Haier ESA405P -manual

Haier ESA405P Manual

Haier ESA405P manual content summary:

  • Haier ESA405P | -manual - Page 1
    Guide d'utilisation et d'entretien Guía de uso y cuidado Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico ESA405P ESA406P ESA406N ESA408N ESA410N ESA412N Design may vary by model number. La configuration peut varier selon le numéro de modèle. This user manual
  • Haier ESA405P | -manual - Page 2
  • Haier ESA405P | -manual - Page 3
    ...22 Customer Service...22 Normal Sounds of an Air Conditioner 23 TROUBLESHOOTING...24 LIMITED WARRANTY...25 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your product. Remember to record the model and serial
  • Haier ESA405P | -manual - Page 4
    OR OTHER UNSAFE CONDITIONS. THE INSTRUCTIONS IN THIS USE & CARE GUIDE ARE NOT MEANT TO INCLUDE EVERY POSSIBLE CONDITION OR SITUATION THAT MAY OCCUR. USE CAUTION AND CARE WHEN INSTALLING, OPERATING AND CLEANING THE AIR CONDITIONER. 1. Use this air conditioner only for its intended application as
  • Haier ESA405P | -manual - Page 5
    be properly removed from the air conditioner prior to its disposal. For responsible disposal of the product, please contact your local municipality for additional recycling options in your area. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION PAGE 3
  • Haier ESA405P | -manual - Page 6
    you have problems or questions regarding the operation of your air conditioner always call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. 2. Be sure that the air conditioner is properly and securely installed in the window according to the installation instructions included in this Use & Care Guide. 3. DO
  • Haier ESA405P | -manual - Page 7
    that all parts for your specific air conditioner are included in the parts package. NOTE: If parts are missing, call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. IMAGE PART ESA405P, ESA406P, ESA406N ESA408N, ESA410N, ESA412N Top channel 1 1 Foam seal 1 1 Side bracket 2 Window lock bracket
  • Haier ESA405P | -manual - Page 8
    exits the air conditioner, for models: ESA410N, ESA412N NOTE: Do not use an extension cord, plug adapter, surge protector or multi-outlet adapter. • Free movement of air in the room to be cooled. • A large enough window opening for the air conditioner. (See Fig.2) • The air conditioner must not
  • Haier ESA405P | -manual - Page 9
    stay engaged, do not use the air conditioner and contact a qualified service technician. 5. Have the wall air conditioner. 8. The electrical ratings for your air conditioner are listed on the Model/Serial Number label. The Model/Serial Number label is located on the side of the air conditioner
  • Haier ESA405P | -manual - Page 10
    RESET A TEST B Fig. 4 This room air conditioner is equipped with an a leakage current air conditioner. If this power supply cord is damaged, it cannot be repaired and must be replaced with a cord from the product manufacturer. If the power supply cord is damaged call Haier Customer Service
  • Haier ESA405P | -manual - Page 11
    • Failure to follow these instructions can result in injury, fire, air conditioner on or off at the control panel or by using the remote control. • A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the product manufacturer and installed my a qualified service
  • Haier ESA405P | -manual - Page 12
    .7 & 8) 2. Using 3/8" self-tapping screws, attach the top channel to the top of the air conditioner. (See Fig.8) Use three (3) 3/8" self-tapping screws for models: ESA405P, ESA406P, ESA406N Use four (4) 3/8" self-tapping screws for models: ESA408N, ESA410N & ESA412N Fig. 8 PAGE 10 HOW TO INSTALL
  • Haier ESA405P | -manual - Page 13
    to the air conditioner before placing the unit in the window. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. ( sure no gaps are left to ensure that air does not escape into or out of the room. Fig. 12 CLICK HOW TO INSTALL PAGE 11
  • Haier ESA405P | -manual - Page 14
