HP Deskjet 6000 Setup Poster

HP Deskjet 6000 Manual

HP Deskjet 6000 manual content summary:

  • HP Deskjet 6000 | Setup Poster - Page 1
    lépések Početak rada HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 All-in-One series 1 2 123.hp.com 3 123.hp.com EN 1 Remove all blue tape. Plug in to automatically power on. Wait until the printer lighting is purple and continue to step 2. 2 Install HP Smart software from 123.hp.com or your app store
  • HP Deskjet 6000 | Setup Poster - Page 2
    etek | Prvi koraci HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 All-in-One series Démarrage | Introdução 1 2 123.hp.com 3 123.hp.com RO 1 Î appareil mobile. computador ou dispositivo móvel. 3 Ouvrez HP Smart et suivez les instructions 3 Abra o HP Smart e siga as instruções passo a détaill
  • 1
  • 2

*5SE22-90022*
*5SE22-90022*
5SE22-90022
EN
TR
EL
CS
SR
HR
HU
BG
UK
PL
SL
RU
RO
SK
KK
FR
PT
AR
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
Impresso na Tailândia
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
EN
1
Remove all blue tape. Plug in to automatically
power on. Wait until the printer lighting is purple
and continue to step 2.
2
Install HP Smart software from
123.hp.com
or
your app store
(required)
. Use a computer or
mobile device.
3
Open HP Smart and follow the step-by-step
instructions in the software to finish setting up
the printer.
TR
1
Tüm mavi bantları çıkarın. Otomatik olarak
açılması için fişi takın. Yazıcı ışığı mor renge
dönene kadar bekleyin ve 2. adıma geçin.
2
123.hp.com
adresinden ya da uygulama
dükkanınızdan HP Smart yazılımını yükleyin
(gereklidir)
. Bir bilgisayar ya da mobil aygıt
kullanın.
3
HP Smart uygulamasını açın ve yazıcı
kurulumunu tamamlamak için yazılımda adım
adım verilen talimatları izleyin.
EL
1
Αφαιρέστε όλες τις μπλε ταινίες. Συνδέστε
τη συσκευή στο ρεύμα για να ενεργοποιηθεί
αυτόματα. Περιμένετε μέχρι ο φωτισμός του
εκτυπωτή να γίνει μοβ και συνεχίστε με το βήμα 2.
2
Εγκαταστήστε το λογισμικό HP Smart από το
123.hp.com
ή από το κατάστημα εφαρμογών σας
(απαιτείται)
. Χρησιμοποιήστε υπολογιστή ή κινητή
συσκευή.
3
Ανοίξτε το λογισμικό HP Smart και ακολουθήστε
τις βήμα προς βήμα οδηγίες του για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του εκτυπωτή.
PL
1
Usuń niebieską taśmę w całości. Podłącz
przewód zasilania, aby automatycznie włączyć
zasilanie. Poczekaj aż wskaźnik drukarki zacznie
świecić na fioletowo, a następnie przejdź do
kroku 2.
2
Zainstaluj oprogramowanie HP Smart ze
strony
123.hp.com
lub sklepu z aplikacjami
(wymagane)
. Użyj komputera lub urządzenia
przenośnego.
3
Otwórz aplikację HP Smart i wykonaj
wyświetlane w niej instrukcje krok po kroku, aby
zakończyć instalację drukarki.
SK
1
Odstráňte celú modrú pásku. Zapojením do
elektrickej siete sa tlačiareň automaticky zapne.
Počkajte, kým sa farba podsvietenia tlačiarne
zmení na purpurovú, a prejdite na 2. krok.
2
Nainštalujte softvér HP Smart zo stránky
123.hp.com
alebo obchodu s aplikáciami
(povinné)
.Použite počítač alebo mobilné
zariadenie.
3
Otvorte softvér HP Smart a podľa postupu
v ňom dokončite nastavenie tlačiarne.
HR
1
Uklonite plavu traku. Priključite u napajanje da
bi se automatski uključio. Pričekajte da svjetlo
na pisaču postane ljubičasto pa nastavite na 2.
korak.
2
Instalirajte softver HP Smart s web-mjesta
123.hp.com
ili iz trgovine aplikacijama
(obavezno)
.Koristite računalo ili mobilni uređaj.
3
Otvorite HP Smart i slijedite detaljne upute u
softveru da biste dovršili postavljanje pisača.
CS
1
Sejměte všechnu modrou pásku. Zapojte
zástrčku a tiskárna se automaticky zapne.
Počkejte, dokud kontrolka tiskárny nezačne svítit
fialově, a potom pokračujte krokem 2.
2
Nainstalujte software HP Smart ze stránky
123.hp.com
nebo z obchodu s aplikacemi
(vyžadováno)
. Použijte počítač nebo mobilní
zařízení.
3
Otevřete aplikaci HP Smart a podle pokynů v
softwaru dokončete nastavení tiskárny.
BG
1
Разлепете всички места, по които има синя
лента. Включете за автоматично захранване.
Изчакайте, докато индикаторът не светне в
лилаво, и продължете със Стъпка 2.
2
Инсталирайте софтуера HP Smart от
123.hp.com
или магазина за приложения
(задължително)
. Използвайте компютър или
мобилно устройство.
3
Отворете HP Smart и следвайте стъпка
по стъпка инструкциите в софтуера, за да
приключите настройването на принтера.
HU
1
Távolítsa el az összes kék színű
ragasztószalagot. Csatlakoztassa a készüléket
a hálózati áramforráshoz az automatikus
bekapcsoláshoz. Várjon, amíg a nyomtató fénye
lila színre vált, és folytassa a 2. lépéssel.
2
Telepítse a HP Smart szoftvert az
123.hp.com
oldalról vagy a megfelelő alkalmazás-áruházból
(kötelező)
. Használjon számítógépet vagy
mobileszközt.
3
Nyissa meg a HP Smartot, majd kövesse a
szoftver részletes útmutatását a nyomtató
beállításának befejezéséhez.
Get Started
Başlarken
|
|
|
|
Czynności wstępne
Ξεκινήστε
Začínáme
Začíname
Első lépések
Първи стъпки
|
Početak rada
2
123.hp.com
123.hp.com
3
HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000
All-in-One series
hpsmart.com/dj6000
1