Intermec PD41 Models PD41 and PD42 Compliance Insert
Intermec PD41 Manual
View all Intermec PD41 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Intermec PD41 manual content summary:
- Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 1
this product and may result in the loss of the user's authority to operate the equipment. IT Intermec Technologies Corporation Intermec Technologies Corporation IT Intermec Technologies Corporation Intermec Technologies Corporation Attention: Ce marquage indique que l'usager doit - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 2
been tested and found users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Please follow operation instructions Intermec PD41/PD42 printer, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons and the printer - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 3
not ensure compliance with RF exposure guidelines. When installing and using the Intermec PD41/PD42 printer, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from the body or head of the user or nearby persons and the printer antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 4
accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l'exposition aux RF. Lors de l'installation et de l'utilisation du lecteur d'étiquettes Intermec PD41/PD42 imprimante, une distance de passage de 20 cm (8 po) doit être maintenue entre l'antenne imprimante et toute partie du corps de - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 5
a este produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF. Ao instalar e usar o leitor de etiquetas Intermec PD41/PD42 impressora, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 6
6 - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 7
7 - Intermec PD41 | Models PD41 and PD42 Compliance Insert - Page 8
Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2010 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Models PD41 and PD42 Compliance Insert *933-198-002* P/N 933-198-002, Revision B
1
Models PD41 and PD42 Compliance Insert
This equipment has been designed to connect to IT Power distribution systems. The users of this product are cautioned to use accessories and
peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories other than those recommended, or changes to this
product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of
the user’s authority to operate the equipment.
该设备旨在连接到 IT 配电系统。敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如
果使用推荐附件之外的其它附件,或
未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性
无效,并可能会导致用户失去操作本设
备的权利。
本設備用於連接到 IT 配電系統。
本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建
議的配件,或是在未經 Intermec
Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失
操作設備的權力。
Cet équipement a été conçu pour être connecté aux systèmes de distribution électrique IT. Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des
accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés
ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce
produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l’équipement.
Dieses Gerät wurde zum Anschluss an IT-Stromverteilungssysteme entwickelt. Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur
Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene
Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation
genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung
des Geräts verlieren.
דויצ
הז
ןנכות
רבחתהל
תוכרעמל
תקולח
למשח
ל
- IT.
ישמתשמ
רצומ
הז
םירהזומ
שמתשהל
םירזיבאב
דויצו
יפקיה
םירשואמה
לע
-
ידי
Intermec Technologies Corporation.
שומישה
םירזיבאב
םירחא
הלאמ
םיצלמומה
וא
םייוניש
רצומב
הז
םניאש
םירשואמ
לע
-
ידי
Intermec Technologies Corporation,
םילולע
לטבל
תא
תומיאתה
לש
רצומ
הז
םילולעו
לולשל
תא
תאשרה
שמתשמה
ליעפהל
תא
דויצה
.
이 장비는 IT 파워 배분 시스템에 연결하기 위해 설계되었다 .
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기
를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장
되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation
의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되
거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다
.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
警告 : 该标志表明,用户应在使用前通读所有随附的文档。
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.
הארתה
:
ןומיס
הז
ןייצמ
לעש
שמתשמה
אורקל
תא
לכ
דועיתה
ףרוצמה
ינפל
שומישה
.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.