HoMedics WGNBPA-540 User Manual

HoMedics WGNBPA-540 Manual

HoMedics WGNBPA-540 manual content summary:

  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 1
    Deluxe Arm Blood Pressure Monitor El manual en español empieza en la página 32 *#8(/#1"NBOVBMJOEE WGNBPA-540
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 2
    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Important Product Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure? Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works.......... 7 USAGE INFORMATION: Name/Function of Each Part
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 3
    Clearing Values from Memory 24 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement 25 Care, Maintenance & Cleaning 26 Potential for Electromagnetic Interference...... 28 Troubleshooting 29 Specifications 30 5 Year Limited Warranty 31 2 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 4
    IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor, basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • Please note that this is a home
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 5
    accuracy. • Use blood pressure monitor only for its intended Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultatory method, within the limits prescribed by the American National Standard, Manual
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 6
    called diastolic (lowest) blood pressure. Why Measure Your Blood Pressure? Among today's various health problems, those associated with high blood pressure are very common. High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases. Therefore, blood pressure monitoring is important for
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 7
    or Diastolic (mmHg) Less than 80 80-89 90-99 100 or higher Although one can easily find where their own blood pressure readings fall on this table, this monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to this criteria and provides a helpful cue if your
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 8
    HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS This monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables the monitor to automatically inflate and deflate at the appropriate level for each individual. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 9
    NAME/FUNCTION OF EACH PART Air Tube and Connector Date/Time Set Buttons LCD Display Arm Cuffs Battery Cover (Located on bottom of unit) Memory Recall Button START/STOP Button User-Select Button Other Accessories: 1 6V DC Output AC Adapter 4 "AA" size, 1.5V alkaline batteries (not included)
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 10
    DISPLAY EXPLANATIONS Date/Time Indicator Systolic Pressure Diastolic Pressure Pulse Rate 9 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 11
    Symbols: User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Weak Battery the area that systolic pressure should be displayed, an error has occurred with your reading. See Troubleshooting section of this manual for more information.
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 12
    INSTALLING BATTERIES 1. Press down on latch and lift the battery cover to open the battery compartment. 2. Install or replace 4 "AA­" sized batteries in the battery compartment according to the indications inside the compartment. 3. Close the battery cover by pushing in the top end of the battery
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 13
    AC adapter with the AC adapter jack in the back of the unit as shown below. 2. Please use only the AC adapter included with this monitor. AC Adapter Input: 100-240V~0.2A 50/60Hz Output: 6V DC 1A 6W Max Connect AC Adapter here 12 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 14
    DATE & TIME SET PROCEDURE 1. T o adjust the date/time, press the Set button . 2. T he display will show a blinking number showing the HOUR. Change the HOUR by pressing the button. Each press will increase the number by one in a cycling manner. Press the Set button again to confirm the entry,
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 15
    ­U­ SING THE ARM CUFF Very Important: Proper cuff size is critical to accurate measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs: Standard Size Fits 9"-13" (23 cm - 33 cm) Large Size Fits 13"-17" (33 cm - 43 cm) The
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 16
    WITAHIRNR YOEWLLMOUWSTBFAANLDL 1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D-ring in order to form a loop. The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop. End of cuff D-ring 2. P lug the cuff tube
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 17
    5. Position cuff edge 0.8-1.2 inches (2-3cm) above elbow. 6. Center tube over middle of arm. 7. P ull the end of the cuff so that it tightens evenly around your arm. Press the hook and loop material together to secure. Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm. 8. L ay
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 18
    Note: If it is not possible to fit the cuff to your left arm, it can also be placed on your right arm. However, all measurements should be made using the same arm. To use on the right arm, you must position the artery symbol " " over the main artery. Locate the main artery by pressing with two
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 19
    the measurement, do not talk or move your arm or hand muscles. • See page 25 for additional notes regarding your blood pressure measurement. If you are using this blood pressure monitor for the first time, please remove the protective film from the screen. 18 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 20
    check the display functions. The checking procedure will be completed after about 3 seconds. START STOP 3. After all symbols disappear, the display will show "00". The monitor is "Ready to Measure" and will automatically inflate the cuff to start measurement. 19 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 21
    is completed, the cuff will deflate entirely. Systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen. The measurement is then automatically stored into memory. Note: 1. This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 22
    monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to criteria established by the U.S. National Institute of Health's (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual will tell you your normal blood pressure range as well as the
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 23
    average heartbeat interval will generate the icon on the screen. Important Information: This blood pressure monitor is not designed for use by people with arrhythmias nor for diagnosing or treating an arrhythmia problem. As a safeguard, we recommend that if you have arrhythmias such as atrial or
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 24
    RECALLING VALUES FROM MEMORY This monitor can be used by two individuals. Each user can store up to 60 measurements. 1. Press the User-Select button. START STOP 2. Choose User 1 or User 2. 3. 
