Jenn-Air JFC2089WEM Use and Care

Jenn-Air JFC2089WEM Manual

Jenn-Air JFC2089WEM manual content summary:

  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 1
    need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment. Table of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 REFRIGERATOR USE 11 REFRIGERATOR CARE 14 TROUBLESHOOTING 15 WATER FILTER CERTIFICATIONS 17 PRODUCT
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 2
    the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 3
    76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. ■ Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. ■ For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 4
    clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 5
    a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: ■ Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door (Style 1) with either a freezer door or freezer drawer, or French doors (Style 2). Follow the instructions specific to the door style of your model. ■ All graphics referenced in the following
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 6
    cabinet. 4. Remove the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic. Freezer door models 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the freezer door closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 7
    . Style 2-French Doors 1. Assemble the parts for the top hinges as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten the screws completely. 2. Replace the parts for the bottom hinges as shown in Bottom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator doors. NOTE: Provide additional support for the
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 8
    A A Hex-Head Hinge Screws 6 1 1 3 A A. Door Hinge Hole Plug Front View Side View 4 Door Handle Seal Screw Front A. Door Stop Screws A B B. Door Stop A 5-1 A. Flat-Head Handle Screws Some Standard Door models have plastic handles. See French Doors graphic. 5-2 A A. Door Hinge Hole Plugs 8
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 9
    Style 2-French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C Door Removal &
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 10
    and 2), or a leveling screw (Style 3), located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, follow the instructions for your model. Style 2-Freezer Drawer Models 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 11
    turns, and you should turn both screws the same amount. 4. Replace the base grille. REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors (French door models) There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 12
    refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a guide. models) The Humidity Control feature turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal. Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal. The refrigerator uses more energy
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 13
    indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on. Water Filter Status Light and Filter Reset (on some models) The Filter Reset control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace the water filter. See "Water Filtration System." ■ Press and hold
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 14
    ." Replacing the Water Filter To purchase a replacement water filter, model UKF8001AXX-750 or UKF8001AXX-200, contact your dealer or call 1-877-232-6771 U.S.A. or 1-800-807-6777 Canada. IMPORTANT: Air trapped in the water system may cause water and filter to eject. Always dispense water for at least
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 15
    5. Plug in refrigerator or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca The refrigerator will not
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 16
    A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or reinstall it correctly. ■ Reverse osmosis
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 17
    the dispenser. See "Water Supply Requirements." ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate dispenser. If water flow increases, the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or reinstall it correctly. ■ Refrigerator door closed completely? Close the
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 18
    to 108 fibers/L†† 50,000/L min. 11 ± 1 NTU 0.002 ± 10% filter model UKF8001AXX-750. 2009 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 19
    108 fibers/L†† 50,000/L min. 11 ± 1 NTU 0.0027 mg/L filter model UKF8001AXX-200. 2009 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 20
    to obtain service under this limited warranty. On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 21
    . SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 22
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 23
    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura sea menor de 55°F (13°C). ¹⁄₂" (1,25 cm) 2¹⁄₂" (6,3 cm) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 24
    válvula de cierre de la tubería de agua. Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 25
    Luego inserte un tornillo en los orificios inferiores. Apriete los tornillos. Vea la ilustración 2 de Montaje lateral. Estilo 2-Dos puertas con congelador en la parte inferior Manijas de metal ■ Con una llave Allen de afloje los dos tornillos fijos ubicados en el lado de cada manija. Jale la manija
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 26
    del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto, como se muestra en la Ilustración 1-2. Puerta del refrigerador 1. Saque
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 27
    el frente del cajón. Para volver a colocar el frente del cajón 1. Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del cajón. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 28
    Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C A. Cubierta de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de C. Bisagra superior Bisagra central A B C A. Cubierta del pasador de la bisagra B. Bisagra central C. Tornillos
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 29
    Estilo 2-Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 30
    del rodillo hacia la derecha. ■ Para bajarlo, gire el tornillo regulador del rodillo hacia la izquierda. NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual disminuye el peso sobre los tornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el giro de los tornillos. A B 2. Levante
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 31
    de peso de los tornillos niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. No se enfriará ningún compartimiento cuando el congelador se fije en OFF. Opción Energy Saver (Ahorro de energía) (en algunos modelos) La opción de ahorro de energ
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 32
    Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación. Para ajustar la temperatura, (Estilo 1) presione el control con la flecha hacia arriba o hacia abajo, (
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 33
    de filtración de agua". ■ Presione y sostenga FILTER RESET (Reajustar el filtro) durante 3 segundos, hasta esta preferencia, usted puede mejorar el flujo del aire y el control de la temperatura. Para 1. Presione y sostenga el botón táctil de DOOR ALARM (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 34
    En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional. A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador. el filtro del agua, presione y sostenga el botón Reset Filter (Reposición del filtro) o Filter Reset (Reposición del filtro - según el modelo)
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 35
    1-877-232-6771 en EE.UU., o al 1-800-807-6777 en Canadá. IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se salga el agua y el productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 36
    ) foco(s) para electrodomésticos que no sea(n) de más de 40 vatios. 4. Vuelva a colocar la pantalla de luz. Modelos con congelador de cajón ■ Parte superior del compartimiento del refrigerador inserte las lengüetas en la pantalla, dentro de los orificios del revestimiento, a cada lado del ensamblaje
