Kenwood KSC-PSW8 User Manual

Kenwood KSC-PSW8 Manual

Kenwood KSC-PSW8 manual content summary:

  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 1
    KSC-PSW8 POWERED ENCLOSED SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL CAISSON D'EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ MODE D'EMPLOI GEKAPSELTER SUBWOOFER MIT VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT GEBRUIKSAANWIJZING SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE E CASSA ISTRUZIONI PER L'USO ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 2
    smell, immediately switch the power OFF. After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as possible. POWER OFF! • Connect the Check the display! To replace the fuse, refer to the vehicle instruction manual. • To prevent a short circuit when replacing a fuse, disconnect the
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 3
    all wiring, check the correct wirings again. After checking, connect the wire from the negative terminal of the battery. Terminals of Subwoofer POWER/SPEAKER INPUT terminal REMOTE terminal Connecting the remote control unit ᶃ Remote control Lights in blue. Connect with the lock part of remote
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 4
    subwoofer to the front speaker or rear speaker output cords of the audio components. Notes: • Read the instruction manuals for the connected components such as the audio components as well as this instruction manual Left Right KSC-PSW8 ᶄ 10-pin connector cord If there is no power control terminal
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 5
    subwoofer to the subwoofer output (non-fader output) or the RCA jacks for the front output of the audio components. Notes: • Read the instruction manuals for the connected components such as the audio components as well as this instruction manual output) KSC-PSW8 If there is no power control
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 6
    wiring harness, and be careful not to cause scratches or other damage. • Install in a location that does not come in the way of driving, getting in that it will not protrude from the side of the speaker unit. Fixing the subwoofer ⁞ Remove 4 screws (marked of the speaker unit. Removed screws can not
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 7
    degraded and a fire hazard may result. Remove dirt from the installation position before attaching the hook-and-loop fastener. Exchange with the off frequency control knob) PHASE switch (Phase select switch) Note: Large power input will cause the protection circuit for this unit to operate, which
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 8
    Troubleshooting Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table. Problem Power 125 mV / 22 kΩ Power DC 14.4 V (Operating voltage 11 V - 16 V) Current consumption 10 A Sensitivity 81 dB Dimensions Width : 350 mm (13
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 9
    . Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement possible. COUPER de sécurité. (Risque d'accident). • Pour l'installation, choisissez un emplacement qui ne présente aucune gê RoHS 2011/65/UE Fabricant: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 10
    taraudeuse (ø 3 × 10 mm) Forme extérieure Quantité 4 4 2 ᶆ Support A ᶇ Support B 2 Bandes autoagrippantes ᶋ (Ruban adhésif double 1 1 face/Pour Télécommande la batterie. Bornes du caisson d'extrême grave Borne POWER/SPEAKER INPUT Borne REMOTE Raccordement de la télécommande ᶃ Télécommande
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 11
    èce du véhicule ou endommagés. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause d'un court-circuit. Gris/Noir Gris Blanc KSC-PSW8 Si les composants audio ne comporte pas de borne de commande d'alimentation, connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires (aliment
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 12
    la masse et d'empêcher le fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées. Composants audio Câble RCA (disponible dans le commerce) KSC-PSW8 Lorsque la sortie de les composants audio est une prise RCA, utilisez un cordon RCA divisant la sortie sur deux prises RCA, comme
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 13
    Installation Avant de fixer le haut-parleur à endroit donné, faire une attention de ne pas coincer les câbles raccordés entre le haut-parleur et les supports A ᶆ. ᶉ Vis à métaux x 4 ᶆ Support A x 2 ᶆ Support A Attention: Cette partie devient plus chaude que d'autres parties. Soyez prudent. Percez
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 14
    commande dans un endroit tel qu'il ne gêne en rien la conduite. Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il serait exposé à la lumi et tirez. Fonctionnement ⁞ Insérez avec précautions le fusible dans son support et appuyez avec le doigt pour qu'il soit introduit à fond.
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 15
    tous les cordons puis reliez le câble ⾚ à la batterie. • Mettez hors service l'atténuateur. • Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeur optimale (page V à 16 V) Courant absorb 10 A Sensibilit 81 dB Dimensions Largeur : 350 mm Hauteur : 75 mm Profondeur : 240 mm Poids 4,5 kg 15 Fran
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 16
    sicheren Betrieb zu gewährleisten. WARNUNG • Trennen Sie vor der Installation oder Verdrahtung etc. unbedingt den Draht von der Minus-Klemme der tserklärung in Bezug auf die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 17
    Verdrahtung erneut. Nach dem Prüfen schließen Sie das Kabel von der Minusklemme der Batterie an. Klemmen am Subwoofer POWER/SPEAKER INPUT-Klemme REMOTE-Klemme Anschließen der Fernbedienungseinheit ᶃ Fernbedienungsgeber Leuchtet blau. Mit dem Verschlussteil der Fernbedienungsbuchse nach unten
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 18
    Anschlüsse Lautsprechereingangsanschluss Schließen Sie den Subwoofer an den Ausgangskabeln der Audio-Komponenten für die vorderen oder äge oder Brände durch Kurzschluss verursacht werden. Grau/Schwarz Grau Weiß KSC-PSW8 Sicherung 10A SP.R INPUT Weiß/ Schwarz SP.L INPUT Wenn das Hauptgerät
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 19
    -Komponenten RCA-Kabel (Im Fachhandel erhältliches Teil) KSC-PSW8 Wenn die Audio-Komponenten eine einzelne RCA-Buchse ist, verwenden Sie ein RCA-Kabel, das den Ausgang in zwei RCA-Buchsen umwandelt, wie oben gezeigt. Der Subwoofer-Ausgang wird halbiert, wenn das Konverterkabel nicht verwendet
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 20
    Kabel so, dass es nicht aus der Seite der Lautsprechereinheit herausragt. ᶃ Fernbedienungsgeber ᶄ 10-pin-Steckverbindungskabel Befestigen des Subwoofers ⁞ Entfernen Sie die 4 Schrauben (markiert mit ) an der Unterseite des Lautsprechers. Entfernte Schrauben können nicht wiederverwendet werden
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 21
    Anbringen der Fernbedienungseinheit Installieren Sie die Fernbedienungseinheit im Fahrzeug mit dem mitgelieferten Klettenbandbefestiger. ᶃ Fernbedienungsgeber (Rückseite) Fahrzeug ᶋ Klettenbandbefestiger (harte Oberfläche) ᶋ Klettenbandbefestiger (weiche Oberfläche) Achtung: Die
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 22
    zurückzuführen sein. Bevor Sie das Gerät zur Wartung einreichen, prüfen Sie bitte anhand dieser Tabelle, ob sich das Problem vielleicht ganz leicht beheben läßt. Störung Stromversorgung läßt sich nicht einschalten (Beleuchtung leuchtet nicht). Kein Ton Der Klang ist klein. Schlechte Klangqualit
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 23
    hierin gespecialiseerde installateur de installatie en bedrading laten uitvoeren. • Installeer de luidspreker niet op een plek die bloot staat aan direct met betrekking tot RoHS-richtlijn 2011/65/EU Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 24
    of alles in orde is, mag u de stroomdraad weer aansluiten op de negatieve pool van de accu. Aansluitingen van de subwoofer POWER/SPEAKER INPUT aansluiting REMOTE aansluiting Aansluiten van de afstandsbediening Aansluiten met de vergrendeling van de stekker voor de afstandsbediening naar beneden
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 25
    Luidspreker-ingangsaansluiting Sluit de subwoofer aan op de uitgangssnoeren voor de voor- of achterluidsprekers van de Rechts Zekering 10A Grijs/Zwart Grijs Wit SP.R INPUT Wit/ Zwart SP.L INPUT KSC-PSW8 Als geen spanningsaansluiting is voorzien op het centrale toestel, moet u de blauw/witte
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 26
    verkrijgbaar) KSC-PSW8 Wanneer de uitgangsaansluiting van de geluid bestanddelen uit een enkele RCA (tulp) aansluiting bestaat, dient u een RCA (tulpstekker) snoer te gebruiken die deze uitgang omzet naar twee RCA (tulp) stekkers, zoals u hierboven kunt zien. Het vermogen van de subwoofer zal
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 27
    bedradingsbundel en wees voorzichtig dat u geen krassen of andere beschadigingen maakt. • Installeer het toestel op een plek waar het de besturing van het voertuig, . ᶃ Afstandsbediening ᶄ 10 pens stekkersnoer Vastzetten van de subwoofer ⁞ Verwijder 4 schroeven (gemarkeerd ) aan de onderkant
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 28
    van het meegeleverde lus-en-haaksluiting. ᶃ Afstandsbediening (Achterpaneel) Voertuig ᶋ Lus-en-haaksluiting (harder oppervlak) ᶋ Lus-en-haaksluiting (zachter oppervlak) Let op: Installeer de afstandsbediening zodat deze niet in de weg zit bij het besturen van de auto. Vermijd plekken waar de
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 29
    Oplossen van problemen Problemen worden vaak veroorzaakt door een onjuiste bediening. Zie daarom de onderstaande tabel alvorens de luidspreker voor reparatie weg te brengen indien er iets mis lijkt te zijn. Probleem Oorzaak • De zekering is doorgebrand. Oplossing • C o n t r o l e e r d e ⾜/⾚ p
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 30
    . • Non installate I diffusori in posizioni esposte ad acqua ed umidità. • Non Installate I diffusori in Per sostituire il fusibile, fate riferimento al manuale delle istruzioni dei veicolo. • Per prevenire direttiva RoHS 2011/65/UE Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku,
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 31
    , controllare nuovamente che siano corretti. Dopo tale controllo, ricollegare il cavo al terminale negativo della batteria. Terminali del subwoofer Terminale POWER/SPEAKER INPUT Terminale REMOTE Collegamento del telecomando ᶃ Telecomando Si illumina di luce blu. Collegare con la parte da
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 32
    subwoofer ai cavi di uscita dei diffusori anteriori o posteriori dei componenti audio. Note: • Leggere i manuali di istruzioni dei componenti collegati oltre a questo manuale SP.R INPUT Grigio Bianco/ Nero SP.L INPUT Bianco KSC-PSW8 Se non c'è nessun terminale di controllo dell'alimentazione nei
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 33
    attenzione a questo. Componenti audio Cavo RCA (disponibile in commercio) KSC-PSW8 Quando l'uscita dei Componenti audio è una singola presa RCA, usare un cavo RCA che converta l'uscita nelle due prese RCA come mostrato sopra. L'uscita del subwoofer verrà dimezzata se non si utilizza il cavo di
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 34
    ᶃ Telecomando ᶄ 10-Cavo di collegamento Divieto! Fissare il cavo in modo che non protruda dal lato del diffusore. Fissaggio del subwoofer ⁞ Rimuovere le 4 viti (contrassegnate ) nella parte inferiore dell'unità diffusore. Le viti rimosse non possono essere riutilizzate. Vite x 4 Rimuovere
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 35
    10A. Installazione Fusibile di sostituzione 10 A Coperchio ⁞ Aprire il coperchio. Porta fusibile Prenderlo il fusibile e tirare. Funzionamento ⁞ Installate il fusibile delicatamente nel porta fusibile e premetelo completamente verso l'interno con il dito. Chiudere il coperchio. Nomenclatura
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 36
    Risoluzione dei problemi Spesso, apparenti malfunzionamenti sono dovuti a un errore dell'utilizzatore. Prima di richiedere riparazioni, consultare le seguenti tabelle. Problema Causa Rimedio • Un fusibile è saltato. • Controllare che le polarità ⾜ e ⾚ del cavo di alimentazione e degli altri
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 37
    excesivo. • No instale los altavoces en lugares sometieses al agua o a la humedad. • No instale los altavoces en lugares Para cambiar el fusible, remítase al manual de instrucciones del vehículo. • Para Directiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku,
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 38
    esté bien hecho. Después de terminar la comprobación, conecte el cable al terminal negativo de la batería. Terminales del altavoz de subgraves Terminal POWER/SPEAKER INPUT Terminal REMOTE Conexión de la unidad de mando a distancia ᶃ Mando a distancia Efectúe la conexión con la parte de bloqueo de
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 39
    manuales de instrucciones de los componentes conectados como, por ejemplo, los componentes de audio, y también este manual de audio Izquierdo Derecho No instale los cables donde puedan quedar contacto Fusible 10A Ceniza/Negro Ceniza Blanco KSC-PSW8 SP.R INPUT Blanco/ Negro SP.L INPUT
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 40
    . Precaución: No instale los cables donde puedan quedar agarrados por una parte de un vehículo o puedan ser dañados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios debidos a cortocircuitos. Componentes de audio (SUB WOOFER OUT, Salida non-fader) KSC-PSW8 Fusible 10A Si
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 41
    lado como, por ejemplo, un deposito de gasolina, tubería de frenos o conjuntos de cables, y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros daños. • Instale el producto en un lugar donde no interfiera con la conducción, la entrada en el vehículo y la salida del mismo, y el movimiento dentro del
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 42
    (Panel trasero) Vehículo ᶋ Fijador de gancho y bucle (Superficie más dura) ᶋ Fijador de gancho y bucle (Superficie más suave) Cambio de fusibles Precaución: Instale la unidad de mando a distancia en una posición que no obstruya las operaciones de conducción. Evite instalarla en un lugar sujeto a la
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 43
    Solución de problemas A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente. Problema La alimentación no puede encenderse (la iluminación no se enciende). No hay sonido El sonido es bajo. La calidad del sonido es
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 44
    instale o altifalante num local exposto à luz solar directa ou calor ou humidade excessivo. • Não instale Verifique o esquema! Para substituir o fusível, consulte o manual de instruções do veículo. • Para evitar a RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 45
    a cablagem, verifique novamente se a cablagem está correctamente ligada. Após a verificação, ligue o cabo do terminal negativo da bateria. Terminais do subwoofer Terminal POWER/SPEAKER INPUT Terminal REMOTE Ligação da unidade do controlo remoto Efectue a ligação com a peça de bloqueio da tomada do
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 46
    subwoofer aos cabos de saída do altifalante frontal ou do altifalante posterior dos componentes de áudio. Notas: • Leia os manuais de instruções dos componentes ligados, tais como os componentes de áudio, assim como o presente manual / Preto SP.L INPUT Branco KSC-PSW8 Se não existir um terminal
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 47
    - do. Componentes de áudio Cabo RCA (Vendido separadamente) KSC-PSW8 Quando a saída dos componentes de áudio for um único cabo RCA, utilize um cabo RCA que converta a saída em duas tomadas RCA conforme acima apresentado. A saída do subwoofer será dividida em duas se não for utilizado o cabo
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 48
    travões ou cablagem e tenha cuidado para não provocar riscos ou outros danos. • Instale num local onde não condicione a condução, a saída do veículo e o movimento partir da parte lateral da unidade do altifalante. Fixação do subwoofer ⁞ Retire 4 parafusos (marcados ) na parte inferior da unidade
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 49
    ) Veículo ᶋ Fixador de encaixe (Superfície mais rígida) ᶋ Fixador de encaixe (Superfície mais suave) Substituição do fusível Precaução: Instale a unidade do controlo remoto numa posição que não condicione as operações de condução. Evite instalar num local sujeito a luz solar directa ou vento
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 50
    Resolução de problemas Normalmente o que parece ser uma avaria está relacionado com um erro por parte do utilizador. Antes de solicitar assistência técnica, consulte a seguinte tabela. Problema A alimentação não consegue ser ligada (a iluminação não acende). Sem som O sonoro é baixo. A qualidade
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 51
    0,75 мм2 (AWG 18 OFF 12 EMC 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022 JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn 51
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 52
    ᶃ 5 м) 1 ᶈ 5 × 16 мм) 4 ᶄ 10 5 м) 1 ᶉ M4 × 16 мм) 4 ᶅ 4,3 м) 1 ᶊ 3 × 10 мм) 2 A B 2 1 1 POWER/SPEAKER INPUT REMOTE 52
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 53
    DSP DSP. Пример KSC-PSW8 10А SP.R INPUT SP.L INPUT ᶄ 10 LINE IN Желтый Желтый Черный ˞ GND ON 53
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 54
    RCA RCA RCA DSP RCA RCA DSP. Пример SUB WOOFER OUT KSC-PSW8 10А ᶄ 10 RCA LINE IN Желтый Желтый Черный ˞ GND ON RCA KSC-PSW8 RCA RCA RCA 54
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 55
    x 2 B 10 10 B 4 ) , Винт x 4 A A ᶆ. x 4 A x 2 A 3,6 x 4 3,6 55
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 56
    10A. Крышка 10 А VOLUME FREQUENCY PHASE MIN 125 0 FREQUENCY, FREQUENCY для 50 Гц 125 Гц Низкая Низкая PHASE
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 57
    10 10 10 10 ON. VOLUME MIN. 10 53, 54). 53, 54). OFF. 56). 53). VOLUME REMOTE RCA MIN VOLUME 53, 54). REMOTE 250 35 Гц - 150 50 Гц - 125 0˚, 180
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 58
    0,75 мм2 (AWG 18 12 УВАГА 58 EMC 2014/30/ЄC 2011/65/ЄC JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, THE
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 59
    № ᶃ 5 м) 1 № ᶈ 5 × 16 мм) 4 ᶄ 10 5 м) 1 ᶉ M4 × 16 мм) 4 ᶅ 4,3 м) 1 ᶊ 3 × 10 мм) 2 A B 2 1 1 POWER/SPEAKER INPUT REMOTE 59
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 60
    DSP DSP. Увага: KSC-PSW8 ACC). 10А SP.R INPUT SP.L INPUT ᶄ 10 LINE IN ності. A Жовтий Жовтий Чорний ˞ GND його. 60
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 61
    RCA RCA RCA DSP RCA RCA DSP. Увага: SUB WOOFER OUT KSC-PSW8 10А ACC). A ᶄ 10 RCA LINE IN Жовтий Жовтий Чорний ˞ GND RCA KSC-PSW8 RCA RCA RCA 61
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 62
    x 2 B 10 B 10 4 ) у ниж- Гвинт x 4 A нями A ᶆ. x 4 A x 2 A 3,6 x 4 62 3,6 мм.
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 63
    Увага: 10 А. Кришка 10 А VOLUME FREQUENCY PHASE MIN 125 0 FREQUENCY FREQUENCY 50 Гц 125 Гц 0 180 VOLUME ження. 63
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 64
    10 10 10 • 10 ON. VOLUME N. 10 60, 61). 60, 61). 63). 60). VOLUME REMOTE RCA належ- MIN. VOLUME 60, 61). REMOTE 250 35 Гц - 150 50 Гц - 125 0˚, 180
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 65
    a b ࣞۡ b b NNč "8(Ď b b b b 7 b b Ԩ҂ֹ֥֞ٚb b ᇿၩ b b b b b b b b ྛ۷ߐb a b Ⴈ b b b a b a b b b b a b b b b b ҆ࡱ଀ӫ 1C )H $E $S 7* 1## 1#%& ဘലఖ €¯¯ € ¯ ¯ ¯ ¯ €¯¯ € ¯ ¯ ဪ॥ఖ €¯¯ € ¯ ¯
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 66
    ҆ࡱ ‫ݼ‬઒ ਬ҆ࡱ଀ ᶃ ဪ॥ఖ N ᶄ N ᶅ N ຓྙ ‫ݼ‬઒ ਬ҆ࡱ଀ ᶈ NN ᶉ NN ᶊ NN ᶋ ຓྙ ඔਈ     ৵ࢤ b b b 108&341&",&3*/165؊ሰ 3&.05&؊ሰ b ᇿ b b b b b b 66 ᇏ໓