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 25
    5. Every new press of the "M" button will recall a previous reading. The latest reading will be recalled first. CLEARING VALUES FROM MEMORY 1. Press the User-Select button to select User 1 or User 2. START STOP 2. Press and hold the Date & Time set buttons ( ) at the same time while in memory
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 26
    by hot or cold temperatures. Take your blood pressure at normal body temperature. • Do not move or talk during measurement as this can elevate readings. • Do not move or cross legs during measurement. Keep feet flat on floor. • Do not touch cuff or monitor during measurement procedure. • It is
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 27
    temperature before use. 4. This blood pressure monitor is not field serviceable. You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device. If you have any problems with this device, please contact HoMedics Consumer Relations (contact information
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 28
    need of repair, refer to the warranty section of this manual. 9. Do not subject the monitor to extreme shocks (do not drop on floor). 10. Do product away from children. Do not drape tube around neck. 14. This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 29
    POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a cell phone or microwave oven. 28 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 30
    TROUBLESHOOTING play or the blood pres- correctly. monitor correctly. Check cuff connection. Measure again. E2 error symbol shown Inflation pressure HoMedics Consumer Relations. Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Contact information for HoMedics
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 31
    40~280 millimeters mercury (mmHg) Pulse: 40~199 beats/minute Pressure: ±3 mmHg Pulse: ±5% of reading Pressure Sensor: Semi-conductor Inflation: Pump driven Deflation: Automatic Pressure release valve Memory Capacity: 60 memories for each User (120 total) Auto-shut-off: Operation Environment
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 32
    years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This blood pressure monitor meets the simulated measurement cycles test requirement per EN1060-3, part 8.10. This
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 33
    Brazo de lujo Monitor de la presión arterial *#8(/#1"NBOVBMJOEE WGNBPA-540
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 34
    ínea 37 ¿Qué es la presión sanguínea? ¿Por qué medir la presión sanguínea? Estándar de presión sanguínea 37 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 39 INFORMACIÓN DE USO: Nombre/Función de cada pieza 40 Explicaciones de la pantalla 41 Instalación de las pilas 43 Uso
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 35
    Índice de Categoria de Riesgo 52 Detector de latidos irregulares (IHB, por sus siglas en inglés 53 Cómo recuperar los valores de la memoria..... 54 Cómo borrar los valores de la memoria........... 56 Notas importantes con respecto a las mediciones de presión sanguínea 57 Cuidado, mantenimiento y
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 36
    IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones asegurarse de que usa la talla correcta del brazalete, siga las instrucciones de este manual y las que están impresas en el brazalete. • Este producto no
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 37
    adaptador con las manos mojadas. • Use solo el adaptador de CA que se incluye con este monitor o pilas AA de 1.5V como fuente de energía. Las mediciones de la presión sanguínea que ndar nacional de los EE.UU., Esfigmomanómetro manual, electrónico o automatizado. 36 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 38
    aparece a continuación son los criterios para la determinación de la hipertensión que están disponibles de forma pública en el National Heart Lung and Blood Institute en los National Institutes of Health (NIH) de los EE.UU. (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). Categor
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 39
    consultar a su médico. Si bien uno puede encontrar fácilmente en esta tabla en dónde está su propia lectura de la presión sanguínea, este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura a estos criterios y brinda una guía útil si su lectura queda
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 40
    el proceso de inflar o desinflar causa un error en la medición. Cuando la medición esté completa, el monitor mostrará lecturas de presión sistólica, presión diastólica y de pulso. El monitor encuentra automáticamente en dónde se encuentran sus resultados en la tabla del Instituto Nacional del Coraz
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 41
    NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Tubo de aire y conector Botones de configuración de fecha y hora Pantalla LCD Brazaletes Tapa de las pilas (parte inferior de la unidad) Botón de recuperar memoria Botón de START/STOP (COMENZAR/DETENER) Botón de selección del usuario Otros accesorios: 1 Adaptador
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 42
    EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Indicador de fecha/ hora Presión sistólica Presión diastólica Pulso 41 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 43
    1: aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor. Usuario 2: aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor. Símbolo de pilas bajas: aparece cuando lectura. Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información. Error de medición: Mida nuevamente. Vuelva a
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 44
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Presione el seguro y levante la tapa de las pilas para abrir el compartimiento de las pilas. 2. Instale o reemplace las 4 pilas "AA" en el compartimiento de las pilas según las indicaciones dentro del compartimiento. 3. Colocar la tapa de las pilas, luego presione el
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 45
