Intermec PC43d PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert
Intermec PC43d Manual
![]() |
View all Intermec PC43d manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Intermec PC43d manual content summary:
- Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 1
PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert Models PC23d, PC43d, PC43t S&E General and Safety Related Information for all Regions Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. The users , die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 2
en modo de espera: 0.37 Wh PC43d and PC43t: Consumo de energia: 42.01 Wh with the instruction manual, may cause user will be required to correct the interference at their own expense. The products described herein comply with the requirements of the ENERGY STAR®. As an ENERGY STAR® Partner, Intermec - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 3
Intermec PC23d/PC43d/PC43t printer, a 20 cm (8 inch) passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons and the printer doivent suivre les modes d'emploi spécifiques afin de respecter les directives sur l'exposition aux RF. Veuillez suivre le mode d'emploi dans - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 4
fournis ou conçus pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF. Lorsque vous installez et utilisez l'imprimante PC23d/PC43d/PC43t Intermec, une distance de passage de 20 cm doit être respectée depuis le corps ou la tête - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 5
karşılamaktadır. Diğer aksesuarların kullanılması durumunda radyo frekansına maruz kalma yönetmeliklerine uygun olmayan sonuçlar ortaya çıkabilir. Intermec PC23d/PC43d/PC43t yazıcıyı kurarken ve kullanırken, kullanıcının veya yakındaki kişilerin vücudu veya başıyla yazıcı anteni arasında 20-cm - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 6
6 - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 7
7 - Intermec PC43d | PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert - Page 8
Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2012 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert *933-260-002* P/N 933-260-002, Revision B
![](/manual_guide/products/intermec-pc23d-pc23d-pc43d-pc43t-printer-compliance-insert-ed9fd07/1.png)
1
PC23d, PC43d, and PC43t Printer Compliance Insert
Models PC23d, PC43d, PC43t
General and Safety Related Information for all Regions
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void
the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
适用于所有地区的一般信息及安全相关信息
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。 如果使用推荐附件之外的其它附件,
或未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作
本设备的权利。
声明
所有區域的一般規定和安全相關資訊
本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在未經 Intermec
Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備的權力。
Renseignements généraux et relatifs à la sécurité pour toutes les régions
Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l’équipement.
Allgemeine und sicherheitsbezogene Informationen für alle Regionen
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
注意:该标记指示在使用之前用户应阅读所有包含的文档。
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.
S&E
התראה: סימון זה מציין שעל המשתמש לקרוא את כל התיעוד המצורף לפני השימוש.
. השימוש באביזרים אחרים מאלה
Intermec Technologies Corporation
ידי
-
שתמשי מוצר זה מוזהרים להשתמש באביזרים וציוד היקפי המאושרים על
, עלולים לבטל את התאימות של מוצר זה ועלולים לשלול
Intermec Technologies Corporation
ידי
-
המומלצים או שינויים במוצר זה שאינם מאושרים על
את הרשאת המשתמש להפעיל את הציוד.
מידע כללי ובנוגע לבטיחות עבור כל האזורים