    Top Channel NOTE: The appearance of your model may differ from the one shown. 4. Loosen the screw located on the lower-right hand corner of the air conditioner. 5. Slide the side bracket over the screw. The side bracket should be resting on the window sill. (See Fig.16) 6. Partially tighten
  • Haier ESA405P | -manual - Page 15
    curtain. 5. Use a 1/8" drill bit to drill a starter hole into the window sill using the bottom hole in the side curtain as a guide. 6. Insert one (1) 1" wood screws through the bottom hole of the right-hand curtain and into the window sill. (See Fig.19) 7. Repeat for the left-hand curtain. Fig
  • Haier ESA405P | -manual - Page 16
    a built in 3 minute delay. You may notice the compressor might not start right away. This was designed to protect the unit. • Do not operate your air conditioner in the Cool mode when the outside temperature is below 61°F (16° C). The inside evaporator coil will freeze up, and the
  • Haier ESA405P | -manual - Page 17
    Fahrenheit (F) and Celsius(C), the air conditioner must be plugged in and turned on. On the control panel on the front of the AC, press the UP and DOWN to select High, Med or Low fan speed. The display shows the current room temperature. NOTE: In fan mode, the temperature cannot be set. ENERGY SAVE
  • Haier ESA405P | -manual - Page 18
    cooling AUTO COOL - Adjusts the fan speed automatically to provide ideal cooling based on the room temperature. TIMER OFF To set the air conditioner to turn off between 1 hour and 24 hours (The air conditioner must be ON to set): 1. Press TIMER button until Timer Off indicator light illuminates
  • Haier ESA405P | -manual - Page 19
    ENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont. TO CLEAR TIMER PROGRAM: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Press TIMER until Timer indicator light turns off. TO VIEW OR Under Energy Save,Cool or Dehum mode, the display will show the set temperature. USING YOUR AIR CONDITIONER PAGE 17
  • Haier ESA405P | -manual - Page 20
    . To change battery, first remove screw on back panel of remote. TIMER POWER Press ON/OFF to turn on the air conditioner.When you first press the ON/OFF button, the air conditioner will operate in Energy Save mode, low fan speed and temperature of 72°F. You can select any other mode to satisfy
  • Haier ESA405P | -manual - Page 21
    TEMP/TIME up or down arrow button to increase or decrease the time. 2. The display on the air conditioner control panel will show the remaining time to Timer Off. TIMER ON: 1. Display on the air conditioner control panel will show remaining time. 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to
  • Haier ESA405P | -manual - Page 22
    can be directed left to right.(See Fig.23) ESA406P, ESA408N, ESA410N, ESA412N 4-Way Air Flow: The air directional louvers let you control the direction of the airflow. The airflow can be directed up-down and left to right. (See Fig.24) Fig. 23 Fig. 24 open PAGE 20 USING YOUR AIR CONDITIONER
  • Haier ESA405P | -manual - Page 23
    cleaned. The light goes on after the air conditioner has been operating for 240 hours. 1. Turn off the air conditioner and unplug the power supply cord from the outlet. 2. Remove the air filter by opening the front panel and removing the air filter. Some models may have a filter that slides out
  • Haier ESA405P | -manual - Page 24
    RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have a problem with this product, please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE CUSTOMER SERVICE 1-877-337-3639 PAGE 22 CARING FOR YOUR AIR CONDITIONER
  • Haier ESA405P | -manual - Page 25
    designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. While your air conditioner is operating, it is normal to hear the following sounds: SOUNDS Air movement Window vibration Pinging High pitched hum Clicking Gurgling
  • Haier ESA405P | -manual - Page 26
    TROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEM Air Conditioner does not start or operate Remote control is not working Room does not feel cold enough Room feels too cold Air conditioner cycles on and off too often POSSIBLE CAUSE REMEDY Power supply cord is not plugged Plug unit into a mating grounded outlet.
  • Haier ESA405P | -manual - Page 27
    of 12 months. HOW CAN YOU GET SERVICE Contact your nearest manufacturer-authorized Service Depot. For the name of the Service Depot nearest you, contact Haier America at 1-877-3373639. All service must be performed by a manufacturerauthorized Service Depot. THIS WARRANTY DOES NOT COVER 1. Damages
  • Haier ESA405P | -manual - Page 28
  • Haier ESA405P | -manual - Page 29
    du filtre à air...21 Nettoyage du panneau avant...22 Entretien annuel...22 Service à la clientèle...22 Bruits normaux produits par un climatiseur 23 DÉPANNAGE...24 GARANTIE LIMITÉE...25 FRANÇAIS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide convivial vous aidera
  • Haier ESA405P | -manual - Page 30
    installé et branché dans une prise murale appropriée correspondant au cordon d'alimentation du climatiseur, conformément à la partie « Installation » de ce guide. 3. Ne jamais débrancher le climatiseur en tirant sur son cordon d'alimentation. Toujours saisir la fiche fermement et la tirer en ligne
  • Haier ESA405P | -manual - Page 31
    é pour connaître les options de recyclage qui sont offertes dans votre secteur. LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FRANÇAIS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ PAGE 3
  • Haier ESA405P | -manual - Page 32
    toute question relative au fonctionnement du climatiseur, toujours appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877‑337-3639. 2. S'assurer que le climatiseur faire fonctionner un climatiseur dont le filtre à air n'est pas installé. 10. Conserver ce guide d'utilisation et d'entretien, la boîte et
  • Haier ESA405P | -manual - Page 33
    TIME TEMP/TIME OUTILS ET PIÈCES Lire et observer les instructions fournies avec chaque outil énuméré ci-dessous. OUTILS REQUIS cas de pièce manquante, téléphoner au service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. IMAGE PIÈCE ESA405P, ESA406P, ESA406N ESA408N, ESA410N, ESA412N Glissière
  • Haier ESA405P | -manual - Page 34
    WIDTH INSTALLATION À LA FENÊTRE Mesures de l'ouverture de fenêtre : A. Largeur B. Hauteur ESA405P 556 -914 mm 340 mm ESA406P, ESA406N 622 -914 mm 340 mm Fig. 2 DÉCHARWGIEDTDH'AIR ESA408N / ESA410N 635 -931 mm 370 mm B-HAUTEUR A-LARGEUR ESA412N 664 -960 mm 370 mm PAGE 6 EXIGENCES RELATIVES
  • Haier ESA405P | -manual - Page 35
    FRANÇAIS EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS 1. NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurit
  • Haier ESA405P | -manual - Page 36
    cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit pas être réparé. Il doit être remplacé par un cordon du fabricant. Dans un tel contexte, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. FRANÇAIS PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION
  • Haier ESA405P | -manual - Page 37
    adaptateur à prises multiples. • La non-observance de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie ou une électrocution par l'utilisateur. Dans le cas d'un cordon endommagé, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. • Le cordon d'alimentation ne comporte
  • Haier ESA405P | -manual - Page 38
    glissière supérieure au haut du climatiseur. (voir la figure 8) Utiliser trois (3) vis à métaux de 3/8 po pour les modèles suivants : ESA405P, ESA406P, ESA406N Utiliser quatre (4) vis à métaux de 3/8 po pour les modèles suivants : ESA408N, ESA410N & ESA412N Fig. 8 PAGE 10 COMMENT INSTALLER LE
  • Haier ESA405P | -manual - Page 39
    PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Insérer le côté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (voir figure 9) Fig. 9
  • Haier ESA405P | -manual - Page 40
    pas bloquer les zones d'entrée ou de sortie d'air du panneau avant. • Rien ne doit obstruer les pales de circulation d'air de l'appareil. 3. Centrer le climatiseur sur l'appui pour l'installation de la ferrure du côté gauche. Fig. 16 Lower Window Sash PAGE 12 COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR
  • Haier ESA405P | -manual - Page 41
    ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE 1. Déployer le panneau droit et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (voir la figure 17) 2. Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau latéral dans le
  • Haier ESA405P | -manual - Page 42
    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR FRANÇAIS ˚F/˚C 86 hr MODE RÉINITIALISATION DU FILTRE ALIMENTATION MODE SPEED TIMER MINUTERIE FAN HIGH ON ENERGY SAVE COOL MED LOW OFF SLEEP DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET CLEAN FILTER VITESSE TEMPÉRATURE / DURÉE INDICATEUR DE FILTRE SALE POWER AUTO
  • Haier ESA405P | -manual - Page 43
    FRANÇAIS DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 1. Ôter la pellicule de plastique recouvrant le panneau de commande. 2. Appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (POWER) pour mettre en marche l'appareil. Le voyant indicateur de mise en marche s'illuminera. REMARQUE : La Première Fois Que Le
  • Haier ESA405P | -manual - Page 44
    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) VITESSE 1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu'à ce que le voyant indicateur s'illumine au réglage désiré. 2. Sélectionner High (élevé), Med (moyen), Low (bas), ou Auto Cool (rafraîchissement automatique). HIGH-Pour un rafraîchissement maximal
  • Haier ESA405P | -manual - Page 45
    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE D'ARRÊT
  • Haier ESA405P | -manual - Page 46
    a besoin d'être nettoyé. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heures de fonctionnement. Nettoyer le filtre à air (se rapporter à la section « Soin et entretien »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter reset (réinitialisation du filtre). Le voyant lumineux s'éteindra
  • Haier ESA405P | -manual - Page 47
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE) jusqu'à ce que l'indicateur de la minuterie s'éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN
  • Haier ESA405P | -manual - Page 48
    permettent de contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée latéralement (gauche/droite) . (Voir Fig.23 ) ESA406P, ESA408N, ESA410N, ESA412N 4 Balayage d' Air: Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler le sens de la circulation
  • Haier ESA405P | -manual - Page 49
    utiliser des produits nettoyants chimiques. Ne pas faire sécher le filtre dans la sécheuse ou au four à micro-ondes. Sécher complètement le filtre à l'air avant de le remettre en place. Fig. 25 Fig. 26 4. Remettre le filtre en place dans le climatiseur. 5. Refermer le panneau avant. 6. Brancher
  • Haier ESA405P | -manual - Page 50
    Sécher complètement le panneau avant à l'air. 4. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise et allumer le climatiseur. Si le filtre est endommagé et nécessite d'être remplacé, appeler le service à la clientèle de Haier au numéro suivant : 1-877-337-3639. SERVICE À LA CLIENTÈLE IMPORTANT NE PAS
  • Haier ESA405P | -manual - Page 51
    amovible, ce qui en facilite le nettoyage. La propreté du filtre aide à réduire la teneur de l'air en poussières, mousses, et autres particules, et est importante pour un rendement de refroidissement et un fonctionnement optimaux. Le voyant lumineux de réinitialisation du
  • Haier ESA405P | -manual - Page 52
    dans la pièce Le climatiseur se met en marche et arrête trop fréquemment La température a été réglée trop bas. Filtre à air sale ou obstrué. Circulation d'air bloquée. La température extérieure est sous les 16 °C (61 °F). Il fait très chaud à l'extérieur. De l'eau s'égoutte Le climatiseur n'est
  • Haier ESA405P | -manual - Page 53
    ou provinces ne permettent Toute réparation ou entretien doit être effectué par un pas d'exclusion relativement aux dommages directs centre de service autorisé de Haier. ou indirects. Par conséquent, cette limitation peut ne pas s'appliquer à votre situation. Certains États ou CETTE GARANTIE NE
  • Haier ESA405P | -manual - Page 54
  • Haier ESA405P | -manual - Page 55
    ...22 Mantenimiento anual...22 Servicio al cliente...22 Sonidos normales de un aire acondicionado 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...24 GARANTÍA LIMITADA...25 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su producto
  • Haier ESA405P | -manual - Page 56
    Se debe comprar el cable de suministro eléctrico con el fabricante del aire acondicionado y lo debe instalar un técnico calificado. NO utilice un cable extremo de la clavija o en el extremo conector. 5. Apague el aire acondicionado y desconéctelo del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo o