    del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad como se muestra. 2. Utilice únicamente el adaptador de CA que se incluye con este monitor. Adaptador de CA Entrada: 100-240V~0.2A 50/60Hz Salida: 6V DC 1A 6W Máx Conecte el adaptador de CA aquí 44 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 46
    PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Para ajustar la fecha/hora, presione el botón Set . 2. La pantalla mostrará un número intermitente mostrando la HORA. Cambie la HORA presionando el botón. Cada vez que lo presione aumentará en uno el número de manera cíclica. Presione el botón de
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 47
    USO DEL BRAZALETE Muy importante: El tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. Este monitor está equipado con brazaletes de dos tallas: Talla Normal, de 9" a 13" (de 23 a 33 cm) Talla Grande, de 13" a 17" (de 33 a 43 cm) Este
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 48
    1. S i el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un aro. El lado suave y sin el material de felpa, debe encontrarse en el lado interior del aro formado por el brazalete. 2. Conecte el tubo del
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 49
    7. H ale el extremo del brazalete para que quede ajustado y parejo alrededor de su brazo. Presione el cierre de gancho y aro para asegurarlo. Deje espacio suficiente para que 2 dedos quepan entre el brazalete y su brazo. 8. P onga el brazo en una mesa (con la palma hacia arriba) de modo que el
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 50
    ni la mano. • Vea la página 57 para obtener notas adicionales con respecto a la medición de su presión sanguínea. Si usted está usando este monitor de tensión arterial por primera vez, por favor quite la película protectora de la pantalla. 1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 51
    ón se completará después de aproximadamente 3 segundos. START STOP 3. Una vez que el símbolo desaparezca, la pantalla mostrará un "00". El monitor está "Listo para medir" e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir. 4. El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa la
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 52
    de presión sistólica, presión diastólica y pulso en la pantalla LCD. La medida se almacenará automáticamente en la memoria. Nota: 1. Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 minuto después de la última operación. También puede presionar el botón de START/STOP (COMENZAR/ DETENER) para
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 53
    DE RIESGO Este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura al criterio establecido por el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health (NIH) de EE.UU. como se describió anteriormente en este manual y brinda una
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 54
    DETECTOR DE LATIDOS IRREGULARES (IHB, por sus siglas en inglés) Cuando aparece el ícono , indica que duramSmYnSHgt. e la medición se detectó una irregularidad en el pulso que es coAMherente con un PM latido irregular. Generalmente, esto no debería ser un motivo de preocupación. Sin embarg3o, si
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 55
    de un 25% o más del intervalo de latidos promedio harán que aparezca en la pantalla el ícono . SYS. mmHg AM PM Información importante: Este monitor de presión sanguínea no está 3diseñado para ser usado por personas con arritmia, ni para diagnosticar o DIA. mmHg tratar problemas de arritmia
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 56
    3. Presione el botón "M" para acceder a la memoria. START STOP 4. El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias. 5. Cada vez que presiona el botón "M" se recuperará una lectura previa. La última lectura será la
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 57
    CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. START STOP 2. M antenga presionado los botones de fecha y tiempo ( ) en el modo de memoria, y los datos guardados serán borrados automáticamente. 56 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 58
    lecturas. • No mueva ni cruce las piernas durante la medición. Mantenga los pies bien apoyados sobre el piso. • No toque el brazalete ni el monitor durante el procedimiento de medición. • Le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en el mismo brazo, para establecer una
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 59
    con este dispositivo, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la página de la garantía). reparación, consulte la sección de la garantía de este manual. 9. N o exponga el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo). 10
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 60
    13. Para evitar estrangulaciones accidentales, mantenga este producto lejos de niños y no cuelgue el tubo del cuello. 14. Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda o se utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad: • Ambiente para guardar
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 61
    POTENCIAL DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas. 60 *#8(/#1"NBOVBMJOEE
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 62
    aire. Puede que el tubo del brazalete no esté correctamente conectado al monitor. Aparece el símbolo de error La presión de inflado E2 en la sin funcionar, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 63
    ESPECIFICACIONES Fuente de energía: Cuatro pilas de 1,5V CC (AA) o adaptador de 6V para CC y CA Método de medición: Oscilométrico Rango de medición: Precisión: Sensor de presión: Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg) Pulso: 40~199 latidos/minuto Presión: ±3 mmHg Pulso: ±5% de la lectura
  • HoMedics WGNBPA-540 | User Manual - Page 64
    de mano de obra bajo condi- ciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la prueba de ciclos de dirección: contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail por el:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

WGNBPA-540
El manual en español
empieza en la página 32
Deluxe Arm
Blood Pressure Monitor
IB-WGNBPA540-manual.indd
1
2009/11/3
下午 1:42