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 67
    b b b b 41 41 b b b ᇿၩ b b ၻ௔ቆࡱ  ቐ Ⴗ b Ќགප" SP.R INPUT ߧ Ϣ SP.L INPUT ,4$148 b LINE IN b ‫׈‬ӽ ডϢ b ߛ ߛ ‫ޑ‬ ˞ b b౨ༀс ࡼః৵ࢤb b౨ᇿၩb ᇏ໓ 67
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 68
    ৵ࢤ 3 3 b b b b 3$"ཌb 41 3 b౨໿ 3 41 b b b ᇿၩ b b 46#800'&3065 b Ќགප" 3 ,4$148 LINE IN ডϢ b ߛ ߛ ‫ޑ‬ ˞ (/% ᇿၩ b b౨ༀ b ‫׈‬ӽ b౨ᇿၩb ၻ௔ቆࡱ 3 ,4$148 3 3 3$" ཌb b 68 ᇏ໓
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 69
    νል b a b a b b Y b b ࣌ᆸ  b b b ઄පY ҷ༯ b ౨ᇿၩb b b Y Y b Y b ᇏ໓ 69
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 70
    νል b Ӛਇ ᇿၩ b b b b ۷ߐЌགප b b b  ౼༯ Ќགප ‫ۂ‬ሰ b b Ҡቔ b b b 70-6.& 3&26&/$: 1)"4& b o.*/p b b a b b b )[ )[ ല࿢ࠩ ֮ ۚ ֮ ۚ ௔ੱ b a b b b b b ࡨഒၻਈ ᄹࡆၻਈ 70 ᇏ໓
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 71
    b b b ીႵലၻ b ჰၹ b b b b b b b b a b a b b b ‫׈‬ӽb b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b • ࡟Ұ3 b b b a b b b b ܿ۬ b 8 N7LΩ 7 77 E# NN  ۚ NN 
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 72
    ‫‪KSC-PSW8‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 73
    X ‫עם‬ For Turkey Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir. Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 74
    AWG 18
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 75
    M٤‬‬ A‬‬ B‬‬ POWER/SPEAKER INPUT REMOTE‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 76
    DSP DSP‬‬ ‫‪SP.R INPUT‬‬ ‫‪SP.L INPUT‬‬ ‫‪KSC-PSW8‬‬ ‫‪.(ACC ‫‪LINE IN‬‬ GND‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 77
    ea‬ت‪i‬ث‪reol‬ق‪crt,t‬ﺣﺣ‪i‬ﺑﯾ‪iese‬ﮭ‪e‬ر‪h‬ﺎ‪s‬ﯾ‪h‬ث‪eudi.‬قﻗ‪dtw‬و‪w‬د‪v‬إﺑ‪or‬ﺗ‪s ee‬ﺑ‪،n‬ﻠ‪htihra‬ﻗب‪tf‬ف‪o‬د‪DpbOaay result.‬‬ SUB WOOFER OUT‬‬ ‫‪KSC-PSW8‬‬ ‫‪.(ACC RCA ‫‪LINE IN‬‬ GND‬‬ RCA ‫‪KSC-PSW8 RCA RCA RCA
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 78
    B B‬‬ A‬‬ A‬‬ A A‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 79
    FREQUENCY FREQUENCY PHASE 0 180 VOLUME VOLUME FREQUENCY PHASE‬‬ MIN
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 80
    VOLUME MIN‬‬ VOLUME REMOTE RCA MIN VOLUME REMOTE LINE IN
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 81
    AWG 18
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 82
    M A‬‬ B‬‬ POWER/SPEAKER INPUT REMOTE‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 83
    DSP ‫‪ DSP ‫ﭼپ‬ ACC‬‬ ‫‪SP.R‬‬ ‫‪INPUT‬‬ ‫‪SP.L INPUT‬‬ ‫‪KSC-PSW8‬‬ ‫‪LINE IN‬‬ ‫زرد‬ ‫زرد‬ GND‬‬
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 84
    RCA‬‬ RCA RCA DSP RCA RCA DSP SUB WOOFER OUT‬‬ ‫‪KSC-PSW8‬‬ ACC‬‬ RCA‬‬ ‫‪LINE IN‬‬ ‫زرد‬ ‫زرد‬ GND‬‬ RCA ‫‪KSC-PSW8‬‬ RCA RCA RCA
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 85
    B B‬‬ A‬‬ A‬‬ A A
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 86
    0 180 VOLUME FREQUENCY PHASE MIN
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 87
    RCA MIN LINE IN
  • Kenwood KSC-PSW8 | User Manual - Page 88
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

KSC-PSW8
POWERED ENCLOSED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
CAISSON D’EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ
MODE D'EMPLOI
GEKAPSELTER SUBWOOFER MIT VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUBWOOFER MET SPANNINGSCIRCUIT
GEBRUIKSAANWIJZING
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE E CASSA
ISTRUZIONI PER L’USO
ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO ALIMENTACION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SUBWOOFER COM AMPLIFICADOR E CAIXA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
АКТИВНЫЙ САБВУФЕР
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
ПОСИЛЕНА ЗАКРИТИЙ САБВУФЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
密封式放大器附加重低音扬声器
使用说明书
©
B5A-2450-00/00 (W)
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Português
Русский
Українська
中文