HP Neverstop Laser MFP 1200 Toner reloading instructions

HP Neverstop Laser MFP 1200 Manual

HP Neverstop Laser MFP 1200 manual content summary:

  • HP Neverstop Laser MFP 1200 | Toner reloading instructions - Page 1
    HP Neverstop Laser 1000/1200 series 1 2 3 *4QD21-90911* *4QD21-90911* 4QD21-90911 4 EN 1 Shake the bộ dụng cụ vào. 4 Xoay bộ dụng cụ 180 ° theo chiều kim đồng hồ cho đến khi nó dừng lại. KK 1 10 2 3 4 180°- 10 1 AR 2 3 180 4 © Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
  • HP Neverstop Laser MFP 1200 | Toner reloading instructions - Page 2
    the kit, press the Cancel button on the control panel. 7 Remove the kit from the port and recycle it. TH 5 6 180 7 www.hp.com/support/ Neverstop1000 www.hp.com/support/ Neverstop1200 CS 5 Zatlačte píst úplně dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pokud píst nejde úplně dolů (jak je znázorněno
  • 1
  • 2

HP Neverstop Laser
1000/1200 series
EN
1
Shake the kit for at least 10 seconds. You should hear the
ball inside mixing the toner.
2
Remove the ring and the cap.
3
Rotate the cover to open the port and insert the kit.
4
Rotate the kit 180° clockwise until it stops.
ES
1
Agite el kit durante un mínimo de 10 segundos. Debería
escuchar la bola adentro mezclando el tóner.
2
Retire el anillo y la tapa.
3
Gire la cubierta para abrir el puerto e insertar el kit.
4
Gire el kit 180° en sentido horario hasta que se detenga.
CS
1
Třeste sadou po dobu alespoň 10 sekund. Během této doby byste
měli slyšet zvuk kuličky promíchávající toner.
2
Sejměte kroužek a krytku.
3
Otočením krytu otevřete port a zasuňte sadu.
4
Otočte sadou o 180° ve směru hodinových ručiček (až nadoraz).
EL
1
Ανακινήστε το σετ για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα.
Θα πρέπει να ακούσετε το εσωκλειώμενο σφαιρίδιο να
αναμειγνύει τον γραφίτη.
2
Αφαιρέστε τον δακτύλιο και το καπάκι.
3
Περιστρέψτε το κάλυμμα για να ανοίξετε τη θύρα και να
εισαγάγετε το κιτ.
4
Περιστρέψτε το κιτ κατά 180 μοίρες μέχρι να σταματήσει.
HU
1
Rázza a készletet legalább 10 másodpercig. Hallani fogja,
ahogy a golyó keveri a festéket.
2
Távolítsa el a gyűrűt és a kupakot.
3
Forgassa el a fedelet a kinyitáshoz és helyezze be az utántöltő
készletet.
4
Forgassa el az utántöltő készletet 180°-kal az óramutató
járásával megegyező irányban, amíg megakad.
ID
1
Kocok kit setidaknya selama 10 detik. Anda harus mendengar bola
di dalam campuran toner.
2
Lepaskan ring dan penutup.
3
Putar penutup untuk membuka port dan memasukkan kit.
4
Putar kit 180° searah jarum jam hingga berhenti.
PL
1
Potrząsaj zestawem przez co najmniej 10 sekund.
Usłyszysz kulkę w środku mieszającą toner.
2
Zdejmij pierścień i zatyczkę.
3
Obróć pokrywę, aby otworzyć port i włożyć zestaw.
4
Obróć zestaw o 180° do zatrzymania.
PT
1
Agite o kit por pelo menos 10 segundos. Você deve ouvir a
bola interna misturando o toner.
2
Remova o anel e a tampa.
3
Gire a tampa para abrir a porta e coloque o kit.
4
Gire o kit em 180° no sentido horário até que pare.
RU
1
Потрясите не менее 10 секунд. Будет слышен звук
при движении находящегося внутри шарика, который
перемешивает тонер.
2
Снимите кольцо и колпачок.
3
Поверните крышку, чтобы открыть порт и установить набор.
4
Поверните набор на 180° по часовой стрелке до упора.
AR
1
ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ. ﺳﺘﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﻟﻜﺮة داﺧﻞ
ٍ
ﺛﻮان
10
ﻗﻢ ﺑﻬﺰ اﻟﻄﻘﻢ ﻟﻤﺪة
ﺧﻠﻴﻂ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺤﺒﺮ.
2
ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺤﻠﻘﺔ واﻟﻐﻄﺎء.
3
أدر اﻟﻐﻄﺎء ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻤﻨﻔﺬ وإدراج اﻟﻄﻘﻢ.
4
ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ.
180°
أدر اﻟﻄﻘﻢ
TH
1
เขย่
าชุ
ดอุ
ปกรณ์
เป็
นเวลาอย่
างน้
อย 10 วิ
นาที
คุ
ณจะได้
ยิ
นเสี
ยงลู
กบอล
ภายในที่
กํ
าลั
งผสมผงหมึ
กอยู่
2
ถอดห่
วงและฝาครอบออก
3
หมุ
นปลอกเพื่
อเปิ
ดพอร์
ตและใส่
ชุ
ดเครื่
องมื
4
หมุ
นชุ
ดเครื่
องมื
อตามเข็
มนาฬิ
กา 180° จนสุ
TR
1
Kiti en az 10 saniye boyunca çalkalayın. İçerideki bilyenin toneri
karıştırma sesini duyabilirsiniz.
2
Halkayı ve başlığı çıkarın.
3
Kapağı döndürerek portu açın ve kit takın.
4
Kiti durana kadar 180° saat yönünde döndürün.
VI
1
Rung bộ dụng cụ trong tối thiểu 10 giây. Bạn sẽ nghe thấy quả bóng
bên trong đang trộn mực.
2
Tháo vòng và nắp.
3
Xoay nắp để mở cổng và đặt bộ dụng cụ vào.
4
Xoay bộ dụng cụ 180 ° theo chiều kim đồng hồ cho đến khi nó dừng
lại.
2
3
4
1
4QD21-90911
*4QD21-90911*
*4QD21-90911*
UK
1
Потрясіть принаймні 10 секунд. Буде чутно, як
усередині кулька перемішує тонер.
2
Зніміть кільце та ковпачок.
3
Поверніть кришку, щоб відкрити порт і вставити набір.
4
Поверніть набір на 180° за годинниковою стрілкою до
упору.
KK
1
Жинақты 10 секундтан кем емес шайқаңыз. Қозғалыс кезінде
тонерді араластыратын ішіндегі шардың дыбысы естіледі.
2
Шығыршық пен қақпақты шешіңіз.
3
Портты ашып, жинақты орнату үшін қақпақты бұраңыз.
4
Жинақ тірелгенше, оны сағат тілінің бағыты бойынша 180°-
қа бұраңыз.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.