Hunter 44360 Owner's Manual

Hunter 44360 Manual

Hunter 44360 manual content summary:

  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 1
    Form# 42710-02 20091204 ©2009 Hunter Fan Co. Set & $ave Termostato programable manual de instalación y operación Modelo 44360 Español
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 2
    2
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 3
    7 Installing the Thermostat 12 Installing the Wall Plate 12 Connecting the Wires 16 Attaching the Thermostat 18 Settings 22 Methods of Operation 26 Manual Operation / Override 28 Default Programs 32 Creating Custom Progams 34 Icons and Features 38 Important Features 52 Troubleshooting 53
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 4
    Termostato programable Set & Save Modelo 44360 ¡Felicitaciones! Gracias por elegir un termostato programable de Hunter. Su nuevo termostato Hunter le proporcionará años de servicio confiable y ahorro de energía todo el año. Lea este manual antes de comenzar la instalación y consérvelo porque
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 5
    INFORMACIÓN IMPORTANTE Este termostato está diseñado para trabajar con los siguientes sistemas de calentamiento y enfriamiento: Sistema piloto a gas Ignición electrónica a gas Calderas a gas Sistemas de gas de milivoltios Calderas a petróleo Horno a petróleo Horno eléctrico Aire acondicionado elé
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 6
    HERRAMIENTAS Este termostato incluye dos tornillos #8 ranurados y dos pernos de pared para el montaje. Para instalar su nuevo termostato necesitará los siguientes suministros: Destornillador plano Destornillador estrella (Phillips) pequeño Martillo Taladro eléctrico y broca de 3/16 Dos bater
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 7
    RC Y G W RC Y G W w ¡AVISO! No desconecte los alambres del termostato existente antes de leer estas instrucciones. Los alambres deben marcarse antes de retirarlos para asegurar una reconexión correcta. 7
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 8
    RC Y G W RC Y G W 8
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 9
    DESINSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXISTENTE 1. Apague la alimentación del sistema del termostato existente. Apague la alimentación del sistema de climatización en el tablero principal o en el horno. (De no apagar la alimentación del termostato existente antes de retirarlo puede dañar su equipo). 2. Retire
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 10
    Y1 G W/B Y/0 RC RH ETIQUETAS PARA CABLEADO Si su termostato existente está marcado... marque el cable con esta etiqueta: RH / R / VR / 4 24 voltios RH RC / VC 24 voltios Frío RC Y / C* / M / O Compresor de aire acondicionado W / H / B G / F Y1 Calefacción Y/0 W/B Ventilador G
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 11
    DESINSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXISTENTE CONT. 4. Usando las etiquetas proporcionadas, marque cada cable de acuerdo con la tabla de Etiquetas para cableado. (Si los terminales no están marcados, contacte con un técnico de climatización calificado.) W RC Y G W Nota: Los colores de los alambres no
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 12
    RC W/B 12 Y1 Y/0 G
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 13
    la pared y tire de los cables marcados a través de la abertura. 3. Si los agujeros existentes no coinciden con los de la placa de pared de Hunter, o si no hay agujeros visibles, nivele la placa de pared y marque los dos agujeros en la pared. 13
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 14
    G Y RC W 14
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 15
    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT. 4. Retire la placa de pared y taladre dos agujeros de 3/16" donde hizo las marcas. 5. Golpee ligeramente los anclajes de plástico dentro de los agujeros hasta que estén al ras con la pared. (No use anclajes de plástico si encuentra un montante en la pared.) 6.
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 16
    G RC W/B Y1 G RC RH Y/0W/B Y1 16 Y/0 Protector del terminal
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 17
    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT. CONEXIÓN DE LOS CABLES Puente G RC RH Y W 1. Afloje pero no retire los tornillos terminales. Nota: Se ha proporcionado un alambre de puente, que conecta los terminales RC y RH para sistemas que no proporcionan un alambre RH y otro RC. Si tiene tanto el alambre RH
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 18
    Cubierta del termostato T AM 4 HEAT Interruptor del sistema Interruptor del ventilador ENABLE RECOVERY DISABLE STD HP SYSTEM TYPE HG Y1 W/B Y/O RH RC G HE FAN OPTION 18
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 19
    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT. FIJACIÓN DEL TERMOSTATO Levante la cubierta del termostato y coloque el interruptor SYSTEM en posición OFF y el interruptor FAN en AUTO. 1. Opción de ventilador - Ubique el interruptor HE/HG en la parte posterior del termostato. Coloque el interruptor en la posición
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 20
    1 Cubierta delantera Pestaña 2 20
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 21
    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT. 4. Coloque la parte superior del termostato sobre las dos pestañas en la placa de pared. Presione el termostato sobre la placa de pared y fije a presión hasta que la pestaña inferior se ubique en su lugar. Nota: No fuerce el termostato en la placa ya que los pines
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 22
    reset 22
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 23
    AJUSTES El ajuste predeterminado del termostato es Fahrenheit (F°). (AVISO: CAMBIAR ESTE AJUSTE RESTAURARÁ EL TERMOSTATO A LOS PROGRAMAS PREDETERMINADOS EN FÁBRICA.) Para cambiar a Celsius (C°): 1. Presione y mantenga presionada el botón Up (Arriba). 2. Use un sujetapapeles para presionar el botón
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 24
    AM PM day/time program 24
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 25
    . El ajuste predeterminado para este termostato está en el formato de 12 horas. Puede cambiar el formato al formato de 24 horas presionando el botón Day/Time y luego Program. El indicador AM/PM estará apagado cuando el termostato está en el modo de 24 horas. Ajuste de día y hora: 1. Presione
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 26
    T AM 4 HEAT 26
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 27
    MÉTODOS DE OPERACIÓN Este termostato le permite programar hasta 4 programas de temperatura personalizados por día o usar los ajustes preprogramados. Para operación manual / instrucciones de suspensión, vea las páginas 28-35. Para usar los ajustes pre-programados, vea las páginas 36-37. Para crear
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 28
    TH AM 2 HEAT 28
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 29
    ÓN Mucha gente prefiere operar sus termostatos de forma manual haciendo los ajustes que sean necesarios. También puede y mantenga presionado Arriba o Abajo por un segundo para ingresar al modo de Anulación Manual. (Suelte el botón cuando la pantalla destelle.) 2. Presione los botones Arriba o
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 30
    HOLD system off heat cool 30 hold /return
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 31
    Hold/Return hasta que aparezca el icono Hold. 2. Presione y mantenga presionado Arriba o Abajo por un segundo para ingresar al modo de Anulación Manual. (Suelte el botón cuando la pantalla destelle.) 3. Presione los botones Arriba o Abajo para cambiar el ajuste de la temperatura como desee. 31
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 32
    HOME TODAY home today 32
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 33
    MÉTODOS DE OPERACIÓN (CONT.) 3. ANULACIÓN HOME TODAY (SÓLO POR HOY) Anula los ajustes programados durante el tiempo en el que normalmente usted no está en casa. Presionar Home Today durante el primer o segundo programa del día anulará los programas hasta que comience el cuarto programa. Después el
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 34
    Set Temp 34
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 35
    el último día de la anulación. Presione y mantenga presionado el botón Hold hasta que la hora cambie a un número con una temperatura al lado. Use day/time para ajustar la cantidad de días de anulación de la temperatura, y las flechas hacia arriba/abajo para establecer la temperatura. Durante la
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 36
    GRÁFICO DE PROGRAMAS PREDETERMINADOS 10 pm Programa 3 calefacción : 68o F (20o C) enfriamiento : 78o F (26o C) 4 pm Programa 4 calefacción : 60o F (16o C) enfriamiento : 82o F (28oC) 6 am Programa 1 calefacción : 68o F (20o C) enfriamiento : 78o F (26o C) 8 am Programa 2 calefacción: 60o F (16o
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 37
    5. PROGRAMAS PREDETERMINADOS Al usar los ajustes pre-programados, este termostato puede ahorrarle dinero al optimizar el uso de la energía en calefacción y enfriamiento. Consulte el gráfico de programas predeterminados para información detallada sobre los ajustes pre-programados. 37
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 38
    AM PM system heat off cool 38 program hold /return
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 39
    ón por 5 segundos, la unidad volverá al modo de pantalla normal. 1. Deslice el interruptor del sistema a HEAT (calor) o COOL (frío) para programar el sistema correspondiente. 2. Presione Program para ingresar al modo de programación. 39
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 40
    system heat off cool M T W TH F SA SU AM PM 1234 HEAT COOL 40 program hold /return
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 41
    programación debe ser igual a 24 horas.) 6. Repita los pasos 2-5 para los días siguientes. 7. Para revisar los ajustes de su programa, presione Program repetidamente para revisar los programas personalizados. (Usted puede hacer cambios en cualquier momento si el termostato está en el modo Programa
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 42
    FILTER filter 42
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 43
    ICONOS Y CARACTERÍSTICAS 1. Luz nocturna INDIGLO® - dará luz de fondo a la pantalla para facilitar la visión nocturna. Presione cualquier botón para encender la luz. (Si no se presiona ningún botón después de 5 segundos, la luz de fondo se apagará.) Nota: Si el termostato muestra la advertencia de
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 44
    Hr energy Usage Today Min 44
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 45
    Energy y manténgala presionada hasta que la pantalla destelle para restablecer el contador. Nota: Al reponer el contador del monitor de energía también se repondrá el contador del filtro. 4. Modo de hora de verano - permite una transición sencilla durante el modo de hora de verano. Presione Day
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 46
    system heat off cool HEAT COOL reset 46
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 47
    ICONOS Y CARACTERÍSTICAS, CONT. 5. Modo de ajuste SPAN - le permite ajustar el ciclo de encendido y apagado (ON/OFF) del sistema. El ciclo del sistema se ENCIENDE o se APAGA cuando la temperatura está 1°F (0.5°C) por encima o por debajo de la temperatura programada.) El ajuste span puede ser
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 48
    M PM 4 COOL STAGE 1 STAGE 2 48
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 49
    ICONOS Y CARACTERÍSTICAS, CONT. 6. Advertencia de batería baja - indica dos etapas de baja batería. Si se detecta que las baterías están bajas, el icono destellará hasta que se instalen baterías alcalinas tipo AA nuevas. (Etapa 1). Si las baterías llegan a estar demasiado débiles para la operación
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 50
    hold /return 50
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 51
    al siguiente ajuste del programa. Cuando el termostato está en modo de Auto recuperación, la pantalla destellará mensajes alternados de RECO y la hora. Auto Recuperación puede desactivarse deslizando el interruptor de recuperación en la parte posterior del tablero a la posición desactivar
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 52
    52
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 53
    ICONOS Y CARACTERÍSTICAS, CONT. 8. Modo Error - indica un problema inesperado con la batería. La pantalla mostrará un mensaje ERR intermitente y apagará su sistema hasta que reemplace las baterías con baterías alcalinas tipo AA nuevas. Usted deberá restablecer y reprogramar el termostato después de
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 54
    IMPORTANT FEATURES 1. Nivel de temperatura 30o F (0o C) 45o F (7o C) 95o F (35o C) 99o F (37o C) Out of Range "LO" 99o F 2. Protección del compresor Luego que el sistema deja de funcionar en el modo enfriamiento, habrá un retardo
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 55
    LOCALIZACIÓN DE FALLAS 1. Mi pantalla no enciende. 1 a. Revise las baterías y sus conexiones. 1 b. Restablezca el termostato 2. La función de ventilación automática no opera correctamente. 2 a. Retire el termostato de la placa de pared y coloque el interruptor HG/HE en la posición correcta 3. La
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 56
    TROUBLESHOOTING 5. La calefacción o el enfriamiento no encienden o no apaga. 5 a. Verifique el interruptor de las funciones Heat/Cool para asegurarse que esté fijado en la posición correcta. 5 b.
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 57
    TROUBLESHOOTING 7. Mi sistema continúa operando cuando el termostato está apagado. 7 a. Reemplace la unidad. 7 b. Revise si el cableado HI, LO o ERR. 8 a. Reemplace la unidad 9. ¿Cómo opero el termostato manualmente? 9 a.Las instrucciones para operación manual están en las páginas 28-31. 57
  • Hunter 44360 | Owner's Manual - Page 58
    ¿Puedo obtener asistencia a través de Internet? Si. Visite http://www.hunterfan.com si desea más información Puedo llamar a alguien? Claro. El Grupo de Soporte Técnico está disponible de 7 AM a 7 PM CST de lunes a viernes y los sábados de 8 AM a 5 PM. Puede contactarlos en el número gratuito 1-888-
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

Form# 42710-02
20091204
©2009 Hunter Fan Co.
Set & $ave
Set & $ave
Set & $ave
Modelo
44360
Español
Termostato
programable
manual de instalación
y operación