Intermec PW50 PW50 Workboard Printer Compliance Insert

Intermec PW50 Manual

Intermec PW50 manual content summary:

  • Intermec PW50 | PW50 Workboard Printer Compliance Insert - Page 1
    PW50 Workboard Printer Compliance Insert General and Safety Related Information for all Regions Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Caution: For use with Intermec battery pack Model AB13 only. Power supply usage is determined by
  • Intermec PW50 | PW50 Workboard Printer Compliance Insert - Page 2
    sollte sie durch einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder Entsorgen zu erhalten. Para usuários fora
  • Intermec PW50 | PW50 Workboard Printer Compliance Insert - Page 3
    Intermec Technologies para obtener información sobre reciclaje o desecho de materiales. For Users Within North and South America FCC Digital Emissions Compliance This device complies with Part has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
  • Intermec PW50 | PW50 Workboard Printer Compliance Insert - Page 4
    ncia a sistemas operando em caráter primário. 2836-08-0569 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2011 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. PW50 Workboard Printer Compliance Insert *933-146
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

1
PW50 Workboard Printer Compliance Insert
General and Safety Related Information for all Regions
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void
the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
CE Marking:
Refer to the Declaration of Conformity for a list of the EU Directives and Standards that this product complies with.
Battery Information
Battery Recycling Information
Note:
In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
Renseignements généraux et relatifs à la sécurité pour toutes les régions
Les utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l’équipement.
Informations relatives à la batterie
Informations pour le recyclage de la pile
Allgemeine und sicherheitsbezogene Informationen für alle Regione
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Caution: For use with Intermec battery pack Model AB13 only. Power supply usage is determined by countries or regions. Intermec
Model 9004AE01 must be used in Australia, Canada, the EU, New Zealand, South Korea, and the U.S.A. Any of the following
Intermec power supplies may be used outside of these regions: Model AE19. No user serviceable parts.
Caution: The battery pack used in this device may ignite, create a chemical burn hazard, explode, or release toxic materials if
mistreated. Do not incinerate, disassemble, or heat above 100 °C (212 °F). Charge only with Intermec Model AC18. Do not short
circuit; may cause burns. Keep away from children.
Use only Intermec battery pack Model AB13. Use of incorrect battery pack may present risk of fire or explosion. Promptly dispose of
used battery pack according to the instructions.
Li-ion
Li-ion
This product contains or uses a lead acid battery. When the battery reaches the end of its useful life, the spent battery should
be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the solid waste stream.
Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Attention: Pour utilisation avec le bloc-piles Intermec AB13 exclusivement. Le bloc d’alimentation à utiliser est déterminé en
fonction du pays ou de la région. Le modèle 9004AE01 Intermec doivent être utilisés en Australie, au Canada, dans l’UE, en
Nouvelle-Zélande, la Corée du Sud et aux États-Unis. N’importe lequel des modèles de blocs d’alimentation Intermec suivants peut
être utilisé à l’extérieur de ces régions : modèle AE19. Aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Attention: Le bloc-piles utilisé dans cet appareil peut prendre feu, constituer un risque de brûlure chimique, exploser ou dégager des
substances toxiques s’il est manipulé de façon inappropriée. Ne pas jeter au feu, démonter ou chauffer à plus de 100 °C. Rechargez
uniquement avec le chargeur Intermec modèle AC18. Ne pas court-circuiter; cela pourrait causer des brûlures. Garder hors de la
portée des enfants.
N’utiliser que le modèle de bloc-piles Intermec AB13. L’utilisation d’un mauvais bloc-piles pourrait constituer un risque d’incendie
ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions.
Li-ion
Li-ion
Ce produit contient ou utilise une batterie au plomb. Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie utile, la batterie usées
doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas
mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre
centre de services Intermec Technologies.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll.