Intermec IP30 Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert

Intermec IP30 Manual

Intermec IP30 manual content summary:

  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 1
    pack Model AB3 only. No user-serviceable parts. Charge only in or with Intermec Models AC6 and AC7. Use of incorrect charger may present a risk of fire or explosion. Promptly dispose of used battery pack according to the instructions. Caution: The battery pack used with this product may ignite
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 2
    werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um solamente con la batería Intermec Modelo AB3. No hay piezas a las cuales pueda dar servicio el usuario. Cárguela sólo con los modelos Intermec AC6 y AC7. El
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 3
    the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines. Bluetooth and RFID 869 MHz Compliance Information Intermec Technologies Corporation declares that this device is
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 4
    Bluetooth Radio Mode: The transmitter output power is 9.8 mW EIRP. The following subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund RFID 869 MHz per ETSI EN 300 220: The transmitter output power is 500 mW ERP. The following table indicates
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 5
    d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF. Renseignements de conformité Bluetooth et IDRF 869 MHz Intermec Technologies Corporation déclare ce dispositif conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 6
    örteile kann dazu führen, dass das Gerät den Richtlinien für HF-Belastung nicht mehr entspricht. Konformitätsinformationen für Bluetooth und RFID 869 MHz Intermec Technologies Corporation erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 7
    outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF. Informações de conformidade com Bluetooth e RFID 869 MHz A Intermec Technologies Corporation declara que este módulo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 8
    de RF. Información de cumplimiento de Bluetooth y RFID 869 MHz Intermec Technologies Corporation declara que este dispositivo est ni por niños. 0981 Este producto está marcado con este logotipo y utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas en toda la Comunidad Europea. Modo de radio Bluetooth
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 9
    RFID 869 MHz según ETSI EN 300 220: La potencia de salida del transmisor es de 500 mW ERP. La siguiente tabla indica las áreas de
  • Intermec IP30 | Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert - Page 10
    Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2009 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert *933-148-003* P/N 933-148-003, Revision C
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Model IP30 (869 MHz) Compliance Insert
Users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to the product that is not approved by Intermec Technologies
Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
Battery Recycling Information
Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies
Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés
par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser
l’équipement.
Informations pour le recyclage de la pile
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Retain this
supplement for future reference.
Caution: For use with Intermec battery pack Model AB3 only. No user-serviceable parts.
Charge only in or with Intermec Models AC6 and AC7.
Use of incorrect charger may present a risk of fire or
explosion. Promptly dispose of used battery pack according to the instructions.
Caution: The battery pack used with this product may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release
toxic materials if mistreated.
Do not incinerate, disassemble, or heat above 100
°
C (212
°
F).
Do not short
circuit; may cause burns.
Keep away from children.
Li-ion
Li-ion
This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful
life, the spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix
this battery with the solid waste stream.
Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or
disposal information.
Note:
In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Conservez ce supplément pour référence future.
Attention: Pour utilisation seulement avec bloc-batterie Intermec modèle AB3. Il ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne charger qu’avec les dispositifs Intermec AC6 et AC7. L’utilisation d’un mauvais chargeur pourrait constituer
un risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux
instructions.
Attention: Ce bloc-piles peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des
substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauff er à plus
de 100°C (212°F). Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la portée des
enfants.
Li-ion
Li-ion
Ce produit contient ou utilise une pile principale au lithium-ion (Li-ion). Lorsque la batterie atteint la fin de sa
durée de vie utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de
matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus
d’informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten
Unterlagen lesen soll. Diese Ergänzung muss zur zukünftigen Bezugnahme aufgehoben werden.