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 37
    la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas. ■ ¿Se ha agregado una
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 38
    El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor. ■ ¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 39
    mg/L 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** partículas/mL Promedio influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,150 mg MF/L 107 a 108 fibras/L†† < 0,17 MF/L 122.500 #/L 10,5 NTU 50.000/L mín. 11 ± 1 NTU < 1 #/L‡ 0,30 NTU 0,0019 mg/L 0,002 ± 10% < 0,00016 mg
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 40
    mg/L 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** partículas/mL Promedio influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,150 MF/L 122.500 #/L 10,5 NTU 0,009 mg/L ± 10% 107 a 108 fibras/L†† 50.000/L mín. 11 ± 1 NTU 0,0027 mg/L < 0,17 MF/L < 1 #/L‡ 0,30 NTU 0,00105 mg/L <
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 41
    con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada "Jenn-Air") se hará cargo del costo instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Jenn-Air. 11. Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 42
    toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-536-6247. Au Canada, visitez notre site Web www.jennair.ca ou téléphonez-nous au 1-800- ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 43
    érateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 44
    Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer 4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d'eau et cause une obstruction plus facilement. ■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s'il y a
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 45
    peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle. 1. Débrancher le réfrigé fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 46
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Prévoir
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 47
    les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc les soulever de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. 5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que les charnières et la porte ou
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 48
    Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que la charnière inférieure du congélateur. REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 49
    Style 1-Porte standard Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C A. Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de C. Charnière supérieure Charnière centrale A B C A. Couvercle de l'axe de la charnière B. Charnière centrale C. Vis de charnière
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 50
    battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A B C D Dépose et réinstallation de la porte Poignée en métal 1 A. Vis
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 51
    ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions pour votre modèle. 5. Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté, fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2. Enlever le couvercle du support. Insérer l'extrémité d'un crayon doté d'une gomme dans l'
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 52
    Style 3-Vis de réglage de l'aplomb 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. ■ Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. A 2. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 53
    refroidira si le congélateur est réglé sur OFF (arrêt). Option Energy Saver (économie d'énergie) (sur certains modèles) L'option d'économie d'énergie congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster les réglages de température : Lorsqu'on appuie une
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 54
    lorsque la caractéristique Door Alarm est activée. Réinstallation du filtre (sur certains modèles) La commande Filter Reset (réinitialisation du é. Super Cool (CC) [super froid] Cette option permet d'augmenter le flux d'air et la commande de température. Pour économiser de l'énergie, éteindre cette
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 55
    3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche DOOR ALARM pendant 3 secondes, ou en fermant la porte du Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur. REMARQUE : Après cinq minutes
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 56
    trois secondes sur la touche Reset Filter (réinitialisation du filtre) ou Filter Reset (selon votre modèle -6771 (É.-U.) ou le 1-800-807-6777 (Canada). IMPORTANT : L'air emprisonné dans le système d'eau peut ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 57
    questions) pour éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le ré adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 58
    un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 59
    ons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons. ■ Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments. ■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 60
    Kystes‡ Turbidité 0,003 mg/L >99 % >99,95 % 0,5 NTU 0,0102 mg/L 126,5 MF/L 122 500 #/L 10,5 NTU 0,009 mg/L ± 10 % 107 à 108 fibres/L†† 50 000/L min. 11 ± 1 NTU 0,0027 mg/L
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 61
    >99 % >99,95 % 0,5 NTU 0,015 mg/L 0,0102 mg/L 126,5 MF/L 122 500 #/L 10,5 NTU 0,015 ± 10 % 0,009 mg/L ± 10 % 107 à 108 fibres/L†† 50 000/L min. 11 ± 1 NTU < 0,001 mg/L 0,0027 mg/L
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 62
    de services d'entretien ou de réparation Jenn-Air autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Jenn-Air. 11. Les
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 63
    la paroi interne du compartiment de réfrigération. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-536-6247. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Jenn-Air en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux
  • Jenn-Air JFC2089WEM | Use and Care - Page 64
    reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. ® Marque déposée/™Marque
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.jennair.com
for additional information. If you still need assistance, call us at
1-800-536-6247
. In
Canada, visit our website at
www.jennair.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
...............................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................
2
REFRIGERATOR USE
...................................
11
REFRIGERATOR CARE
.................................
14
TROUBLESHOOTING
....................................
15
WATER FILTER CERTIFICATIONS
..............
17
PRODUCT DATA SHEETS
............................
18
WARRANTY
....................................................
20
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
............
21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
..........
22
USO DE SU REFRIGERADOR
......................
31
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.............
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.......................
36
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
............
39
GARANTÍA
......................................................
41
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
................
42
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..............
43
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
...........
52
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.............
56
DÉPANNAGE
..................................................
57
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT
..........................................
60
GARANTIE
......................................................
62
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
W10277507A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING