HP 9500n HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide
HP 9500n - Color LaserJet Laser Printer Manual
UPC - 808736429672
View all HP 9500n manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP 9500n manual content summary:
- HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 1
Q5693A 8-bin Mailbox Trieuse à 8 bacs 8 槽邮箱 Installation Guide Guide d'installation Installationshandbuch Guida all'installazione Guía de instalación Guia d'instal·laci Priručnik za instalaciju Instalační příručka Installationsvejledning Lea esto primero Installatiehandleiding Asennusopas zembe - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 2
such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part number: Q5693-90907 Edition 1, 1/2008 Copyright © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 3
printer or multifunction printer (MFP). Note: The HP LaserJet 9500mfp has a 2,000-sheet side input tray on the right side of the MFP. Note: The printer shown might not represent your particular model. If you have already connected your printer to an ac power outlet, press the power button to turn - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 4
connected to the printer. Note: If you have a MFP, make sure that you are not removing the scanner bin from the MFP. Unlock the printer front wheels. If teniu un perifèric multifunció (MFP), no traieu la safata de l'escàner de l'MFP. Desbloquegeu les rodes de la part frontal de la impressora. Si - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 5
haut des deux côtés de la trieuse 8 bacs. Pincez le support d'expédition du côté intérieur de la trieuse 8 bacs naranja. Retire los espaciadores de embalaje situados cerca de la parte superior de ambos laterales del buzón de 8 bandejas. Apriete pinça i prement, i tireu cap enfora per treure-la. 4 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 6
remove them. Position the metal alignment brackets and magnets in front of the printer's cap holes and attach the brackets by inserting and screwing the magnets. Retirez les aimants ainsi que les supports d'alignement métalliques de l'emballage. Repérez les capuchons de l'imprimante et retirez - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 7
Position the 8-bin mailbox to the left of the printer. Lower the connecting rod to a horizontal position. Put the end of the connecting rod into the U-shaped metal slot on tray 4 and align the rod - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 8
gray alignment label on tray 4. Securely connect the communication cable to the printer at the connector labeled "Accessory". Connect the power cord on the 8-bin qu'elle soit en place. Remarque : La plaque de ce support recouvre l'étiquette d'alignement grise du bac 4. Connectez soigneusement le - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 9
connect either power cord to the ac power outlet yet. Position the printer in its permanent location, and lock its front wheels. CAUTION: The Poseu la impressora a la ubicació permanent i bloquegeu-ne les rodes de la part frontal. PRECAUCIÓ: Les rodes de la bústia de correu de 8 safates no giren - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 10
HP LaserJet English Français Deutsch If an uneven gap exists between the printer and the 8-bin mailbox at the top, bottom, front, or back, adjust the gray levelers above the 8-bin mailbox wheels until the gap is reduced. A narrow, parallel gap is acceptable. Follow the label instructions above - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 11
. Reconnect the power cord for tray 4 to the ac power outlet. Press the power button to turn the power on (the button is in). Wait for READY to appear on the control panel on the printer. Note: Your control panel may not look exactly as shown. Reconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 12
guide entitled Use at www.hp.com. To verify installation, print a configuration page. For usage and support information, see the online guide linea dell'amministratore inclusa nel CD-ROM. Asegúrese de que la luz en la parte frontal del buzón de 8 bandejas sea de color verde y no parpadee. Si la - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 13
geïnstalleerd om een postbus met 8 bakken op uw printer of multifunctionele printer (MFP) aan te sluiten. Opmerking: De HP LaserJet 9500mfp heeft aan de rechterzijkant van de MFP een invoerlade voor 2.000 vel. Opmerking: De afgebeelde printer komt wellicht niet geheel overeen met uw specifieke model - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 14
gebruikt als de postbus met 8 bakken op de printer is aangesloten. Opmerking: Als u een MFP hebt, moet u de scannerbak niet van de MFP verwijderen. Ontgrendel de wieltjes aan de voorkant van de printer. Haal zo nodig de netsnoeren van de printer en van lade 4 uit het stopcontact. Suomi Irrota - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 15