  • Haier ESA405P | -manual - Page 57
    para este refrigerante. Utilice únicamente equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche. Para descartar el producto de manera responsable, consulte earth911.com
  • Haier ESA405P | -manual - Page 58
    el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese de que el aire acondicionado está instalado correctamente y de manera segura en la ventana, según las
  • Haier ESA405P | -manual - Page 59
    Revise que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado específico. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. IMAGEN PARTE ESA405P, ESA406P, ESA406N ESA408N, ESA410N, ESA412N Canaleta superior 1 1 Cinta de espuma
  • Haier ESA405P | -manual - Page 60
    ón a tierra a una distancia de 6 pies (183 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado para modelos: ESA405P, ESA406P, ESA408N • Tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 4 pies (122 cm) a partir del lugar de donde sale el
  • Haier ESA405P | -manual - Page 61
    que se acopla a un tomacorriente en la pared estándar de 115 voltios para reducir al mínimo la posibilidad de descarga eléctrica debido al aire acondicionado. 4. El cable de suministro eléctrico incluye un dispositivo interruptor en caso de detección de fuga de corriente (LCDI). La caja de enchufe
  • Haier ESA405P | -manual - Page 62
    á aplastado, este dispositivo detectará fuga de corriente y se desconectará el suministro eléctrico del aire acondicionado. Si este cable de suministro eléctrico está dañado, no se puede reparar y al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. ESPAÑOL PÁGINA 8 REQUISITOS DE INSTALACIÓN
  • Haier ESA405P | -manual - Page 63
    NO encienda ni apague el aire acondicionado desenchufando el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. Encienda o apague el aire acondicionado siempre en el panel eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. • El cable de suministro eléctrico no
  • Haier ESA405P | -manual - Page 64
    de 3/8 de pulgada para fijar la canaleta superior a la parte superior del aire acondicionado (véase la Figura 8). Utilice tres (3) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos: ESA405P, ESA406P, ESA406N Utilice cuatro (4) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos
  • Haier ESA405P | -manual - Page 65
    lado con aleta de la cortina lateral sobre las 3 guías hasta que la cortina se alinee con la parte superior e inferior del gabinete del aire acondicionado (véase la Figura 11). Fig. 11 3. Deslice el marco de la cortina lateral sobre la parte superior de la cortina lateral, y posteriormente en la
  • Haier ESA405P | -manual - Page 66
    WIDTH WIDTH WIDTH CENTER NOTAS Y ADVERTENCIAS: • Asegúrese de que el aire acondicionado no se caiga de la abertura de la ventana mientras lo instala o en su lugar (véase la Figura 15). Fig. 15 Top Channel Lower Window Sash NOTA: La apariencia del modelo que usted tiene puede ser diferente a
  • Haier ESA405P | -manual - Page 67
    CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA 1. Jale hacia afuera la cortina derecha y el marco hasta que encajen al ras de la parte lateral del marco de la ventana (véase la Figura 17). 2. Con una broca de taladro de ⅛ de pulgada, haga un orificio inicial a través
  • Haier ESA405P | -manual - Page 68
    3 minutos. Puede notar que el compresor no se enciende de inmediato. Esto se diseñó para proteger la unidad. • No ponga en funcionamiento el aire acondicionado en el modo Cool (enfriar) cuando la temperatura exterior sea menor a los 61 °F (16 °C). La bobina evaporadora interior se congelará y el
  • Haier ESA405P | -manual - Page 69
    DE ENERGÍA). NOTA: Para cambiar la temperatura entre Fahrenheit (F) y Celsius(C) en la pantalla, debe conectar el aire acondicionado, y encendido. En el panel de control al frente del AC, mantenga presionado los botones HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO a la vez durante tres segundos.. El cambio no se
  • Haier ESA405P | -manual - Page 70
