Kenwood KFC-P505ie Instruction Manual

Kenwood KFC-P505ie Manual

Kenwood KFC-P505ie manual content summary:

  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 1
    KENWOOD KFC-P705ie KFC-P605ie KFC-P505ie This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line vehiculo dentro del estado miembro de la UE. COMPONENT SPEAKER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL SYSTEME DE HAUT-PARLEURS ELEMENTS MODE D'EMPLOI KOMPONENTEN-LAUTSPRECHERSYSTEM
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 2
    Precautions / Precautions / Zur Beachtung / Voorzorgsmaatregelen / Precauzioni / Precauciones / • Always wear protective eyewear during instllation. • To prevent noise pick-up, keep the wiring of this unit away from motors, high- voltage leads and other possible noise sources. • To prevent short-
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 3
    immediatement ('alimentation. Contactor ensuite votre concessionnaire ou centre de service le plus proche le plus rapidement possible. COUPER L' (KFC-P705ie/P605ie) • Midrange / Medium / Mitteltoner / Altavoz de gama central / J4 (KFC-P505ie) Note •When using the speaker as a three-way speaker
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 4
    Installation 1. Determiner la position de montage en se referent aux instructions intitulees "Precautions". 2. Placer la gabarit fourni sur la plage / Altavoz de graves / A.9.9 (KFC-P705ie/P605ie) • Midrange / Medium / Mitteltoner / Altavoz de gama central / (KFC-P505ie) 4x25 Ys-f • Tweeter / Aigus
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 5
    soggetti a modifiche senza preavviso. Note' KENWOOD sigue una politica de avances continuos en el campo del desarrollo. Por esta razon, las especificaciones ester) sujetas a cambios sin previo aviso. KFC-P705ie KFC-P605ie KFC-P505ie 2-Way 2-Speaker System / 2-Wage 2-Lautsprecher-System / 2-2-wag
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 6
    modification or failure to follow instructions supplied with the product. d. Repair or attempted repair by anyone not authorized by Kenwood. e. Any other cause the product, you should contact your KENWOOD Authorized Dealer or Authorized Service Center. If the problem or your question is not handled
  • Kenwood KFC-P505ie | Instruction Manual - Page 7
    KFC-P7105. • / • I I 19048 15201 5 401 045.2 \ EIMPRIENT SPERKER SYSTEM, IfSTEME DE HRRT-PRRLEURS ELEMENTS Cn CFC-PlOGie CA N Tweeter 053(2-1/16) // / TEMPLATE n GABARIT SCHABLONE SJABLOON MASCHERINA PLANTILLA Woofer Ao 24)3.5 // N N 0 29 0 Tweeter 49.1 (1-15/16) / KENWOOD speaker
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

