HP PageWide XL Pro 8200 F60 and F70 Folder Assembly instructions

HP PageWide XL Pro 8200 Manual

HP PageWide XL Pro 8200 manual content summary:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

1
Edition 3
© Copyright 2018-2021 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21
08174 · Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
ZHCN
KO
JA
FR
DE
ID
EN
HP F60 and F70 Folder
Assembly instructions
Plieuse HP F60 et F70
Instructions d’assemblage
HP Falter F60 und F70
Einbauanweisungen
HP F60 および
F70フ ォルダー
フォルダ組み立て説明書
HP F60 和 F70 折图机
组装说明
HP F60 및 F70 폴더
폴더 조립 지침
HP F60 and F70
Folder
Petunjuk Pemasangan
EN
Please read these instructions carefully.
FR
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
DE
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch:
JA
以下の指示をよくお読みください。
ZHCN
请仔细阅读这些说明。
KO
이 지침을 주의깊게 읽으십시오.
ID
Baca petunjuk ini dengan cermat.
EN
The space required for assembly is 2,5m (8,2 feet) at the front and 1m (3,3
feet) on each side.
FR
L’espace requis pour l’assemblage est de 2,5 m (8,2 pieds) à l’avant et de 1 m
(3,3 pieds) de chaque côté.
DE
Der für die Montage erforderliche Platz beträgt vorne 2,5 m und auf jeder
Seite 1 m.
JA
組み立てには前面に2.5m(8.2フィート)、両側に1m(3.3フィート)の
スペースが必要です。
ZHCN
组装时需要折图机前方有 2.5 米(8.2 英尺)、两侧有 1 米(3.3 英尺)的
空间。
KO
조립을 하려면 프린터 앞쪽에 2.5m(8.2피트), 각 면에 1m(3.3피트)의 공간이 필
요합니다.
ID
Ruang yang diperlukan untuk pemasangan adalah 2,5 m (8,2 kaki) di bagian
depan dan 1 m (3,3 kaki) di setiap sisi.
150’
EN
Time required for assembly is approximately 150 minutes .
FR
Le temps requis pour l’assemblage de l’imprimante est d’environ 90 minutes.
DE
Der Zusammenbau des Druckers dauert etwa 90 Minuten.
JA
組み立て所要時間は約150分です。
ZHCN
组装折图机大约需要 150 分钟时间。
KO
조립에 소요되는 시간은 약 150분입니다.
ID
Waktu yang diperlukan untuk pemasangan adalah sekitar 150 menit.
EN
2 people are required to perform certain tasks.
FR
L’exécution de certaines tâches nécessite la présence de 4personnes.
DE
Für bestimmte Tätigkeiten werden 4 Personen benötigt.
JA
特定の作業は、2名で行う必要があります。
ZHCN
某些任务需要 2 人完成。
KO
일부 작업의 경우 2명이 필요합니다.
ID
Diperlukan 2 orang untuk menjalankan tugas tertentu.
EN
Tools :
Allen, torx, and Phillips screwdrivers.
FR
Outils:
Tournevis Allen, torx et Philips.
DE
Werkzeuge:
Inbus-, Torx- und Kreuzschlitzschraubendreher.
JA
ツール:
六角レンチ、トルクス ドライバ、プラス ドライバ。
ZHCN
工具:
内六角、内六星和十字螺丝刀
KO
공구:
육각, 별 모양 및 십자 드라이버.
ID
Tools [Alat bantu]:
Obeng Allen, torx, dan Phillips.