Hitachi CE16SA Instruction Manual

Hitachi CE16SA - 16 Gauge Sheet Metal Shear Manual

Hitachi CE16SA manual content summary:

  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 1
    Model Modèle Modelo CE 16SA Hand Shear Cisaille Cizalla SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 2
    WORDS 3 SAFETY 4 GENERAL SAFETY RULES 4 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 6 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION 9 NAME OF PARTS 9 SPECIFICATIONS 9 ASSEMBLY AND OPERATION 10 APPLICATIONS 10 PRIOR TO OPERATION 10 HOW TO USE 12 HOW TO REPLACE THE BLADE
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 3
    or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 4
    electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. (5)
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 5
    Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instruction
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 6
    or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. 2. ALWAYS wear ear other than those specified in the Instruction Manual. 10. Handle tool correctly. Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 7
    a Hitachi authorized service center parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly. 20. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87.1. 21. Beware of sharp panel edges. The edge of the plate just cut by the hand shear
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 8
    in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions: ⅜ Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 9
    tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Switch Name Plate Brush Cap Piston Hexagon Socket Hd. Bolt
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 10
    English ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS ⅜ For shearing steel plate, brass plate, copper plate, aluminum plate, stainless steel plate, tin plate, and other metal plates, also leather and fiberboard. PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 11
    blades (A in Fig. 2) at approximately 1/10 the steel plate thickness to be sheared, according to the following procedures. (Fig. 3) Moving Blade Stationary Blade Fig. 2 Thickness Gauge Stationary Blade Lock Nut M4 Slotted Set Screw M4×14 Hexagon Socket
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 12
    slightly. And if the cut-off side goes toward the right, lower the rear of the unit slightly. HOW TO REPLACE THE BLADE The hand shear uses disposable blades. Each blade has 8 cutting edges, as shown in Fig. 5. After a cutting edge cuts 1300 ft.(400m) of panel, cutting performance will fall
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 13
    them immediately. WARNING: Using this Hand Shear with loosen screws is extremely dangerous. 3. consumable parts. When they become worn to or near "wear limit", it could result in motor trouble. within the brush holders. CAUTION: Using this Hand Shear with a carbon brush which is worn in excess of
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 14
    because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. 6. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks CAUTION: Repair, modification and inspection
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 15
    can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. STANDARD ACCESSORIES (1) Thickness gauge (code No. 955525 1 (2) Allen bar wrench (code No. 943277 1 NOTE: Specifications are subject to change
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 16
    de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien. Les dangers qui doivent être évités manière qui n'est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 17
    ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 18
    Français (2) S'habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles. (3) Eviter
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 19
    de la section d'entretien de ce mode d'emploi. L'utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d'entretien peut créer un risque d'électrocution ou de blessures. REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 20
    , fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l'utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé. 17. NE JAMAIS laisser fonctionner l'outil sans surveillance. Le mettre hors tension. Ne pas abandonner l'outil avant qu'il ne soit compl
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 21
    Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d'origine doivent être le plastique risquerait de se dissoudre. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 22
    une révision de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d'emploi brosse Piston Boulon hexagonal à tête de six pans Lame mobile Lame fixe Support de lame Ecrou de blocage M4 Vis sans fin M4×14 Fig. 1
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 23
    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS ⅜ Pour la coupe de plaques d'acier, de laiton, de cuivre, d'aluminium, d'acier inoxydable, d'étain, et autres ainsi que pour le cuir et le fibro-ciment. AVANT L'UTILISATION 1. Source d'alimentation S'assurer que la source d'alimentation qui doit ê
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 24
    Français 6. Réglage de l'écart horizontal entre les lames de découpe Régler l'écart horizontal entre les lames de découpe (A dans la Fig. 2) à environ 1/10 ième de l'épaisseur de la plaque à découper en suivant les procédures suivantes (Fig. 3). Lame mobile Lame fixe Fig. 2 Calibre d'épaisseur
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 25
    UTILISATION PRECAUTION : ⅜ Ne pas essayer de couper des panneaux d'une épaisseur qui dépasse les possibilités de la cisaille. Faire de cette manière amènera une rupture prématurée de la cisaille. ⅜ N'effectuer l'opération de coupe qu'après avoir fixé le panneau correctement. Lors du découpage de
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 26
    . En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu'ils coulissent librement dans les supports. PRECAUTION : L'utilisation de cisailles à main avec un balai en carbone qui est usé au- 0,47" (12 mm) Fig. 6 REMARQUE : Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 21 indiqué sur la Fig. 6. 26
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 27
    rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI AUTORISE. 6. Liste des pièces de rechange A: No. élément B: No. code C: No. utilisé D: Remarques PRECAUCIÓN: Les réparations, modifications et inspections
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 28
    dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE : Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD (1) Calibre d'épaisseur (No. de code 955525 1 (2) Clé allen (No. de code 943277 1 REMARQUE : Les spécifications sont
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 29
    , los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 30
    de alimentación para transportar la herramienta ni para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes, o partes móviles. Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado. Un cable dañado puede ser la causa de descargas eléctricas. (5) Cuando utilice
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 31
    produzcan accidentes. (4) Quite las llaves de ajuste y abra los interruptores antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una llave dejada en una parte móvil de la herramienta podría resultar en lesiones. (5) No sobrepase su alcance. Mantenga en todo momento un buen equilibrio. El conservar en
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 32
    NUNCA las piezas móviles. NO coloque NUNCA sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta. 7. NO utilice NUNCA una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones. 10. Maneje correctamente la herramienta. Maneje la
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 33
    solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 17. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida. posible que se haya deformado, rajado, o dañado. 19. No limpie las partes de plástico con disolvente. Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina,
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 34
    seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no HITACHI. ⅜ Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien. No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 35
    Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA! 35
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 36
    efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA Placa de
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 37
    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ⅜ Para cortar chapas de acero, bronce, cobre, aluminio, acero inoxidable, latón, y otras chapas metálicas, e incluso cuero y chapa de fibra de madera. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 38
    y empuje ligeramente hacia atrás los tornillos de sujeción de cabeza ranurada M4. (2) De los calibradores de espesor suministrados, elija el que tenga 1/10 parte del grosor de la chapa que desee cortar. El espesor de cada calibrador está marcado en el mismo. Inserte el calibrador entre las cuchillas
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 39
    gruesos. Si el lado de corte queda hacia la izquierda (Fig. 4), levante ligeramente la parte posterior de la unidad. Y si el lado de corte queda hacia la derecha, levante ligeramente la parte posterior de la unidad. CÓMO REEMPLAZAR LA CUCHILLA Las cizalla emplean cuchillas no reutilizables. Cada
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 40
    Inspeccionar los escobillas de carbón (Fig. 6) El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles. Cuando se gastan o están cerca del "limite de desgaste" pueden causar problemas al " (5 mm) 0,47" (12 mm) Fig. 6 NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 21 indicadas en la Fig. 6. 40
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 41
    án observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 42
    puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR (1) Calibrador de espesores (Núm. de código 955525 1 (2) Llave allen (Núm. de código 943277 1 NOTA: Las especificaciones est
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 43
    43 1 2 3 4 5 7 6 8 18 19 20 29 21 30 22 23 24 25 26 27 28 24 501 502 9 10 11 12 13 14 15 16 17 31 32 33 35 37 38 39 40 43 42 41 44 45 50 46 47 48 51 49 52 A B 1 957-580 2 998-003 3 998-008 4 608-VVM 5 998-004 6 993-163 7 998-006 8 998-002 9 931-701 10 608-VVM 11 360-622U 12 306
  • Hitachi CE16SA | Instruction Manual - Page 44
    y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation
INCORRECTE OU DANGEREUSE
de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE
use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización
INAPROPIADA O PELIGROSA
de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
CE 16SA
Model
Hand Shear
Modèle
Cisaille
Modelo
Cizalla