撕下 8 取出 8 捏紧 8 Uklonite traku za pakiranje s vanjske strane izlaznog sandučića s 8 pretinaca. Sve su trake i spojnice za pakiranje narančaste. Uklonite ambalažni materijal ispod vrha s obje strane izlaznog sandučića s 8 pretinaca. Pritisnite kvačicu za transport s unutarnje strane - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 16
ætte magneterne og skrue dem fast. Dansk Nederlands Haal de magneten en de metalen uitlijningsbeugels uit de verpakking. Zoek de dopjes op de printer en verwijder die. Plaats de metalen uitlijningsbeugels en magneten vlak voor de gaatjes van de dopjes en bevestig de beugels door de magneten te - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 17
den U-formede metalholder på bakke 4, og juster stangen i forhold til det grå justeringsmærke. Plaats de postbus met 8 bakken links van de printer. Klap de verbindingsstang omlaag, zodat deze horizontaal komt te liggen. Plaats het uiteinde van de verbindingsstang in de U-vormige metalen sleuf in - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 18
: Het beugelplaatje bedekt de grijze uitlijningsaanduiding op lade 4. Steek de communicatiekabel stevig in de aansluiting "Accessory" (Accessoire) van de printer. Sluit het netsnoer van de postbus met 8 bakken aan op de bovenste aansluiting op lade 4. Liu'uta sinistä muovikiinnikettä metalliseen - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 19
zijn niet wendbaar. Verplaats het apparaat voorzichtig en voorkom dat de verbindingsstang breekt. Schuif de postbus met 8 bakken in de richting van de printer. De postbus moet naar binnen schuiven, zodat deze tegen de twee magneten op de printeraan komt en op zijn plaats wordt vergrendeld. Yhdist - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 20
HP LaserJet 简体中文 Hrvatski Čeština 8 8 将 8 8 如果 8 Ako između pisača i izlaznog sandučića postoji næste trin. Als er aan de boven-, onder-,voor- of achterkant nog ruimte is tussen de printer en depostbus met 8 bakken, stelt u de grijze steunen boven de wieltjes van de postbus bij om - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 21
skal være inde). Vent, indtil kontrolpanelet viser KLAR. Bemærk! Dit kontrolpanel ser muligvis ikke nøjagtigt ud som det viste. Sluit het netsnoer voor de printer weer aan op het stopcontact. Sluit het netsnoer voor lade 4 weer aan op het stopcontact. Druk op de aan/uit-knop om de stroom in - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 22
korištenje) na adresi www.hp.com. Da biste provjerili instalaciju, ispišite Configuration Page (konfiguracijsku stranicu). Za informacije nahlédnżte do pʔíručky online s názvem Use (Použití) na adrese www.hp.com. Instalaci ovżʔíte vytištżním stránky konfigurace. Informace o použití a podpoʔe - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 23
Anda. Jika Anda telah menghubungkan printer Anda ke stopkontak listrik ac, tekan tombol daya untuk menonaktifkan daya (tombolnya keluar). HP 8 HP 8 8 MFP 4 (2000 HP LaserJet 9500mfp MFP 2000 8 MFP 4 (2,000 HP LaserJet 9500mfp 에는 MFP 2,000 AC AC HP-postkasse med 8 lommer - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 24
, pastikan bahwa Anda tidak melepaskan nampan pemindai dari MFP. Buka kunci roda depan printer. Jika tersambung, lepaskan kabel listrik printer dan baki 4 dari stopkontak listrik ac. 8 MFP MFP 4 AC Indonesian 日本語 한국어 8 MFP MFP Fjern forsiden opp-skuffen (hvis den er - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 25
8 8 8 Távolítsa el a nyolctálcás postaládán található csomagolóanyagokat. Megjegyzés: A csomagoláshoz felhasznált valamennyi szalag és rögzítʐelem narancssárga színʨ. Távolítsa el a nyolctálcás postaláda felsʐ részén, a csomagoláshoz használt távtartó elemeket. Nyomja össze a nyolct - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 26
magnet dan braket logam pengaturan dari kemasannya. Temukan posisi penutup printer dan lepaskan. Tempatkan braket logam pengaturan dan magnet di depan lubang penutup printer dan tempelkan braket dengan menyelipkan dan mensekrup magnetnya. Indonesian 日本語 한국어 Norsk - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 27
lcán található U alakú fémnyílásba, és igazítsa a rudat a szürke igazító címkéhez. Letakkan kotak surat 8-nampan di sebelah kiri printer. Turunkan batang penghubung ke posisi horisontal. Masukkan ujung batang penghubung ke dalam selot logam berbentuk-U pada baki 4 dan atur batang tepat pada label - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 28
sampai terkunci di tempatnya. Catatan: Lempeng braket akan menutupi label pengaturan abu-abu pada baki 4. Sambungkan kabel komunikasi dengan kokoh ke printer pada konektor yang berlabel "Accessory". Sambungkan kabel listrik pada kotak surat 8-nampan ke koneksi sebelah atas pada baki 4. Indonesian - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 29
ére csúszva hozzá kell érnie a nyomtatón lévʐ két rögzítʐcsavarhoz, és megfelelʐen rögzülnie kell a helyén. Sambungkan kabel listrik untuk printer ke printer. Sambungkan kabel listrik untuk baki 4 ke baki 4. Catatan: Jangan sambungkan kedua kabel listrik tersebut ke stopkontak listrik ac. Letakkan - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 30
HP LaserJet Magyar Indonesian 8 8 8 Start Ha a nyomtató és a nyolctálcás postaláda között a folytassa az eljárást a következʐ lépéssel. Jika ada celah yang tidak rata antara printer dan kotak surat 8-nampan di bagian atas, bawah, depan, atau belakang, atur pengatur tinggi - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 31
megjelenik a nyomtató kezelʐpaneljén. Megjegyzés: Elképzelhetʐ, hogy a kezelʐpanel az ábrán láthatótól eltérʐ. Sambungkan kembali kabel listrik untuk printer ke stopkontak listrik ac. Sambungkan kembali kabel listrik untuk baki 4 ke stopkontak listrik ac. Tekan tombol daya untuk mengaktifkan daya - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 32
Magyar Indonesian 日本語 한국어 8 www.hp.com/support/lj9000 CD-ROM 8 www.hp.com CD-ROM 에서 Administrator Kontroller er av, slår du opp i den elektroniske håndboken Bruk på www.hp.com. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere installeringen. Du finner informasjon om - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 33
9500mfp are o tavɫ de alimentare lateralɫ pentru 2.000 de coli, situatɫ pe partea dreaptɫ a MFP. Notă: Este posibil ca imprimanta prezentatɫ sɫ difere de modelul dvs. MFP 4 (‗ 2000 HP LaserJet 9500mfp 2000 MFP Na pripojenie schránky s 8 zásobníkmi k tlačiarni alebo multifunkčnej tlačiarni - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 34
frontalɫ a imprimantei. Dacɫ sunt conectate, deconectai cablurile de alimentare de la imprimantɫ şi de la tava 4, precum şi de la priza de c.a. 8 MFP 4 Românɫ Slovenčina Vyberte zásobník s výstupom lícom nahor (ak je nainštalovaný) a odložte ho. PokiaŰ je schránka na 8 zásobn - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 35
ção: a fita da embalagem e os prendedores são de cor laranja. Remova os espaçadores da embalagem próximos à parte superior dos dois lados do escaninho. Pressione a presilha de transporte na parte interna do escaninho e puxe-a. Îndepɫrtai banda de ambalare de la exteriorul cutiei poştale cu - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 36
Wyjmij magnesy i metalowe wsporniki wyrównujéce z opakowania. Zlokalizuj zaʘlepki na drukarce i zdejmij je. Umieʘć metalowe wsporniki wyrównujéce na wprost otworów po zaʘlepkach i przymocuj je do drukarki, przykrêcajéc magnesy. Polski Português Românɫ Remova da embalagem os ímãs e as - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 37
Przysuŀ zespół oʘmiu tac odbiorczych do lewego boku drukarki. Opuʘć prêt łéczécy do pozycji poziomej. Umieʘć koŀcówkê prêta w metalowym gnieɡdzie o przekroju litery U w podajniku 4 i ustal właʘciwe połoɥenie prêta wzglêdem szarego oznaczenia. Posicione à esquerda da impressora o escaninho com 8 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 38
Polski Przesuŀ niebieski plastikowy wspornik do metalowego gniazda tak, aby zablokować go we właʘciwym połoɥeniu. Uwaga: Płytka wspornika powinna zakryć szare oznaczenie na podajniku 4. Podłécz kabel łécznoʘci do złécza drukarki oznaczonego jako „Accessory" (Wyposaɥenie). Podłécz przewód zasilajé - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 39
Podłécz przewód zasilajécy do drukarki. Podłécz przewód zasilajécy do podajnika 4. Uwaga: Przewodów zasilajécych nie naleɥy jeszcze podłéczać do gniazdek zasilania. Ustaw drukarkê w miejscu, w którym ma pracować i zablokuj jej przednie kółka. OSTROŻNIE: Kółka zespołu oʘmiu tac odbiorczych nie skrê - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 40
HP LaserJet Polski Português Românɫ Jeʘli pomiêdzy drukarké a zespołem oʘmiu tac wypadku przejdɡ do nastêpnego punktu. Se existir uma brecha entre a impressora e o escaninho nas partes superior, inferior, frontal e traseira, ajuste os niveladores cinza acima das rodas do escaninho com 8 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 41
Podłécz przewód zasilajécy drukarki do gniazdka zasilania. Nastêpnie podłécz przewód zasilajécy podajnika 4 do gniazdka zasilania. Włécz drukarkê, naciskajéc przycisk zasilania (przycisk wciʘniêty). Poczekaj, aɥ na panelu sterowania pojawi siê komunikat GOTOWE. Uwaga: Panel sterowania drukarki mo - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 42
który umieszczono na załéczonym dysku CD. Verifique se a luz na parte frontal do escaninho está verde e não está piscando. Se a lâmpada nesvieti, prečítajte si elektronickú príručku Use (Používanie) na stránke www.hp.com. Na kontrolu inštalácie vytlačte konfiguračnú stránku. Informácie o použí - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 43
anslutit skrivaren till ett eluttag, trycker du på strömknappen för att stänga av skrivaren (knappen sticker ut). HP 8 4 2,000 8 MFP)。 註: HP LaserJet 9500mfp 2,000 HP 8 bölmeli posta kutusu, yüz yukarı bölmesi, mıknatıslar ve metal hizalama menteşeleri. Yazıcınıza veya çok işlevli - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 44
åt (om det är installerat) och lägg det åt sidan. Det används inte när du anslutit sorteraren med 8 fack till skrivaren. Obs! Om du har en MFP-enhet ser du till att inte ta bort skannerfacket från skrivaren. Lossa skrivarens framhjul. Om de har anslutits kopplar du bort nätsladdarna från skrivaren - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 45
Ta bort förpackningstejpen från sorterarens utsida. Obs! All förpackningstejp och -klämmor är orangefärgade. Ta bort förpackningsinläggen från bägge sidorna av sorterarens överdel. Kläm åt transportklämman på sorterarens insida och dra sedan loss den. 去除 8 去除 8 壓擠 8 8 bölmeli posta - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 46
Svenska Ta bort förpackningsmaterialet från magneterna och justeringsarmarna av metall. Leta rätt på skrivarens skydd och ta bort dem. Placera justeringsarmarna och magneterna framför skrivarlockhålen och fäst guiderna genom att trycka i och skruva fast magneterna. Mıknatısları ve - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 47
Placera sorteraren till vänster om skrivaren. Sänk anslutningsstången till horisontellt läge. Sätt in änden på anslutningsstången i den U-formade metallskåran på fack 4 och rikta in stången mot den grå justeringsetiketten. 將 8 4 U 8 bölmeli posta kutusunu yazıcının sol tarafına yerle - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 48
Svenska Skjut in den blå plastspärren i metallskåran tills den snäpper på plats. Obs! Spärrplåten kommer att täcka den grå justeringsetiketten på fack 4. Anslut kommunikationskabeln ordentligt till den skrivarkontakt som är märkt "Accessory" (Tillbehör). Anslut sorterarens nätsladd till den övre - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 49
Anslut nätsladden för skrivaren till skrivaren. Anslut nätsladden för fack 4 till fack 4. Obs! Anslut inte någon av nätsladdarna till eluttaget ännu. Placera skrivaren på dess tilltänkta plats och lås framhjulen. VIKTIGT: Sorterarens hjul kan inte svänga. Flytta dem försiktigt så att du inte bryter - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 50
Svenska HP LaserJet Om mellanrummet mellan skrivaren och sorteraren är ojämnt på någon sida justerar du det med de grå reglagen ovanför sorterarens hjul så att mellanrummet minskas. Ett smalt parallellt mellanrum är godtagbart. Följ etikettanvisningarna ovanför hjulen. Passa in det vänstra - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 51
Återanslut nätsladden för skrivaren till eluttaget. Återanslut nätsladden för fack 4 till eluttaget. Starta skrivaren genom att trycka på strömknappen (knappen är intryckt). Vänta tills texten REDO visas på skrivarens frontpanel. Obs! Kontrollpanelen kanske inte ser ut exakt som på bilderna. 4 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 52
skriva ut en konfigurationssida. Se onlinehandboken Administratör som finns på cd-skivan om du vill ha information om användning och support. 確定 8 www.hp.com CD-ROM 8 bölmeli posta kutusunun ön yüzündeki ışığın sabit yeşil olduğundan emin olun. Işık koyu sarıysa, yanıp sönüyorsa veya - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 53
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A / ICES-003, Issue 4 GB9254-1998, Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straáe 140, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143) USA Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 54
53 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 55
54 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 56
HP LaserJet 55 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 57
56 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 58
57 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 59
58 - HP 9500n | HP 8-Bin Mailbox - (multiple language) Install Guide - Page 60
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q5693-90907* *Q5693-90907* Q5693-90907
Q5693A
8-bin Mailbox
Trieuse à 8 bacs
8 槽邮箱
Installation Guide
Guide d'installation
Installationshandbuch
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia d'instal·lació
安装指南
Priručnik za instalaciju
Instalační příručka
Installationsvejledning
Lea esto primero
Installatiehandleiding
Asennusopas
Οδηγός εγκατάστασης
Üzembe helyezési útmutató
Panduan Penginstalan
インストール ガイド
설치 설명서
Installasjonshåndbok
Instrukcja instalacji
Guia de instalação
Ghid de instalare
Руководство по установке
Inštalačná príručka
Priročnik za namestitev
Installationshandbok
คู่
มื
อการติ
ดตั้
ง
安裝指南
Yükleme Kılavuzu