Insignia NS-BCDCAS1 Quick Setup Guide (Spanish)

Insignia NS-BCDCAS1 Manual

Insignia NS-BCDCAS1 manual content summary:

  • Insignia NS-BCDCAS1 | Quick Setup Guide (Spanish) - Page 1
    de casete/reproductor de CD y radio de AM/FM Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-BCDCAS1 representa el más modo de radio, permite sintonizar la emisora adyacente inferior. En el modo de CD, permite buscar/saltar a la pista anterior. Botón (BAND/PLAY MODE) En
  • Insignia NS-BCDCAS1 | Quick Setup Guide (Spanish) - Page 2
    portátil puede reproducir discos de audio estándar de 3 pulg, CD-R y CD-RW. Se escucha ruido o • Extienda completamente la antena de FM. 926-3000 (México) Estamos a su disposición en www.insigniaproducts.com. INSIGNIA es una marca comercial registrada de BBY Solutions, Inc. Registrada en
  • 1
  • 2

Guía de instalación rápida
NS-BCDCAS1
|
Estéreo portátil con lector de casete/reproductor de CD y radio de AM/FM
Panel posterior
Panel superior
Características
Panel frontal
Introducción
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto y guárdelas como referencia
en un lugar seguro.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones
para evitar cualquier daño.
Felicitaciones por comprar un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-BCDCAS1
representa el más moderno diseño de
estéreos portátiles, y está diseñado para
brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Contenido del paquete
Estéreo portátil
Adaptador de alimentación de CA
Guía del usuario
Guía de instalación rápida
Cable de la antena de FM
Toma
AUX IN
(Entrada auxiliar)
Toma de auriculares
Toma
DC IN
(Entrada de CC) de
12 V
Compartimiento de las pilas
Pantalla
En el modo de CD
: la pantalla muestra
el tiempo transcurrido de la pista actual
(durante la reproducción) y el número
total de pistas (modo de detener).
En el modo de radio
: la pantalla
muestra las estaciones predefinidas
seleccionadas y la frecuencia.
En el modo de reproducción de
casete
: la pantalla muestra “CAS.”
En el modo auxiliar (AUX)
: la pantalla
muestra “Aud.”
Botón de memoria
Botón
(detener)
Botón
(reproducir/pausar)
Botón
(suspensión/encendido)
Botón
(fuente)
Botones de control del
reproductor de casete
Botones volumen +/–
Botón
(siguiente)
Botón
(anterior)
Botón (
BAND/PLAY MODE
)
(Banda/Modo de
reproducción)
Pantalla
Puerta del reproductor de casete
Altavoces izquierdo y derecho
PRESIONE PARA ABRIR
Botón
(PAUSAR)
Botón
DETENER/
EXPULSAR
Botón
FWD (Avance rápido)
Botón
REW (Rebobinar)
Botón
REPRODUCIR
Botón
REC (Grabar)
Cable de la antena de FM
Toma
AUX IN
(Entrada auxiliar)
Toma
DC IN
(Entrada de CC)
de
12 V
Toma de auriculares
Compartimiento de las pilas
En el modo de radio, permite crear o seleccionar las estaciones de radio predefinidas.
Permite detener la reproducción.
Presione para comenzar la reproducción de CD. Presiónelo de nuevo para pausar la
reproducción de CD.
Permite encender su estéreo portátil. Presione de nuevo para volver a poner el estéreo portátil
en el modo de suspensión.
Para seleccionar la fuente de sonido (
RADIO, CD, TAPE
[Casete], o
AUX
).
Estos botones controlan la reproducción del casete. Vea a continuación el panel superior para
obtener información adicional.
Presione – para reducir el volumen. Presione + para aumentar el volumen.
En el modo de radio, permite sintonizar la estación adyacente superior. En el modo de CD,
permite buscar/saltar a la siguiente pista.
En el modo de radio, permite sintonizar la emisora adyacente inferior. En el modo de CD,
permite buscar/saltar a la pista anterior.
En modo de radio, permite seleccionar la banda de radio (
AM
o
FM
).
En el modo de CD, permite alternar entre los modos de reproducción (r
epetir 1, repetir todo
o
aleatorio
).
Muestra la banda de radio, el modo de reproducción, el modo de programa, la fuente, el nivel del
volumen y la frecuencia de radio. Para obtener información adicional, vea la sección “Pantalla”.
Abra e inserte un casete en el estéreo portátil para reproducirlo.
Producen el sonido para que pueda escuchar su estéreo portátil.
Permite abrir la puerta del CD.
Permite pausar la reproducción del casete. Presione de nuevo para reanudar la
reproducción.
Permite detener la reproducción del casete. Presione nuevamente para abrir la puerta del
reproductor de casete.
Permite avanzar la cinta rápidamente.
Permite retroceder la cinta.
Permite comenzar la reproducción del casete.
Permite comenzar la grabación del casete.
Brinda una señal de FM mejorada. No conecte la unidad a una antena externa.
Conecte un equipo de audio externo a esta toma.
Conecte el adaptador de CA (incluido) a esta toma para operar el estéreo portátil desde una
fuente de CA.
Conecte auriculares a esta toma para escuchar la radio o la reproducción a través de los mismos.
Inserte seis (6) pilas alcalinas de tamaño “D” (no incluidas) en este compartimiento para
operar su estéreo portátil con las pilas.
Botón de memoria
Botón
(detener)
Botón
(reproducir/pausar)
Botón
(suspensión/encendido)
Botón
(fuente)
Botón (
BAND/PLAY MODE
)
(Banda/Modo de reproducción)
Botón
(anterior)
Botón
(siguiente)
Botones volumen +/–
Botones de control del
reproductor de casete
Puerta del lector de casete
Altavoces izquierdo y derecho
Pantalla
PRESIONE
PARA ABRIR
PAUSAR
STOP/EJECT (Detener/Expulsar)
AVANZAR
GRABAR
REPRODUCIR
REW (Rebobinar)
Banda de radio
Modo de programación
de radio activado
Reproducción
aleatoria activada
Indicador de señal
de FM estéreo
Modo de repetición:
On (activado): repite la
pista actual
Parpadea – repite todas
las pistas
Unidad de frecuencia
del sintonizador
Fuente, nivel del volumen o programa