HP D2460 Service Guide

HP D2460 - Deskjet Color Inkjet Printer Manual

HP D2460 manual content summary:

  • HP D2460 | Service Guide - Page 1
    ón de tres colores a la izquierda. Insérez la cartouche d'impression couleur à gauche. 8 Close top cover. Cierre la cubierta superior. Refermez le capot. 9 Connect USB cable. Conecte el cable USB. Connectez le câble USB. Windows A black print cartridge is not included with your printer. It is
  • HP D2460 | Service Guide - Page 2
    10a Windows Install Windows printer software 1 A wizard displays on your computer. 2 Follow the screens. 3 Insert the CD when directed. 4 The HP wizard screen displays. 5 Follow onscreen instructions in the HP wizard. No screen? 1. Click the Start button, then selectRun. 2. Click the Browse button
  • 1
  • 2

2
1
7
8
9
USB
*CB607-90056*
*CB607-90056*
*CB607-90056*
1
2
3
5
4
6
1
2
3
1
2
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
HP
Deskjet D2400 series
Close top cover.
Connect USB cable.
See step 10a.
See step 10b.
A black print cartridge is not included with your
printer. It is not required to operate the printer.
Plug in power supply.
Turn printer on.
Open top cover.
Slide paper guide to the left. Pull out extension. Load white paper.
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridge.
Do not touch copper strip.
Insert print cartridge. Push cartridge
forward until it ‘clicks‘ into place.
Insert the tri-color print cartridge on the left.
Setup Guide
Remove all tape.
Remove cardboard packing material.
Purchase a USB cable
separately if it is not included.
Consulte el paso 10a.
Adquiera un cable USB por
separado si no está incluido.
Cierre la cubierta superior.
Conecte el cable USB.
Consulte el paso 10b.
La impresora no incluye un cartucho de impresión
negro. No se necesita para utilizar la impresora.
Retire la cinta.
Retire el embalaje de cartón.
Encienda la impresora.
Abra la cubierta superior.
Desplace la guía de papel hacia la izquierda. Extraiga la extensión. Cargue papel blanco.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente
del cartucho de impresión.
No toque la banda de cobre.
Introduzca el cartucho de impresión.
Presione el cartucho hasta que
haga clic en su sitio.
Introduzca el cartucho de impresión de tres
colores a la izquierda.
Conecte la fuente de alimentación.
Guía de instalación
Refermez le capot.
Connectez le câble USB.
Reportez-vous à l'étape 10a.
Reportez-vous à l'étape 10b.
Achetez un câble USB
séparément si aucun n'est
inclus.
Aucune cartouche d'impression noire n'est
fournie avec l'imprimante. Une telle cartouche
n'est pas obligatoire pour faire fonctionner
l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Relevez le capot.
Faites glisser le guide papier vers la gauche. Tirez la rallonge. Chargez du papier blanc.
Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent
de la cartouche d'impression.
Ne touchez pas la bande en cuivre.
Insérez les cartouches d'impression.
Appuyez sur les cartouches jusqu'à
ce qu'elles s'enclenchent.
Insérez la cartouche d'impression
couleur à gauche.
Branchez le module d'alimentation.
Guide de configuration
Retirez les rubans adhésifs.
Retirez l'emballage en carton.