HP TouchSmart 600-1220ch Setup Poster (Page 1)

HP TouchSmart 600-1220ch Manual

HP TouchSmart 600-1220ch manual content summary:

  • HP TouchSmart 600-1220ch | Setup Poster (Page 1) - Page 1
    Maus aus, wenn Sie sie nicht verwenden. Clavier / Tastiera / Tastatur Tirez sur la languette 2 Tirare la linguetta Aktivierungslaschen Retirez de l'ordinateur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Allontanare la base dal computer fino a sentire uno scatto. Klappen Sie den PC-Ständer aus, bis er
  • 1

Tirez sur la languette
Tirare la linguetta
Aktivierungslaschen
Clavier / Tastiera / Tastatur
2
Retirez les languettes situées au dos du clavier et sous la souris
pour activer les piles préinstallées. Assurez-vous que l’interrupteur
de la souris est en position « ON ». Le clavier et la souris sont
présynchronisés pour vous faciliter la tâche.
Si la souris ou le clavier ne répondent pas, consultez les
informations de dépannage sur la synchronisation de la souris
et du clavier sans fil dans le
Manuel de démarrage
.
Tirare la linguetta sul retro della tastiera e del mouse per attivare
le batterie preinstallate. Assicurarsi che l’interruttore di
accensione del mouse sia in posizione “On”. Per comodità,
tastiera e mouse sono sincronizzati.
Se la tastiera o il mouse non rispondono, consultare le istruzioni
su come sincronizzare la tastiera e il mouse wireless nella
Guida introduttiva
.
Entfernen Sie die Aktivierungslaschen auf der Rückseite von
Tastatur und Maus zum Aktivieren der bereits eingelegten
Batterien. Stellen Sie sicher, dass sich der Einschalter der Maus in
der Position „Ein“ befindet. Die Tastatur und Maus wurden bereits
im Voraus für Sie synchronisiert.
Falls weder Tastatur noch Maus reagieren, lesen Sie die
Informationen über die Synchronisierung der kabellosen Tastatur
und Maus im
Benutzerhandbuch
.
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in Xxxx
hp.com/personal
Souris / Mouse / Maus
IMPORTANT:
Pour optimiser la durée de vie de la pile et les performances,
évitez d’utiliser la souris sur une surface sombre ou très brillante et
éteignez-la lorsque vous ne l’utilisez pas.
IMPORTANTE:
Evitare l’uso del mouse su una superficie scura o lucida per
incrementare la durata e le prestazioni della batteria, e spegnerlo quando
non viene utilizzato.
WICHTIG:
Um die Lebensdauer der Mausbatterie zu verlängern und die
Leistung zu verbessern, verwenden Sie Ihre Maus, wenn möglich, nicht auf
einer dunklen bzw. hochglänzenden Oberfläche, und schalten Sie die Maus
aus, wenn Sie sie nicht verwenden.
Une fois les deux extrémités du câble d’alimentation
branchées, vous êtes prêt à démarrer.
È sufficiente collegare il cavo di alimentazione in due
pezzi per iniziare a lavorare.
Stecken Sie das Netzkabel ein, und schon sind Sie
startbereit.
Retirez de l’ordinateur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Allontanare la base dal computer fino a sentire uno scatto.
Klappen Sie den PC-Ständer aus, bis er einrastet.
Appuyez sur le bouton de
mise en marche.
N’éteignez pas l’ordinateur
pendant ce processus.
Premere il pulsante di
accensione.
Non spegnere il computer
in questa fase.
Drücken Sie den Netzschalter.
Schalten Sie während dieses
Vorgangs den Computer
nicht aus.
20
MINUTES
Le démarrage peut prendre jusqu’à
20
MINUTEN
Das Starten kann eventuell bis zu
dauern
20
MINUTI
L’avvio può richiedere fino a
5° min
40° max
Tirez sur la languette
Tirare la linguetta
Aktivierungslaschen