Kenwood TK-3101 Operation Manual

Kenwood TK-3101 Manual

Kenwood TK-3101 manual content summary:

  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING TK-3101 UHF FM TRANSCEIVER EMETTEUR-RECEPTEUR UHF FM TRANSCEPTOR FM UHF UHF-FM-TRANSCEIVER UHF FM ZENDONTVANGER KENWOOD CORPORATION © B62-1130-00 (T,E,E2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 3
    ENGLISH TK-3101 UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 4
    THANK YOU! We are grateful for your purchase of this KENWOOD transceiver. We believe this easy-to-use transceiver will provide you with dependable and reliable communications. KENWOOD transceivers incorporate the latest in advanced technology. As a result, we believe that you will be pleased with
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 5
    that the operator is aware of, and understands, hazards common to the operation of any transceiver. PRECAUTIONS • Refer service to qualified technicians only. • Do not operate your transceiver or charge your battery pack in an explosive atmosphere (gases, dust, fumes, etc.). • Turn OFF your
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 6
    16 Frequency Confirmation 16 QT/DQT Tone Confirmation 16 Confirmation Beep Patterns 17 Channel Default Settings (for all markets other than Spain 17 TRANSCEIVER FUNCTIONS 18 Time-out Timer (TOT 18 Battery Save 18 Low Battery Warning 18 CHARGING THE NiCd BATTERY PACK 19 TROUBLESHOOTING GUIDE
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 7
    a claim with the carrier immediately. ■ Supplied Accessories Item Battery charger AC adaptor Europe U.K. NiCd battery pack (KNB-14) Speaker/ microphone jack cover Speaker/ microphone locking bracket Belt clip Screw set Warranty card Instruction manual Part Number W08-0552-X5 W08-0574-X5
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 8
    Battery charger AC adaptor (Europe) AC adaptor (U.K.) NiCd Battery Speaker/ microphone pack (KNB-14) jack cover Speaker/ microphone locking bracket Belt clip Screw set 2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 9
    PACK. 1 Match the four grooves of the battery pack with the corresponding guides on the back of the transceiver. 2 Slide the battery pack along the back of the transceiver until the release latch on the base of the transceiver locks. 3 To remove the battery pack, pull back on the release latch and
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 10
    WHICH IS DESIGNED TO PREVENT SCREW LOOSENING WHEN INSTALLING THE BELT CLIP, AS IT MAY CAUSE DAMAGE TO THE TRANSCEIVER. ACRYLIC ESTER, WHICH IS CONTAINED IN THESE GLUES, MAY CRACK THE TRANSCEIVER'S BACK PANEL. ■ Installing the Cover over the Speaker/ Microphone Jacks If you are not using a speaker
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 11
    (Optional) Speaker/ Microphone 1 Insert the speaker/ microphone plugs into the speaker/ microphone jacks. 2 Attach the locking bracket using the supplied 3 x 6 mm screw. Note: The transceiver is not fully water resistant while using the speaker/ microphone. Speaker/ microphone locking bracket 5
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 12
    a signal, and orange while in setup mode. Flashes red when the battery voltage is low while transmitting. t Power switch/ Volume control Turn clockwise to switch the transceiver ON. Turn counterclockwise until a click sounds, to switch the transceiver OFF. Rotate to adjust the volume level. 6
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 13
    OPERATING BASICS 1 Switch the transceiver ON by turning the Power switch/ Volume control The channel in use may have been programmed with a signalling code. Refer to "QUIET TALK (QT) AND DIGITAL QUIET TALK (DQT)" on page 11. ◆ When the battery pack voltage becomes too low, transmission will
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 14
    the LED lights orange, then release the keys. 2 Press the PTT switch. • The LED changes from orange to red and a beep sounds. The transceiver is now in frequency setup mode. 3 Rotate the Channel selector to choose the channel you want to set 7 9 11 5 13 up. 3 15 1 4 Press the PTT switch
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 15
    the Monitor key to complete the setting. • The red LED blinks twice. 7 Press the Monitor key again to confirm the beep pattern of the selected frequency number. 8 Repeat steps 3 to 7 to set up another channel. 9
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 16
    setup mode, select channel 1. 2 Press the PTT switch 3 times to select 3 for the frequency number. • A beep sounds each time you press the PTT switch. 3 Wait for 2 seconds. • Three (3) short beeps will sound to confirm that 3 has been selected. 4 Press
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 17
    a channel set up with QT or DQT, the receiving station must have a matching code in order to hear your signal. You can change the codes programmed in the channels. Select from among the 38 codes listed below. After changing a code, confirm that other members in your group have selected the same
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 18
    the table on page 11. ◆ When you are confirming the signalling number of a channel programmed with a signalling number from 10 ~ 38, there is a short pause between the 10's digit and the 1's digit. The transceiver will exit setup mode if no operation is performed within 5 seconds. 1 Press and hold
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 19
    seconds to hear the beep pattern of the 10's digit number you selected. 6 Press the PTT switch to select the 1's digit of the frequency number. • Each time you press the PTT switch, a beep sounds and the frequency number changes. There are 10 different numbers available for the 1's digit: 0 ~ 9. 13
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 20
    Action Press and hold PTT for 2 seconds Press PTT 1 time Press PTT 2 times Press PTT 3 times Press PTT 4 times Press PTT 5 times Press PTT 6 times Press PTT 7 times Press PTT 8 times Press PTT 9 times Value Beep pattern x 0 1 second tone x1 • x2 •• x3 ••• x4 x5 x6 -• x7 -•• x8 -••• x9 Note: ◆
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 21
    9 Press the Monitor key again to confirm the beep pattern of the selected signalling number. 10 Repeat steps 3 to 9 to set up another channel. Example of setting up a channel with QT tone no. 15: 1 After entering QT/DQT tone setup mode, select channel 1. 2 Press the PTT switch 1 time to select 1 for
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 22
    setting, you must turn the power OFF and then ON again for the transceiver to operate normally. ◆ If you have selected "0" for the 10's digit, no tone will sound for the 10's digit during the confirmation beeps. ■ Frequency Confirmation 1 Select the channel you want to confirm. 2 Press and hold the
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 23
    Beep pattern 5 6 -• 7 -•• 8 -••• 9 ■ Channel Default Settings (for all markets other than Spain) Channel number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Default frequency 1 (446.00625 MHz) 8 (446.09375 MHz) 3 (446.03125 MHz) 6 (446.06875 MHz) 4 (446.04375 MHz) 2 (446.01875 MHz) 7 (446.08125 MHz
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 24
    disabled. ■ Low Battery Warning Low Battery Warning alerts you when the battery needs to be recharged. While transmitting, if the battery power goes below a pre-determined value, the LED will blink red. When a tone sounds, the transceiver stops transmitting. Replace or recharge the battery pack. 18
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 25
    is in progress. Charging outside this range may not fully charge the battery. ◆ Always switch OFF the transceiver equipped with a NiCd battery pack before charging. Using the transceiver while charging its battery pack will interfere with correct charging. ◆ The battery pack life is over when its
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 26
    pack come in contact with the charging terminals. • The charger LED lights and charging begins. 4 After charging the supplied KNB-14 battery pack for 8 hours, remove it or the transceiver from the charger. • The charger does not turn OFF automatically after charging is completed. 5 Unplug the
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 27
    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution No power. • The battery pack may be dead. Recharge or replace the battery pack. • The battery pack may not be installed correctly. Remove the battery pack and install it again. Battery power dies shortly after charging. • The battery pack life is
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 28
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 29
    FRANÇAIS TK-3101 EMETTEUR-RECEPTEUR UHF FM MODE D'EMPLOI
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 30
    fiabilité voulue pour vos besoins de communication. Les émetteurs-récepteurs KENWOOD intègrent les toutes dernières trouvailles de la technologie de pointe qualité et des caractéristiques de ce produit. KENWOOD, UN NOM SYNONYME DE COMMUNICATION SANS FIL KENWOOD joue un rôle important sur le plan de
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 31
    des techniciens qualifiés. • Évitez d'utiliser votre émetteur-récepteur ou de charger le bloc-piles dans une atmosphère explosive (gaz, poussière, fum le plein d'essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station-service. • Ne tentez pour aucune raison de modifier votre émetteurrécepteur.
