Iomega 32633 Quick Start Guide

Iomega 32633 - Floppy USB-Powered - 1.44 MB Disk Drive Manual

Iomega 32633 manual content summary:

  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 1
    Floppy USB Drive Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 2
    est sur le Web. Site Web d'assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements. N'attendez plus ! Enregistrez votre produit Iomega dès maintenant sur le site www.iomegareg.com. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 3
    installatie 7 Snabbinstallation 8 Hurtig installation 8 Rask installering 9 Pika-asennus 9 Gyorstelepítés 10 Rychlá instalace 11 Szybka instalacja 11 12 Customer Support 13 Assistance clientèle 13 Kundenunterstützung 13 Assistenza clienti 13 Asistencia al cliente 13 Suporte ao cliente
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 4
    or on the Mac desktop. Windows 98/98SE Users: You must install drivers to support the Floppy USB drive on your operating system. Go to the Support & Downloads area on www.iomega.com to download and install the drivers. When the driver installation is complete, connect the USB cable to a USB port on
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 5
    hierzu finden Sie unter www.iomega.com. Dort können Sie auch die neusten Treiber herunterladen. Collegamento dell'unità Utenti Windows Vista/XP/2000/Me e Mac: Collegare il cavo USB alla porta USB del computer e inserire il disco floppy. Poiché i driver nativi del sistema operativo supportano
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 6
    driver aggiornati, visitare il sito Web all'indirizzo www.iomega.com. Conexión de la unidad Usuarios de Windows Vista/XP/2000/Me y Mac: Conecte el cable USB a un puerto USB unidad Iomega® Floppy USB. Usuarios de Mac: Si hay un disco en la unidad, arrastre el icono de la unidad Iomega Floppy USB hasta
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 7
    de disquete Iomega® Floppy USB. Usuários de Mac: Se houver um disco na unidade, arraste o ícone da unidade de disquete Iomega Floppy USB para a drivers mais atuais, nos visite em www.iomega.com. De drive aansluiten Windows Vista/XP/2000/ME- en Mac-gebruikers: Sluit de USB-kabel aan op een USB
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 8
    . Der vises et ikon for drevet i Denne computer, i Windows Stifinder eller på Mac-skrivebordet. Windows 98/98SE-brugere: Du skal installere drivere, der understøtter Floppy USB-drevet, på dit operativsystem. Gå til området Support & Downloads på www.iomega.com for at downloade og installere driverne
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 9
    disken, og frakobl Iomega® Floppy USB-drevet. Mac-brugere: Hvis der er en disk i drevet, skal du trække Iomega Floppy USB-drevsymbolet til papirkurv og drivere for å få støtte for USB-diskettstasjonen i ditt operativsystem. Gå til området Support & Downloads (kundestøtte og nedlasting) på www.iomega
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 10
    Support & Downloads, lataa sieltä ajurit ja asenna ne. Kun ajurin asennus on valmis, kytke USB-kaapeli tietokoneen USB lemezt, majd válassza le az Iomega® Floppy USB-meghajtót. Mac felhasználók: Amennyiben lemez van elhelyezve a meghajtóban, húzza át az Iomega Floppy USB-meghajtó ikonját a kuka vagy
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 11
    ůzkumník Windows nebo na pracovní ploše systému Mac. Windows 98/98SE: Je nutné nainstalovat ovladače k podpoře disketové jednotky USB v operačním systému. Stáhnout a nainstalovat ovladače je možné na internetové adrese www.iomega.com v sekci Support & Downloads (Podpora a Ke stažení). Pokud je dokon
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 12
    Me και Mac USB USB Windows Mac Windows 98/98SE Floppy USB Support & Downloads www.iomega.com USB USB Windows Vista/XP/2000/Me Remove Hardware Windows 98SE/98 Remove Hardware Iomega® Floppy USB Mac Iomega Floppy USB PC ή στο Mac. MAC! Εάν το Mac Iomega Floppy USB 12
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 13
    RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d'assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et Téléchargements. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 14
    please visit our website at www.iomega.com/supportpolicy.html or write to: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website at www.iomega.com/europe/support. If your product is eligible for
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 15
    Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d'assistance clientèle d'Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web d'assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 16
    all'indirizzo www.iomega.com/supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell'Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all'indirizzo www.iomega.com/europe/support. Nel caso
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 17
    .com/supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em www.iomega.com/europe/support. Caso o produto tenha direito ao serviço de
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 18
    if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, experienced radio/TV technician for help. CE (Union européenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Applications des
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 19
    de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió este producto. CE (Comunidade Européia) Este produto da Iomega está em conformidade com as Seguintes diretivas e padrões europeus: Diretivas ainda não aprovadas por conselho: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Padrões
  • Iomega 32633 | Quick Start Guide - Page 20
    peuvent varier. Abweichungen je nach Modell möglich. I modelli possono variare. Los modelos pueden variar. Os modelos podem variar. Modellen kunnen verschillen. Copyright © 2007 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized "i" logo, and all Iomega brand blocks are either registered
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Floppy USB Drive
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
*