HoMedics BK-600 User Manual

HoMedics BK-600 Manual

HoMedics BK-600 manual content summary:

  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 1
    y The beauty of living well.™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-BK600 BackRevitalizer™ 10-Motor Back Massager El manual en español empieza a la página 9 Instruction Manual and Warranty Information 2 year limited warranty BK-600
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 2
    water. Unplug it immediately. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. • NEVER use
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 3
    seat to enjoy a relaxing massage as you drive. See pages 6 - 7 for instructions on the use of the hand control. Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only. Strapping System Back Revitalizer incorporates a unique strapping system which
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 4
    BackRevitalizer 10-Motor Back Massager Targeted Massage Buttons Zone buttons activate motors to massage specific areas: neck and shoulders, upper and lower back, buttocks, and thighs. Customize your massage by choosing one specific area, any combination of areas, or all five. To select a massage
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 5
    original purchase date. To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand deliver or mail HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-BK600 BackRevitalizer™ Masajeador de 10 motores para la espalda Manual de instrucciones e Información de garantía BK-600
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 6
    óximo a ellos. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad. • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe da
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 7
    . Vea las páginas 6-7 para las instrucciones sobre el uso del control manual. Precaución: Todos los servicios a este masajeador podrán ser efectuados únicamente por el personal de servicio autorizado de HoMedics. Sistema de correas Back Revitalizer incorpora un exclusivo sistema de correas que le
  • HoMedics BK-600 | User Manual - Page 8
    BackRevitalizer Masajeador de 10 motores para la espalda Botones de masaje específicos Dirija el masaje hacia las áreas específicas: cuello y hombros, parte superior e inferior de la espalda, nalgas, y muslos. Personalice su masaje escogiendo un área específica, cualquier combinación de áreas, o
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

limited warranty
year
2
Back
Revitalizer
10-Motor Back Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
BK-600
©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. BackRevitalizer™ y The beauty of living well.™ son marcas registradas de
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-BK600
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de
compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual
o comparable, a opción de Homedics.
La garantía es válida únicamente a
través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este
producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Dirección postal:
Consumer Relations
HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrónico:
El manual en
español
empieza a la
página 9