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 32
    17 FONCTIONS DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR 18 Temporisateur d'arrêt 18 Économiseur d'énergie 18 Avertisseur de pile faible 18 CHARGE DU BLOC-PILES AU Ni-Cd 19 GUIDE DE DÉPANNAGE 21 F-ii
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 33
    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT Déballez soigneusement l'émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d'emballage. Si certains articles manquent ou qu'ils ont été endommagés durant le transport, déposez immédiatement
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 34
    Chargeur de bloc-piles Adaptateur CA (Europe) Adaptateur CA (Royaume-Uni) Bloc-piles au Ni-Cd (KNB-14) Cache des prises du micro à haut-parleur Crochet de blocage du micro à haut-parleur Crochet de ceinture Ensemble de vis F-2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 35
    -Cd Le bloc-piles n'a pas été chargé en usine; vous devez le charger avant de l'utiliser {page 19}. Autonomie moyenne du bloc-piles: • KNB- DE SON BOÎTIER. 1 Assemblez les quatre rainures du bloc-piles avec les guides correspondants à l'arrière de l'émetteurrécepteur. 2 Faites glisser le bloc-piles
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 36
    ■ Fixation du crochet de ceinture Au besoin, vous pouvez fixer le crochet de ceinture au moyen des deux vis 3 x 8 mm fournies. Remarque: Si le crochet de ceinture n'est pas fixé à l'appareil, sa position de montage peut devenir chaude en cours d'émission continue ou si on laisse l'appareil sous une
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 37
    ■ Installation du micro à haut-parleur (optionnel) 1 Connectez le microphone à haut-parleur aux prises prévues à cet effet. 2 Fixez le crochet de blocage au moyen de la vis 3 x 6 mm fournie. Remarque: L'émetteur-récepteur n'est pas entièrement résistant à l'eau lorsque vous utilisez le microphone à
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 38
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL Antenne Microphone e r t Haut-parleur q Prises du microphone à haut-parleur w q Commutateur PTT (Commutateur d'émission) Appuyez sur ce commutateur, puis parlez au microphone pour contacter une station. Relâchez le commutateur pour recevoir. w Touche de
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 39
    FONCTIONNEMENT DE BASE 1 Mettez l'émetteur-récepteur en circuit en tournant le commutateur d'Alimentation/ commande de Volume dans le sens des aiguilles d'une montre. • Un bip sonore se fait entendre. 2 Réglez le volume en maintenant la touche de Surveillance enfoncée et en tournant le commutateur
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 40
    CHANGEMENT DES FRÉQUENCES PROGRAMMÉES Vous pouvez changer les fréquences programmées pour chacun des 15 canaux. Sélectionnez une valeur entre 0 et 8 pour reprogrammer le canal désiré. (Pour les modèles conçus pour le marché espagnol, choisissez une valeur entre 0 et 7.) Remarque: Pour libérer un
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 41
    Action Valeur Motif sonore Maintenez le commutateur PTT enfoncé durant 2 secondes 0 Tonalité de 1 seconde Appuyez 1 fois sur le commutateur PTT 1 • Appuyez 2 fois sur le commutateur PTT 2 • • Appuyez 3 fois sur le commutateur PTT 3 • • • Appuyez 4 fois sur le commutateur PTT 4 Appuyez 5
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 42
    Exemple de réglage d'un canal à la fréquence numéro 3: 1 Après être passé au mode de configuration de la fréquence, sélectionnez le canal numéro 1. 2 Appuyez 3 fois sur le commutateur PTT pour choisir le 3 comme numéro de fréquence. • Un bip se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur le
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 43
    QUIET TALK (QT) ET DIGITAL QUIET TALK (DQT) QT et DQT sont des fonctions qui permettent d'ignorer les signaux non désirés en provenance de personnes utilisant le même canal que vous. Une donalité QT ou un code DQT a été programmé en usine pour chacun des canaux. Après avoir sélectionné un canal, le
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 44
    ■ Changement des tonalités QT/DQT programmées Remarques: ◆ Reportez-vous aux tonalités de signalisation du tableau de la page 11. ◆ Lorsque vous confirmez le numéro de signalisation d'un canal programmé avec un numéro entre 10 et 38, une courte pause est insérée entre le chiffre des dizaines et
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 45
    4 Appuyez sur le commutateur PTT pour sélectionner le chiffre des dizaines du numéro de signalisation. • Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur PTT, un bip se fait entendre et le numéro de signalisation change. Il y a 3 valeurs possibles pour le chiffre des dizaines (1, 2 et 3). Action
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 46
    Action Valeur Motif sonore Maintenez le commutateur PTT enfoncé durant 2 secondes x0 Tonalité de 1 seconde Appuyez 1 fois sur le commutateur PTT x 1 • Appuyez 2 fois sur le commutateur PTT x 2 • • Appuyez 3 fois sur le commutateur PTT x 3 • • • Appuyez 4 fois sur le commutateur PTT x 4
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 47
