HP LaserJet M4000 HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin
HP LaserJet M4000 Manual
View all HP LaserJet M4000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP LaserJet M4000 manual content summary:
- HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 1
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial Guia de introdução Lea esto primero - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 2
see the HP LaserJet M4345MFP printer electronic user guide. Hewlett-Packard shall not be liable for services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 3
•Overview •Generalidades •Généralités •Visão geral •Prepare the site. •Preparación de la ubicación. •Unpack the device. •Desembalaje del dispositivo. •Prepare the hardware. •Preparación del hardware. •Set up the control panel. •Configuración del panel de control. •Install the software. •Instalaci - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 4
•Prepare the site. •Préparation du site. •Preparación de la ubicación. •Preparar o site. 1 •Select a well-ventilated, dust-free area to position the device. •Choisissez une zone correctement ventilée et exempte de poussière pour installer le périphérique. •Elija una zona con buena ventilación y - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 5
érique. •Desembalaje del dispositivo. •Desembale o dispositivo. ! •Use this guide for the full accessory installation. Disregard the individual guides in the product boxes. •Suivez ce guide pour installer tous les accessoires. Ignorez les guides se trouvant dans les différents cartons du produit - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 6
Lock the wheels and adjust the height of the casters on the printer stand. •Verrouillez les roues et réglez la hauteur des roulettes sur le support de l'imprimante. •Bloquee las ruedas y ajuste la altura de las ruedecillas en el soporte de la impresora. •Trave as rodas e ajuste a altura dos rodízios - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 7
. •Retirez le ruban adhésif utilisé pour l'expédition. •Retire la cinta de embalaje. •Remova a fita da embalagem. 6 •Remove the output bin holder. •Retirez le support du bac de sortie. •Retire el soporte de la bandeja de salida. •Remova o suporte do compartimento de saída. - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 8
de vários compartimentos. 8 •Store any extra parts, including the output bin holder and output bin. •Stockez toutes les pièces supplémentaires, y compris le support du bac de sortie et le bac de sortie. •Guarde las piezas adicionales, incluidos el soporte de la bandeja de salida y la bandeja de - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 9
•You are done unpacking the device. Now proceed to the next step: Preparing the hardware. •Le déballage du périphérique est terminé. Passez maintenant à l'étape suivante : Préparation du matériel. ! •Ya ha desembalado el dispositivo. Ahora, continúe en el paso siguiente: Preparación del hardware. - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 10
•Prepare the hardware. •Préparation du matériel. •Preparación del hardware. •Preparar o hardware. 9 •Attach the control panel overlay (if necessary). •Installez le cache du panneau de commande (si nécessaire). •Instale la cubierta del panel de control (si es necesario). •Cole o decalque do painel - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 11
12 •Lift the cartridge door and remove the foam. •Soulevez la porte d'accès à la cartouche et retirez la protection en mousse. •Levante la tapa del cartucho y retire la espuma. •Levante a porta do cartucho e remova a espuma. 13 •Remove the toner cartridge packaging. •Retirez l'emballage de la - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 12
le carton. •Retire el cartón. •Remova a cartolina. 18 •Adjust the paper guides. •Réglez les guides du papier. •Ajuste las guías de papel. •Ajuste as guias de papel. 19 •Load the print media. •Chargez le support d'impression. •Cargue el soporte de impresión. •Carregue a mídia de impressão. 10 - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 13
20 •Close tray 2. •Fermez le bac 2. •Cierre la bandeja 2. •Feche a bandeja 2. 21 •Connect the network cable to the device. •Connectez le câble réseau au périphérique. •Conecte el cable de red al dispositivo. •Conecte o cabo da rede ao dispositivo. LAN •Note: If connecting a USB cable, see step - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 14
•You are done preparing the hardware. Proceed with: Set up the control panel. ! •La préparation du matériel est terminée. Etape suivante : Configuration du panneau de commande. •Ya ha preparado el hardware. Continúe en: Configuración del panel de control. •Você acabou de preparar o hardware. - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 15
if necessary). If prompted, select your language, the date, and the time. Follow the instructions on the control panel. •Paramétrage de la langue, de la date, de l'heure du bac, puis sur Modifier pour modifier le format ou le type de support pour le bac. •Defina el tamaño y el tipo de soporte de las - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 16
26 27 •Find the IP address. On the control panel, touch Network Address, and then touch Print to print the Jetdirect configuration page. The IP address is on the Jetdirect page, under "TCP/IP". Note: You might need to assign an IP address depending on the type of network that is installed. See " - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 17
•You are done with the setup of the control panel. ! Now move to your computer and proceed with: Install the software. •La configuration du panneau de commande est terminée. Passez sur votre ordinateur et effectuez l'étape suivante : Installation du logiciel. •Ha finalizado la configuración del - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 18
