Hunter 44660 Parts Guide

Hunter 44660 Manual

Hunter 44660 manual content summary:

  • Hunter 44660 | Parts Guide - Page 1
    4. Instale dos baterías alcalinas AA nuevas en el compartimiento de la batería, obser-vando con cuidado su polaridad. Vea la Figura 4. Manual del propietario Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos
  • Hunter 44660 | Parts Guide - Page 2
    la opción 8 en la página 14 del Manual de instrucciones del termostato. 5) Coloque la tapa del ya no funcionará y seguirá en esa condición hasta que instale dos baterías alcalinas AA nuevas. Si no reemplaza las bater llame al soporte técnico de Hunter Fan al 1-888-830-1326 de 8 am a 5 pm,
  • 1
  • 2

Ch
TEMP
Form No. 44004-02 Rev 04/30/2007
Su termostato Modelo 43668 puede leer la
temperatura de hasta tres sensores resis-
tentes a la intemperie a una distancia de
hasta 23 m (75 pies)*. Puede controlar la
temperatura de hasta dos sensores para in-
teriores, con un tercer elemento que puede
ser sólo un sensor - perfecto para uso en
exteriores.
Si usted usa varios sensores, es posible que
desee numerarlos. Use un marcador para
colocar un número en la parte posterior de
cada sensor.
Puede comprar más sensores por separado
a su contratista de calefacción y aire acondi-
cionado, o puede ponerse en contacto con
nosotros visitando www.climatetechnology-
products.com.
Usted puede montar los sensores remotos
en la pared o en otras superficies verticales,
o puede fijarlos sobre mesas u otras superfi-
cies horizontales.
Consulte las instrucciones acerca de cómo
fijar el termostato para acomodar los sen-
sores remotos en la opción 8, página 13, del
Manual de instrucciones del termostato.
* La distancia puede variar dependiendo de la
construcción del edificio o de si existen frecuen-
cias de interferencia.
Manual del
propietario
Modelo 44758
NOTA
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las reglas FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier inter-
ferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo se ha probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede radiar energía
de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a la comunicación por
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
pueda producirse interferencia en una insta-
lación en particular. Si este equipo causa alguna
interferencia perjudicial a la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse apa-
gando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una
o más de las medidas siguientes:
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo en una salida de un circuito
diferente del circuito en que está conectado
el receptor.
Consulte con su representante de ventas o
con un técnico experimentado de radio/TV.
1.
Retire los cuatro tornillos de la parte pos-
terior del sensor remoto. Vea la Figura 1. La
cubierta externa se desprenderá.
Figura 1
2.
Retire la tapa del compartimiento de la
batería que se encuentra debajo de la cubierta
externa. Vea la Figura 2.
Cubierta ex-
terna
4.
Instale dos baterías alcalinas AA nuevas en el
compartimiento de la batería, obser-vando con
cuidado su polaridad. Vea la Figura 4.
Figura 2
Tapa del
compar-
timiento de
la batería
Compartimien-
to de la batería
(baterías ins-
taladas)
Figura 3
3.
Use la punta de un sujetapapeles para con-
figurar los PRIMEROS CUATRO conmutadores
DIP del sensor remoto como desee. NOTA: Cada
sensor que utilice debe tener una configuración
distinta. Vea la Figura 3.
Para configurar el sensor remoto para que
muestre la temperatura en grados Fahrenheit,
deslice el QUINTO conmutador DIP a la posición
de ARRIBA.
Para configurar el sensor remoto para que
muestre la temperatura en grados Celsius,
deslice el QUINTO conmutador DIP a la posición
hacia ABAJO.
Figura 4
OPERACIÓN
Arranque inicial
1.
Cuando las baterías estén instaladas, la pan-
talla LCD mostrará la primera pantalla de inicio
durante aproximadamente 2 segundos. Vea la
Figura 5.
Ch
RHTEMP
C
%
2.
Luego la pantalla LCD mostrará la segunda
pantalla de inicio durante aproximadamente 10
segundos. Vea la Figura 6.
Ch
Figura 5
Figura 6
ON
DIP
1
2
3
4
5