KENWOOD
KFC-P705ie
KFC-P605ie
KFC-P505ie
This
Product
is
not
installed
by
the
manufacturer
of
a
vehicle
on
the
production
line,
nor
by
the
professional
importer
of
a
vehicle
into
an
EU
Member
State.
Ce
produit
nest
pas
installe
par
le
constructeur
d'un
vehicule
sur
le
site
de
pro-
duction,
ni
par
rmportateur
professionnel
d'un
vehicule
dans un
Etat
membre
de
l'UE.
Dieses
Produkt
wird
weder
vom
Hersteller
eines
Fahrzeugs
wahrend
der
Produktion
noch
von
einem
professionellen
Importeur
eines
Fahrzeugs
in
e
nen
EU-Mitgliedsstaat
eingebaut.
Dit
product
wordt
niet
geMstalleerd
door
de
fabrikant
van
een
voertuig
op de
pro-
ductielijn,
noch
door
de
professionele
invoerder
van
een
voertuig
in
EU-lidstaten.
Questo
prodotto
non
6
installato
dal
produttore
di
un
veicolo
della
linea
di
pro-
duzione,
nemmeno
dall'importatore
professionale
di
un
veicolo
negli
stati
membro
della
UE.
Este
producto
no
ha
sido
instalado
en
la
linea
de
produccion
por
el
fabricante
de
un
vehiculo,
ni
tampoco
por
el
importador
profesional
de
un
vehiculo
dentro
del
estado
miembro
de
la
UE.
Note:
Observe
the
following
cautions
to
prevent
damage
to
the
speakers.
You
cannot
input
the
same
power
as
"peak
power"
continually.
When
the
volume
is
set
too
high,
the
sound
may
be
distorted
or
abnormal.
Reduce
the
volume
promptly
in
case
of
such
phenomena.
Whi
le
the
listening
volume
is
set
to
a
high
level,
do
not
load
or
eject
a
disc
or
cas-
sette
tape
or
operate
the
selector
and
power
switches
of
the
amplifier.
Remarque:
Respecter
les
consignes
suivantes
pour
eviter
que
les
haut
-
parleurs
ne
soient
endommages.
Vous
ne
pouvez
pas
regler
une
puissance
identique
a
la
"puissance
crete"
de
fawn
continue.
Si
le
niveau
de
sortie
est
trop
puissant,
les
sons
peuvent
etre
deformes
ou
anor-
maux.
Reduire
le
niveau
de
sortie
aussitot
que
l'on
constate
ce
phenomene.
Si
le
niveau
de
sortie
a
ete
regle
a
une
valeur eleveo,
ne
pas
mettre
en
place
ou
ejecter
un
disque
ou
une
cassette,
ne
pas
agir
sur
les
selecteurs
ou
l'interrupteur
d'alimentation
de
l'amplificateur.
Hinweis:
Die
folgenden
Hinweise
beachten,
urn
Schaden
der
Lautsprecher
zu
verhindern.
Es
kann
nicht
die
gleiche
Leistung
kontinuierlich
als
"Spitzenleistung"
eingegeben
werden.
Wenn
die Lautstarke
zu
hoch
eingestellt
wird,
kann
der
Kiang
verzerrt
sein
oder
unnormal
klingen.
In
diesem
Fall
sollte
die Lautstarke
umgehend
vermindert
werden.
Wahrend
die
Lautstarke
auf
einem
hohen
Pegel
eingestellt
ist,
keine
CD
oder
Kassette
einlegen
oder
entnehmen
und
nicht
die
Wahlschalter
und
den
Netzschalter
des
Verstarkers
betatigen.
Opmerking:
Voorkom
beschadiging
van
de
luidspreker
en
let
derhalve
op de
volgende
punten.
U
kunt
de
luidsprekers
niet
continue
op
"piekvermogen"
belasten.
Wanneer
het
volume
to
hoog
is
ingesteld,
wordt
het
geluid
vervormd
of
klinkt
het
geluid
niet
normaal.
Verlaag
in
dat
gavel
direkt
het
volume.
Pleats
of
verwijder
geen
CD
of
cassette
en
bedien
de
keuzeschakelaar
en
spanningsschakelaar
van
de
versterker
niet
wanneer
het
volume
op
een
hoog
niveau
is
gesteld.
COMPONENT
SPEAKER
SYSTEM
INSTRUCTION
MANUAL
SYSTEME
DE
HAUT-PARLEURS
ELEMENTS
MODE
D'EMPLOI
KOMPONENTEN-LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOMPONENT
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
ALTOPARLANTI
PER
COMPONENTI
AUDIO
ISTRUZIONI
PER
L'USO
SISTEMA
DE
ALTAVOCES
COMPONENTES
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
-".!
e
111
JAL
KENWOOD
CORPORATION
B61-1199-00
(FSB)
396108
Nota:
Per
evitare
danni
al
diffusori,
osservate
le
seguenti
precauzioni.
Non
é
possibile
alimentare
continuamente
i
"correnti
di
cresta".
Se
it
volume
e
troppo
alto,
it
suono
put,
risultare
distorto
o
anormale.
In
tat
caso,
riducete
it
volume
immediatamente.
Se
II
volume
di
ascolto
e
stato
impostato
ad
un
livello
elevato,
non
caricate
o
espellete
un
disco
o
una
cassetta,
non
azionate
ne
it
selettore
ne
gli
interruttori
di
alimentazione
dell'amplificatore.
Nota:
Tome
las
precauciones
siguientes
para
evitar
estropear
los
altavoces.
No
es
posible suministrar
la
misma
potencia
como
"potencia
maxima"
continua
-
wants.
Cuando
ajuste
un
volumen
demasiado
alto,
el
sonido
podra
distorsionarse
o
no
ser
normal.
Reduzca
rapidamente
el
volumen
en
este
caso.
Mientras
el
volumen
de
escucha
este
ajustado
a
un
nivel
alto,
no
introduzca
ni
expulse
un
disco
o
un
casete,
ni
utilice
los
selectores
ni
el
interruptor
de
la
al
i-
mentacion
del
amplificador.
4.
11••NA
L
IS-1.
!
iv
J
....
midi
;an
jt•
eu
l
Jl
v
.a
J1.4-31
)
47
Ji
t
aj
.
J
AW
j
i
J.
Y.
L.tc
.C
o
ils
al
E
~USy
I
j`l