
eteindre
la
sonnerie.
Bouton
de
la
temperature:
(4)
A
utiliser
pour
selectionner
la
temperature
de
sechage.
II
y
a
4
temperatures
de
sechage:
Fort,
Moyen,
Doux
et
Air
uniquement
(pas
de
chaleur).
Bouton
Sensor
niveau
de
sechage:
(5)
A
utiliser
pour
regler
la
duree
des
programmes
automatiques.
Si
aucun
programme
automatique
n'est
selection*
appuyer
sur
le
bouton
declenchera
la
sonnerie.
Bouton
defroissage:
(6)
Cette
fonction
fres
pratique
vous
permet
de
differer
le
debut
du
cycle
de
sechage
de
3
heures
a
24
heures.
Appuyez
sur
"Defroissage"
pour
choisir
le
nombre
d'heures
desire.
Si
vous
ne
souhaitez
pas
de
depart
differs
l'indicateur
"Defroissage"
est
eteint
et
l'indicateur
du
temps
restant
est
allume.
Le
temoin
d'affichage
lumineux
indique
le
temps
restant
d'un
programme
non
reserve.
Si
la
fonction
"Defroissage"
est
en
mode
standby,
le
temoin
d'af
fichage
lumineux
indique
3
heures,
cela
sera
augmente
d'l
heure
a
chaque
fois
que
le
bouton
sera
appuye.
(jusqu'a
24
et
ensuite
it
retourne
a
3).
S'il
est
appuye
pendant
1
seconde
et
demi
la
valeur
du
temoin
d'affichage
lumineux
augmentera
de
facon
continue.
Bouton
Plus
ou
Moins
de
temps:
(7)
Permet
de
selectionner
une
dui
-
6e
entre
0
et
180
minutes
lorsque
Sechage
minute
et
Sechage
Etagere
sont
selectionnes.
Bouton
Sechages
minutes:
(8)
Le
bouton
sechages
minute
vous
permet
de
selectionner
le
mode
de
sechage
de
votre
choix.
Sechage
minute:
Vous
pouvez
choisir
"Temp",
"Signal"
et
le
temps
de
sechage
avec
"Plus
de
temps"
ou
"Moins
de
temps"
Sechage
Sport:
Ce
programme
vous
permet
de
secher
des
articles
comme
des
chaussures
de
sport.
13