28. •Para obter instruções sobre a instalação de software Windows®, vá para a etapa 28. •For Macintosh software installation instructions, go to step 30. •Pour toute instruction d'installation du logiciel pour Macintosh, reportez-vous à l'étape 30. •Para la instalación de software de Macintosh, vaya - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 19
. 1) Insert the CD that came with the printer. 2) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard appears. 3) Follow the on screen instructions. Note: If the welcome screen does not appear, click Start and then click Run. Type X:SETUP, where X corresponds to the CD-ROM drive letter - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 20
30 •2) Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an easy install. •2) Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM et lancez le programme d'installation. Exécutez une installation standard. •2) Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y ejecute el instalador. Realice una instalación - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 21
X v10.2 e v10.3 podem requerer a seleção manual do modelo de impressora na lista suspensa Modelo de impressora the software or see Troubleshooting at the end of this guide. •Test de l'installation the following information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 22
•You are done installing your software. ! Congratulations! You are ready to use your HP printer. •L'installation du logiciel est terminée. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante HP. •El software está instalado. ¡Enhorabuena! Ya puede utilizar su impresora HP. •Você - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 23
setup wizard appears. 3) Choose the "custom" install option, and select the Send Fax Driver in the installation options. 4) Follow the onscreen instructions. •Installation du pilote d'envoi du télécopieur. Si le pilote du télécopieur n'a pas été installé lors de l'étape 28, vous pouvez l'installer - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 24
folder paths for the send-to-folder feature. • The host name or IP address of the product. Note: If you are using an ISP (Internet Service Provider) for internet access and e-mail, you may need to contact your ISP to obtain the SMTP server name, and to determine if you need - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 25
navigation menu, select E-mail Settings. Input the SMTP server address, use the default From and Subject fields. Note: If you are using an ISP (Internet Service Provider) for internet access and e-mail, you may need to contact your ISP to obtain the SMTP server name, and to determine if you need - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 26
to set up one or more folder destinations. For more information on configuring Send to Folder, consult the Embedded Web Server (EWS) User Guide. Note: See www.hp.com/support for more information about the digital send features. •7) Pour numériser un document sur votre PC ou dans un répertoire partag - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 27
•Troubleshooting. •Dépannage. •Solución de problemas. •Solução de problemas. •Area •Área •Zone •Área • sure that the media is loaded long-edge leading (with the shortedge toward you. •Assurez-vous que le support est chargé dans le sens du bord le plus long (le bord le plus court étant orienté vers - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 28
•Print. •Impression. •Impresión. •Impressão. •Does not respond or there is an incorrect response to touch. •Ne répond pas ou réponse incorrecte. •No responde o la respuesta para pulsar es incorrecta. •Não responde ou há uma resposta incorreta ao toque. •Turn off the device. •Hold down the # and C - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 29
that the orange packing tape, cardboard, and orange plastic shipping locks have been removed. •Make sure that you are using supported print media. See the user reference guide on the CD-ROM for more information. •Make sure that the media is loaded correctly. •Assurez-vous que l'adhésif d'emballage - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 30
and check the modem status. If "Operational/ Enabled" is not listed, it might be disabled or there might be a problem with the fax hardware. See the analog fax user guide for more information. •Assurez-vous que la carte du télécopieur est correctement installée dans le formateur et qu'aucune broche - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 31
•Fax configured, but having difficulty connecting or completing the fax call (fax line quality). •Try setting the baud rate to 9600 and retry the call. •Try turning JBIG off. •Fax configuré mais il rencontre des difficultés pour se connecter ou pour terminer l'appel (qualité de la ligne de télé - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 32
e-mail. •1) The SMTP gateway address might be incorrect. Contact you IT administrator to obtain the correct address. 2) IF you are using an Internet Service Provider (ISP) for e-mail, contact your ISP provider for the hostname of your SMTP gateway (request the fully qualified domain name (FQDN), no - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 33
•All symptoms. •Tous les symptômes. •Todos los síntomas. •Todos os sintomas. •See the user reference guide on the CD-ROM for more information. •Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM. •Para obtener más información, consulte la guía de referencia - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 34
32 - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 35
33 - HP LaserJet M4000 | HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP - (multiple language) Gettin - Page 36
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB427-90908* *CB427-90908* CB427-90908
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP
Lea esto primero
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guía de instalación inicial
Guia de introdução