    Presione TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que se ilumine el indicador Timer Off (Temporizador apagado). La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el aire acondicionado se apague. POWER AUTO RESTART 2. Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para cambiar el tiempo
  • Haier ESA405P | -manual - Page 71
    ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Presione TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que la luz ía o Deshumidificador, el visor mostrará la temperatura configurada. ESPAÑOL USO DEL AIRE ACONDICIONADO PÁGINA 17
  • Haier ESA405P | -manual - Page 72
    MODO Oprima MODE para elegir Fan, Energy Save, Cool o Dehum. SPEED Oprima SPEED para elegir High, Med, Low o Auto Cool. TIMER Para configurar el aire acondicionado para que se apague después de 1 a 24 horas seleccionadas (la unidad debe estar en ON): 1. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer Off del
  • Haier ESA405P | -manual - Page 73
    acondicionado mostrará el tiempo restante para que se apague el temporizador. TIMER ON: 1. La pantalla del panel de control del aire acondicionado mostrará el tiempo restante. 2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME
  • Haier ESA405P | -manual - Page 74
    dirigée latéralement (gauche/droite) . (voir la figure 23) ESA406P, ESA408N, ESA410N, ESA412N Flujo de Aire en 4 Direcciones: Las rejillas direccionales de aire permiten controlar la dirección del flujo de aire. El flujo de aire puede dirigirse hacia arriba o abajo y a la izquierda o a la derecha
  • Haier ESA405P | -manual - Page 75
    25 y 26). 3. Utilice una aspiradora con el accesorio de manguera para limpiar el filtro de aire. Si el filtro de aire está muy sucio, lávelo con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en un lavavajillas ni lavadora ni utilice limpiadores químicos. No utilice una secadora de
  • Haier ESA405P | -manual - Page 76
    . 4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. En caso de que el filtro esté dañado y sea necesario remplazarlo, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639 SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
  • Haier ESA405P | -manual - Page 77
    del filtro se encenderá para notificarle que se debe limpiar el filtro de aire. La luz se enciende después de que el aire acondicionado ha estado en funcionamiento durante 240 horas. SONIDOS Movimiento de aire Vibración en la ventana Sonido metálico Zumbido agudo Chasquido Gorgoteo MOTIVO
  • Haier ESA405P | -manual - Page 78
    siente lo suficientemente fría La habitación se siente demasiado fría El aire acondicionado inicia y finaliza el ciclo con demasiada frecuencia Escurre agua en la de la casa El agua se acumula en la base del gabinete El aire acondicionado se está congelando; se forma hielo en la bobina POSIBLE CAUSA
  • Haier ESA405P | -manual - Page 79
    íquese con el almacén de servicio más cercano autorizado por el fabricante. Para obtener el nombre del almacén de servicio más cercano, comuníquese con Haier America al 1-877-337-3639. Todo servicio debe ser realizado por un almacén de servicio autorizado por el fabricante. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
  • Haier ESA405P | -manual - Page 80
    www.Haier.com Model # ESA405P, ESA406P, ESA406N, ESA408N, ESA410N, ESA412N Issued Date: October 2014 Haier America Wayne, NJ 07470 ©2015 Haier America Trading, LLC.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Design may vary by model number.
La configuration peut varier selon le
numéro de modèle.
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
This user manual is to be only use for
electronic control 5,100 BTU, 6,000
BTU, 8,000 BTU 10,000 BTU and 12,000
BTU Models. - Some models may have
an additional letter after the model
number.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 5,100 BTU,
6,000 BTU, 8,000 BTU, 10,000 BTU et
12,000 BTU. - Sur certains modèles, le
numéro de modèle peut être suivi d'une
lettre.
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 5,100 BTU, 6,000 BTU,
8,000 BTU, 10,000 BTU y 12,000 BTU.
Algunos de los modelos pueden tener
una letra adicional después del número
de modelo.
ESA405P
ESA406P
ESA406N
ESA408N
ESA410N
ESA412N
User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico