HP ENVY 750-500 Customer Self Repair Guide

HP ENVY 750-500 Manual

HP ENVY 750-500 manual content summary:

  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 1
    . Die Speicherleistung hängt von den unterschiedlichen Systemkonfigurationen ab. HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren. Français IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces: 1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l'illustration de la page suivante
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 2
    Nederlands BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van onderdelen: 1 Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op de volgende pagina. 2 Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (→ #) voor het betreffende onderdeel. 3 Voer alleen de procedure uit die is beschreven
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 3
    Dansk VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele: 1 Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side. 2 Gå til den side, der er angivet (→ #) for den del. 3 Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit. ADVARSEL:  Hold hænderne væk fra blæseren, når den er i bev
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 4
    1 2 3 OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na podłodze bez dywanu, ustawić komputer na powierzchni antystatycznej
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 5
    Slovenčina DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte pod¾a týchto pokynov na výmenu dielov: 1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane. 2 Prejdite na uvedené číslo strany (→ #) pre tento diel. 3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu. VAROVANIE:  Ruky udržiavajte
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 6
    1 2 3 ESD Slovenščina POMENBNI: Sledite tem navodilom za zamenjavo delov: 1 Primerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani. 2 Pojdite na številko, označeno (→ #) za ta del. 3 Opravite samo korake za zamenjavo dela. OPOZORILO:  Ne približujte rok delujoč
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 7
    1 2 3 ESD ESD ESD Bahasa Indonesia PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini: 1 Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di halaman berikutnya. 2 Buka halaman yang ditunjukkan (→ #) untuk komponen tersebut. 3 Lakukan langkah-langkah penggantian yang
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 8
    繁體中文 1 2 3 警告: Electrostatic Discharge, ESD 日本語 1 2 3 警告: 8 816857-SK1
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 9
    1 CD/DVD Drive → 11 CD-/DVD-Laufwerk 2 Hard Drive → 15 Festplatte Lecteur de CD/DVD Disque dur Unidad de CD/DVD Unidad de disco duro Cd/dvd-drive Vaste schijf Unidade de CD/DVD Disco rígido Unidade de CD/DVD Unidade de disco rígido Unità CD/DVD Unità disco rigido Cd/dvd-drev
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 10
    10 816857-SK1
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 11
    CD/DVD Drive 1 CD-/DVD- Laufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet 3 CD/DVD-asema Napêd CD/DVD CD/ DVD CD/DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 12
    CD/DVD Drive 6 CD-/DVDLaufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema Napêd CD/DVD 8 CD/ DVD CD/DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 13
    CD/DVD Drive 10 CD-/DVDLaufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet 12 CD/DVD-asema Napêd CD/DVD CD/ DVD CD/DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 14
    CD/DVD Drive CD-/DVDLaufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema Napêd CD/DVD CD/ DVD CD/DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü Unitate opticã CD/DVD CD/
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 15
    Hard Drive 1 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk 3 Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard disc Merevlemez 5 Trdi disk
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 16
    Hard Drive 7 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk 9 Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard 11 disc Merevlemez Trdi disk
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 17
    Memory Modules 1 Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodules Módulos de memória Módulos da memória Moduli di memoria Hukommelsesmoduler Minnemoduler Minnesmoduler 3 Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt'ové moduly Pamät'ové moduly Bellek modülleri Module de
  • HP ENVY 750-500 | Customer Self Repair Guide - Page 18
    Memory Modules 7 8 Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodules Módulos de memória Módulos da memória Moduli di memoria Hukommelsesmoduler Minnemoduler 9 10 Minnesmoduler Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt'ové moduly Pamät'ové moduly Bellek modülleri
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

816857-SK1
1
English
1
Match the part you received to the illustration on the next page.
2
Go to the page number indicated (
#) for that part.
3
Complete only the part replacement steps in that section
.
Deutsch
1
Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der
nächsten Seite.
2
Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
#).
3
Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch.
Français
1
Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page suivante.
2
Accédez à la page (
#) de cette pièce.
3
Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée dans cette
section
.
Español
1
Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página siguiente.
2
Vaya al número de la página indicada (
#) para esa pieza.
3
Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa sección.
IMPORTANT:
Follow these part replacement instructions:
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.
Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from
the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION:
This product contains components that are easily damaged by
electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam
pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the
metal frame of the computer.
IMPORTANT:
A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
The memory performance may vary due to different system configurations.
NOTE:
Computer features may vary by model.
WICHTIG:
Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie
könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich
drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG:
Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische
Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie
eine antistatische Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen
Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem
Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG:
Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich.
Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die
Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
Die Speicherleistung hängt von den unterschiedlichen Systemkonfigurationen ab.
HINWEIS:
Die Merkmale können je nach Modell variieren.
IMPORTANT :
Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces:
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous
pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les
pales du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION :
Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés
facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de
dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non
revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur
en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT :
Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez
pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré.
L’électricité statique peut endommager le disque.
La capacité de mémoire peut varier selon les différentes configurations du système.
REMARQUE :
Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
IMPORTANTE:
Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
ADVERTENCIA:
Mantenga sus manos alejadas del ventilador en
funcionamiento.
Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador
cuando lo encienda.
Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté
conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o
lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.
Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del
equipo.
PRECAUCIÓN:
Este producto contiene componentes que se pueden dañar con
facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una
superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y
use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión
a tierra, como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE:
La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes.
No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática
puede dañar la unidad.
El rendimiento de la memoria puede variar dependiendo de las configuraciones del
sistema.
NOTA:
Las características del equipo pueden variar según el modelo.