Kenwood SP-890 Operation Manual

Kenwood SP-890 Manual

Kenwood SP-890 manual content summary:

  • Kenwood SP-890 | Operation Manual - Page 1
    the unit, turn OFF the power of the transceiver immediately. Contact your KENWOOD service center or dealer. SUPPLIED ACCESSORIES The connection cable (Phone Φ 3.5 mm (1/8"), mono 1 Instruction manual...1 PANEL DESCRIPTIONS a b cd e a PHONES Jack Connects a set of headphones. Mates with a set of
  • Kenwood SP-890 | Operation Manual - Page 2
    . Contattare il centro di assistenza o il rivenditore KENWOOD. ACCESSORI IN DOTAZIONE Il cavo di collegamento (Cuffia Φ 3.5 mm, mono 1 Manuale di istruzioni (questo manuale)...1 DESCRIZIONI PANNELLO a b cd e a Presa PHONES Serve per collegare un kit di cuffie. Idoneo per un kit di cuffie con
  • 1
  • 2

We are grateful you purchased this
KENWOOD
external speaker.
PRECAUTIONS
Do not expose the unit to rain or moisture.
Do not disassemble or modify the unit
.
Do not expose the unit to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating appliances.
Do not place the unit in excessively dusty and/or humid areas, nor on unstable surfaces.
Do not use solvents such as benzene or paint thinner to clean the unit.
Use a silicone or a clean, dry cloth.
If you detect an abnormal odor or smoke coming from the unit, turn OFF the power of the transceiver
immediately.
Contact your
KENWOOD
service center or dealer.
SUPPLIED ACCESSORIES
The connection cable (Phone Φ 3.5 mm (1/8"), mono)
.....................................................................................
1
Instruction manual
............................................................................................................................................
1
PANEL DESCRIPTIONS
a
b
c
d
e
a
PHONES Jack
Connects a set of headphones. Mates with a set of headphones with 4 to 32 Ω impedance. If the filter has
been enable, the filtered audio is sent out.
If the set of headphones is connected to the
PHONES
jack, no audio sounds from a speaker.
b
Speaker
The speaker with Φ 77 mm (3.03 in) and 8 Ω input impedance is the most suitable for reception.
c
INPUT A/B Key
Toggles the audio input between Input A and Input B. A key press selects the Input B, and a key press again
selects the Input A.
d
FILTERS Keys
LOW :
Press this key, the signal below 400 Hz can be attenuated.
HIGH :
Press this key, the signal above 1 kHz can be attenuated.
With the filter combination, a filter optimal to the operating mode can be selected.
Operating mode
LOW
HIGH
SSB
Disable
Enable
CW
Enable
Enable
FM/AM
Disable
Disable
B5A-2503-00
(W/J
)
EXTERNAL SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
SP-890
e
INPUT A and INPUT B Terminals
Connect the transceiver to the
INPUT A
and
INPUT B
terminals, then use the
INPUT A/B Key
on the front
panel to switch.
FRONT BASES
The lift-up supplementary bases are available in the front bases on the bottom of the speaker.To position the front
panel slightly toward the upper side, pull the supplementary bases forward to the limit.
SPECIFICATIONS
Operating Temperature Range
..........................................................................
–10°C to 50°C (14°F to 122°F )
Maximum Input
............................................................................................................................................
5W
Input Impedance
..........................................................................................................................................
8Ω
Filter Cutoff Frequency
LOW
......................................................................................................................................
400 Hz, -3 dB
HIGH
.......................................................................................................................................
1 kHz, -3 dB
HIGH
LOW
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
100 Hz
1 KHz
10 KHz
OFF
Dimensions (W x H x D) <exclusive of projections>
.................
171 x 141 x 300 mm (6.73 x 5.55 x 11.8 inches)
Weight
........................................................................................................................................
2.4 k
g
(5.3 lbs)
外部スピーカー SP-890 をお買い上げいただきましてありがとうございました。
安全上のご注意
雨や湿気にさらさないでください。
分解や改造をしないでください。
長時間直射日光が当たる場所や暖房器具の近くには設置しないでください。
ほこりの多い場所や不安定な場所には設置しない でください。
水滴が付いたら、乾いた布でふきとってください。汚れのひどいときは、水で薄めた中性洗剤をご使用くだ
さい。シンナーやベンジンは使用しないでください。
万一、煙が出たり、変な臭いがするなどの異常な状態になった場合は、すぐに無線機の電源を切り、お買い
上げの販売店または JVCケンウッドカスタマーサポートセンターにお問い合わせください。
付属品
接続ケーブル(モノラルホン Φ 3.5 mm)
.....................................................................................................................................
1
取扱説明書(本書)
.................................................................................................................................................................................
1
各部の名称と機能
a
b
c
d
e
a
PHONES ジャック
ヘッドホンを接続します。4 ~ 32 Ωのヘッドホンに対応しています。フィルターを ON にした時は、フィ
ルターを通った出力になります。
ヘッドホンを
PHONES
ジャックに接続すると、スピーカーから音は出力されません。
b
スピーカー
口径 77 mm、8 Ωの無線通信の受信に適したスピーカーです。
c
INPUT A / B ボタン
入力 A と B を切り替えます。押すと B 入力になり、もう一度押すと A 入力に戻ります。
d
FILTERS ボタン
LOW :
このボタンを押すと、400 Hz 以下が減衰します。
HIGH :
このボタンを押すと、1 kHz 以上が減衰します。
本機のフィルターは、組み合わせにより、運用モードに適したものを選択できます。
運用モード
LOW
HIGH
SSB
OFF
ON
CW
ON
ON
FM/AM
OFF
OFF
e
INPUT A/ B 端子
INPUT A と INPUT B 端子に無線機を接続し、前面パネルの
INPUT A/B ボタン
で切り替えます。
前脚
本機下側の前脚に補助脚が格納されています。前面パネルをやや上向きにしたいときは、補助脚を手前に引い
てください。
仕様
使用温度範囲
..................................................................................................................................................................
–10℃ ~ 50℃
最大入力
...............................................................................................................................................................................................
5W
入力インピーダンス
........................................................................................................................................................................
フィルター カットオフ周波数
LOW
..........................................................................................................................................................................................
400 Hz, -3 dB
HIGH
..............................................................................................................................................................................................
1 kHz, -3 dB
HIGH
LOW
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
100 Hz
1 KHz
10 KHz
OFF
外形寸法 ( 幅×高×奥行 ) <突起物を含まず>
.............................................................................
171 × 141 × 300 mm
質量
................................................................................................................................................................................................
約 2.4 k
g
アフターサービスについて
アフターサービスについては、お買い上げの販売店、JVCケンウッドカスタマーサポートセンターにお問い合
わせください。(JVCケンウッドカスタマーサポートセンターの窓口は裏面をご覧ください。)
保証期間
保証期間は、お買い上げの日より
1 年間
です。
正常な使用状態において、製造上の不備に起因する故障が生じた場合は、お買上げの日から 1 年間は無償保証
いたします。この場合は、領収書などお買上げ年月日を証明できるものの提示が必要です。
© 2018
Vous avez fait l’acquisition de ce haut parleur externe
KENWOOD
, nous en sommes heureux.
PRÉCAUTIONS
N’exposez pas l’unité à la pluie ou à l’humidit.
Ne démontez et ne modifi ez sous aucun cas l’unité.
N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes, ne la placez pas non plus à
proximité d’appareils de chauffage.
Ne placez pas l’unité dans des zones trop poussiéreuses et/ou trop humides, ni sur des surfaces instables.
N’utilisez pas de solvants tels que le benzène ou le diluant pour nettoyer l’unité. Utilisez du silicone ou un
chiffon propre et sec.
Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée provenant de l’unité, mettez l’émetteur-récepteur
immédiatement hors tension.
Contactez votre centre de service ou revendeur
KENWOOD
.
ACCESSOIRES FOURNIS
Le câble de connexion (Téléphone Φ 3,5 mm, mono)
......................................................................................
1
Le mode d’emploi (ce livret)
..............................................................................................................................
1
DESCRIPTIONS DU PANNEAU
a
b
c
d
e
a
Sorties PHONES
Permet de raccorder une paire d’écouteurs. Permet de combiner une paire d’écouteurs avec une impédance
de 4 à 32 Ω. Si le filtre a été activé, le son filtré est émis.
Si la paire d’écouteurs est raccordée à la sortie
PHONES
, aucun son n’est émis d’un haut-parleur.
b
Haut-parleur
Le haut-parleur d’ Φ 77 mm et d’une impédance d’entrée de 8 Ω est idéal à la réception.
c
Touche INPUT A
/
B
Permet de basculer l’entrée audio entre Input A et Input B. Une pression sur la touche permet de sélectionner
l’Input B et une pression sur la touche permet de sélectionner à nouveau l’Input A.
d
Touche FILTERS
LOW :
Appuyez sur cette touche, le signal en dessous de 400 Hz peut être réduit.
HIGH :
Appuyez sur cette touche, le signal au-dessus de 1 kHz peut être réduit.
Avec la combinaison filtre, un filtre optimal au mode de fonctionnement peut être sélectionné.
Operating mode
LOW
HIGH
SSB
Désactiver
Activer
CW
Activer
Activer
FM/AM
Désactiver
Désactiver
e
Bornes INPUT A et INPUT B
Raccordez l’émetteur-récepteur aux bornes
INPUT A
et
INPUT B
, ensuite, utilisez la touche
INPUT A/B
sur
le panneau avant pour permuter.
BASES AVANT
Les bases surélevées supplémentaires sont disponibles dans les bases avant sur la base du haut-parleur. Pour
positionner le panneau avant légèrement vers le côté supérieur, tirez les bases supplémentaires vers la limite.
FICHE TECHNIQUE
Plage de température de fonctionnement
.....................................................................................
–10°C à 50°C
Entrée maximum
..........................................................................................................................................
5W
Impédance d’entrée
......................................................................................................................................
8Ω
Fréquence d’interruption de filtre
LOW
......................................................................................................................................
400 Hz, -3 dB
HIGH
.......................................................................................................................................
1 kHz, -3 dB
HIGH
LOW
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
100 Hz
1 KHz
10 KHz
OFF
Dimensions (L x H x P) <à l’exception des projections>
......................................................
171 x 141 x 300 mm
Poids
.........................................................................................................................................................
2,4 k
g
外部スピーカー
取扱説明書
SP-890
HAUT PARLEUR EXTERNE
MODE D’EMPLOI
SP-890
Gracias por adquirir este altavoz externo
KENWOOD
.
PRECAUCIONES
No exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
No desmonte ni modifique la unidad
.
No exponga la unidad prolongadamente a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de electrodomésticos
emisores de calor.
No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o húmedas, ni sobre superficies inestables.
No utilice disolventes como gasolina o disolvente de pintura para limpiar la unidad.
Utilice un paño seco y
limpio o de silicona.
Si percibe un olor anormal o humo saliendo de la unidad, desconecte la alimentación del transceptor
inmediatamente.
Póngase en contacto con su proveedor o servicio técnico
KENWOOD
.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
El cable de conexión (Phone Φ 3.5 mm, mono)
................................................................................................
1
Manual de instrucciones (este folleto)
..............................................................................................................
1
DESCRIPCIÓN DEL PANEL
a
b
c
d
e
a
Jack PHONES
Conecta los auriculares. Se acopla con auriculares de 4 a 32 Ω de impedancia. Si se ha habilitado el filtro,
se emite el audio filtrado.
Si se han conectado unos auriculares al jack
PHONES
, no se escuchará audio alguno por el altavoz.
b
Altavoz
El altavoz de Φ 77 mm y 8 Ω de impedancia es el más adecuado para la recepción de audio.
c
Tecla INPUT A/B
Permite alternar la entrada de audio entre Input A y Input B. Al pulsar esta tecla una vez se selecciona Input B,
y al pulsarla de nuevo se selecciona Input A.
d
Tecla FILTERS
LOW :
Pulse esta tecla, la señal por debajo de 400 Hz puede atenuarse.
HIGH :
Pulse esta tecla, la señal por encima de 1 kHz puede atenuarse.
Con la combinación de filtros, se puede seleccionar un filtro óptimo para el modo operativo en cuestión.
Modo operativo
LOW
HIGH
SSB
Deshabilitar
Habilitar
CW
Habilitar
Habilitar
FM/AM
Deshabilitar
Deshabilitar
ALTAVOZ EXTERNO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SP-890
e
Terminales INPUT A e INPUT B
Conecte el transceptor a los terminales
INPUT A
e
INPUT B
y, a continuación, utilice la tecla
INPUT A/B
del
panel frontal para cambiar.
SOPORTES FRONTALES
Los soportes complementarios abatibles se encuentran en los soportes frontales, en la parte inferior del altavoz. Para
colocar el panel frontal ligeramente hacia arriba, tire de los soportes complementarios hacia delante hasta el tope.
ESPECIFICACIONES
Rango de temperaturas de funcionamiento
.............................................................................
de –10°C a 50°C
Entrada máxima
...........................................................................................................................................
5W
Impedancia de entrada
.................................................................................................................................
8Ω
Frecuencia de corte de filtro
LOW
......................................................................................................................................
400 Hz, -3 dB
HIGH
.......................................................................................................................................
1 kHz, -3 dB
HIGH
LOW
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
100 Hz
1 KHz
10 KHz
OFF
Dimensiones (An x Al x P) <excluidos los salientes>
..........................................................
171 x 141 x 300 mm
Peso
..........................................................................................................................................................
2,4 k
g