HP DesignJet T7200 Assembly instructions

HP DesignJet T7200 Manual

HP DesignJet T7200 manual content summary:

  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 1
    HP DESIGNJET T7100/ T7200 printer series 3rdroll HP DESIGNJET T7100/ T7200 3 HP DESIGNJET T7100/T7200 HP DESIGNJET T7100/T7200 HP DESIGNJET T7100/T7200 1 4 7 2 5 3 6 8 EN 1. 3-inch right-hand adaptor 2. 2-inch right-hand adaptor 3. Intermediate support 4. 3-inch left-hand adaptor 5. USB
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 2
    1 2 3 JP 3 KO ZHCN ZHTW ID Memasang penggulung ketiga Insert the USB dongle into the USB slot located EN behind the printer. Follow the instructions that appear on the front panel. USB USB JP ます。 USB 포트에 USB 동글을 KO 将 USB USB 插槽。 ZHCN ZHTW 將 USB USB Masukkan Dongle
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 3
    構。 Kencangkan struktur hub sisi kanan dengan ID adaptor sisi kanan 2" menggunakan sekrup yang disediakan. Insert the sliding support into the holes of the bottom guide, by pressing the stopper (blue lever). Masukkan penyangga geser ke dalam lubang pemandu bawah dengan menekan penahan
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 4
    slot. JP KO ZHCN ZHTW Pasang penyangga perantara pada lubang atas ID yang terletak di slot printer. Push down the intermediate support until you hear it click. Tekan ke bawah penyangga perantara hingga terdengar bunyi "klik". Take the bail and position it as circled above
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 5
    : Do not throw away the dongle, it contains a license that you can uninstall on this, and install on any other supported printer. JP OK USB 5 KO OK USB ZHCN OK 将 USB ZHTW OK USB Tekan tuas biru hingga terdengar bunyi "klik" di
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 6
    EN Changing to the 3-inch adaptor 1 2 3 JP 3 KO 7.62cm ZHCN 3 英寸。 ZHTW 3 英吋。 ID Mengganti ukuran adaptor menjadi 3" Unscrew the 2-inch right-hand adaptor. EN JP 2 KO 5.08cm ZHCN 从 2 ZHTW 鬆開 2 ID Lepas sekrup dari adaptor sisi kanan 2". Remove the 2-inch right-hand adaptor. Be
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 7
    the hub structure EN with the screw provided. Insert the 3-inch left-hand adaptor onto the sliding support. Fit the adaptor into the holes located on the sliding support and rotate it counter-clockwise until you hear it click. JP 3 KO 7.62cm 7 ZHCN 一起。 将 3 ZHTW
  • HP DesignJet T7200 | Assembly instructions - Page 8
    The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

1
© 201
4
Hewlett-Packard
Company
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
1
2
3
4
7
5
6
8
1
2
3
4
7
5
6
8
HP DESIGNJET
T7100
/
T7200
printer series 3rdroll
HP DESIGNJET
T7100
/
T7200
3
ロール用プリンタシリーズ
HP DESIGNJET
T7100
/T7200
프린터 시리즈 셋째 롤
HP DESIGNJET
T7100
/T7200
打印机系列第三个卷筒
HP DESIGNJET
T7100
/T7200
印表機系列第三捲筒
Penggulung ketiga seri printer
HP
DESIGNJET
T7100
/T7200
Assembly instructions
組み立ておよびセットアップ手順
조립 지시사항
组装说明
組裝說明
Petunjuk Pemasangan
Please read these instructions carefully.
These assembly instructions explain how to assemble the 3rd roll. Notice that the icon used in this document is also located on the packaging.
The icon helps you locate the parts needed for the assembly.
*
Time required for assembly of the 3rd roll is approximately 15 minutes.
**
1 person is required to perform this task.
以下の指示をよくお読みください。
以下の手順では、
3
ロールを組み立てる方法について説明します。このマニュアルで使用されているアイコンは、パッケージにも表示されています。組み
立てに必要な部品は、このアイコンで確認できます。
*
3
ロールの組み立て所要時間は約
15
分です。
**
この作業には
1
名必要です。
이 지시사항을 주의깊게 읽으십시오.
이 조립 절차에서는 셋째 롤 조립 방법에 대해 설명합니다. 이 문서에서 사용된 아이콘은 포장지에서도 찾을 수 있습니다. 아이콘을 사용하
면 조립에 필요한 부품을 찾을 수 있습니다.
*
셋째 롤을 조립하는 데에는
15
분 정도 걸립니다.
**
이 작업은 혼자서도 수행할 수 있습니다.
请仔细阅读这些说明。
这些组装说明对如何组装第三个卷筒进行了介绍。请注意,在包装上也可以找到本文档使用的图标。这些图标将帮助您找到组装所需的部件。
*
组装第三个卷筒大约需要
15
分钟的时间。
**
此任务需要
1
人完成。
請仔細閱讀下列說明。
這些組裝說明將解釋如何組裝第三捲筒。請注意,本文件中使用的圖示也可以在包裝上找到。這些圖示可協助您找出組裝所需的零件。
*
第三捲筒組裝需要費時大約
15
分鐘。
**
這項工作只需
1
個人就能執行。
Baca petunjuk ini dengan cermat.
Petunjuk pemasangan ini menjelaskan cara memasang penggulung ketiga. Perhatikan bahwa ikon yang digunakan dalam dokumen ini juga terda-
pat pada kemasan. Ikon membantu Anda menemukan komponen yang diperlukan untuk pemasangan.
*
Waktu yang diperlukan untuk pemasangan penggulung ketiga adalah sekitar 15 menit.
**
Diperlukan 1 orang untuk menjalankan tugas ini.
1.
3-inch right-hand adaptor
2.
2-inch right-hand adaptor
3.
Intermediate support
4.
3-inch left-hand adaptor
5.
USB dongle
6.
Sliding support
7.
Bail
8.
Right-hand hub structure
1.
3
英寸右侧适配器
2.
2
英寸右侧适配器
3.
中间支架
4.
3
英寸左侧适配器
5.
USB
升级狗
6.
滑动支架
7.
压纸杆
8.
右侧轮毂结构
1.
3
インチ右アダプタ
2.
2
インチ右アダプタ
3.
中間サポート
4.
3
インチ左アダプタ
5.
USB
ドングル
6.
スライディング サポート
7.
ベイル
8.
右ハブ構造
1.
3
英吋右側接合器
2.
2
英吋右側接合器
3.
中繼支架
4.
3
英吋左側接合器
5.
USB
硬體鎖
6.
滑動支架
7.
夾緊箍
8.
右側輪軸結構
1.
7.62cm
오른쪽 어댑터
2.
5.08cm
오른쪽 어댑터
3.
중간 지지대
4.
7.62cm
왼쪽 어댑터
5.
USB
동글
6.
슬라이딩 지지대
7.
고정 막대
8.
오른쪽 허브 구조
1.
Adaptor sisi kanan 3”
2.
Adaptor sisi kanan 2”
3.
Penyangga perantara
4.
Adaptor sisi kiri 3”
5.
Dongle USB
6.
Penyangga geser
7.
Lengan
8.
Struktur hub sisi kanan
EN
EN
EN
JP
KO
Z
H
CN
Z
HT
W
ID
JP
JP
KO
KO
Z
H
CN
CHS
Z
HT
W
CHT
ID
ID