    9 Appuyez à nouveau sur la touche de Surveillance pour confirmer le motif sonore du numéro de signalisation sélectionné. 10 Répétez les étapes 3 à 9 pour configurer un autre canal. Exemple de réglage d'un canal avec la tonalité QT numéro 15: 1 Après être passé en mode de configuration de tonalité QT
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 48
    CONFIRMATION DU RÉGLAGE DES CANAUX Vous pouvez confirmer les réglages des canaux de votre émetteur-récepteur. Remarques: ◆ Après la confirmation d'un réglage, vous devez mettre l'appareil hors tension, puis sous tension, pour qu'il fonctionne normalement. ◆ Si vous avez sélectionné "0" comme chiffre
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 49
    ■ Motifs sonores de confirmation Numéro Motif sonore Numéro Motif sonore 0 Tonalité de 1 seconde 1• 2 •• 3 ••• 4 5 6 -• 7 -•• 8 -••• 9 ■ Réglages par défaut des canaux (pour tous les marchés, sauf l'Espagne) Numéro de canal Fréquence par défaut 1 1 (446,00625 MHz) 2 8 (446,09375 MHz)
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 50
    FONCTIONS DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ■ Temporisateur d'arrêt Le temporisateur d'arrêt sert à empêcher qu'une personne utilise un canal pour une période trop longue. Si vous émettez de façon continue pendant 1 minute (30 secondes pour les modèles du marché espagnol), l'émetteur-récepteur cesse d'émettre
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 51
    -PILES, RETIREZ-LE DU CHARGEUR. ÉVITER DE SURCHARGER LE BLOC-PILES EN CHARGEANT DURANT PLUS DE 5 JOURS, CAR CELA PEUT RACCOURCIR SA DURÉE DE SERVICE. Remarques: ◆ La charge du bloc-piles doit être effectuée à une température ambiante entre 41°F et 104°F (5°C et 40°C). La charge risque d'être incompl
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 52
    . • Le chargeur ne s'éteint pas automatiquement lorsque la charge est terminée. 5 Débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur. Remarque: Il faut environ 15 heures pour charger à fond le blocpiles KNB-15A offert en option. F-20
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 53
    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Aucune alimentation. • Le bloc-piles est peut-ê réinstallez-le. L'énergie du bloc-piles s'épuise rapidement après la charge. • La durée de service du blocpiles est atteinte. Remplacez le bloc-piles par un neuf. Impossible de parler ou d'entendre les autres
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 54
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 55
    ESPAÑOL TK-3101 TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 56
    con la calidad y las características de este producto. KENWOOD SIGNIFICA INALÁMBRICO KENWOOD goza de una supremacía indiscutible en el campo de fabricación de productos de comunicaciones inalámbricas y digitales. KENWOOD proporciona a nivel mundial productos para radioaficionados de máxima calidad,
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 57
    AVISOS AL USUARIO ◆ LAS LEYES DEL GOBIERNO PROHIBEN LA OPERACIÓN DE TRANSMISORES DE RADIO SIN LICENCIA DENTRO DEL TERRITORIO BAJO SU JURISDICCIÓN. ◆ LA OPERACIÓN ILEGAL SERÁ CASTIGADA CON MULTAS, PRISIÓN O AMBOS. SEGURIDAD: Es importante que el operador tenga en cuenta y entienda los peligros
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 58
    CONTENIDO DESEMBALAJE Y REVISIÓN DEL EQUIPO 1 Accesorios Suministrados 1 PREPARATIVOS 3 Instalación/ Retiro del Paquete de Baterías NiCd ...... 3 Instalación del Gancho para Cinturón 4 Instalación de la Cubierta sobre los Jacks del Micrófono/ Altavoz 4 Instalación del Micrófono/ Altavoz (
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 59
    (KNB-14) Cubierta de jack de micrófono/ altavoz Soporte de traba del micrófono/ altavoz Gancho para cinturón Juego de tornillos Tarjeta de garantía Manual de instrucciones Número de Pieza Cantidad W08-0552-X5 1 W08-0574-X5 1 W08-0576-X5 W09-0939-X5 1 B09-0351-X3 1 J21-4493-X4 1 J29
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 60
    Cargador de batería Adaptador de CA (Europa) Adaptador de CA (Reino Unido) Paquete de baterías NiCd (KNB-14) Cubierta de jack de micrófono/ altavoz Soporte de traba del micrófono/ altavoz Gancho para cinturón Juego de tornillos E-2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 61
    PREPARATIVOS ■ Instalación/ Retiro del Paquete de Baterías NiCd El paquete de baterías no es cargado en la fábrica, cárguelo antes de usar {página 19}. Duración media de la batería: • KNB-14 (provista): 8 horas • KNB-15A (opcional): 10 horas Las duraciones medias se calculan asumiendo un 5% de
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 62
    ■ Instalación del Gancho para Cinturón Si fuera necesario, coloque el gancho de cinturón con los dos tornillos de 3 x 8 mm suministrados. Nota: Si no se instala el gancho para cinturón, el espacio reservado para montarlo podría calentarse durante la transmisión contínua o al dejarlo en un ambiente
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 63
    ■ Instalación del Micrófono/ Altavoz (Opcional) 1 Inserte los enchufes del micrófono/ altavoz en los jacks correspondientes. 2 Coloque el soporte de inmobilización con los tornillos de 3 x 6 mm suministrados. Nota: El transceptor no es completamente resistente al agua mientras se utiliza el micró
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 64
    FAMILIARIZACIÓN Antena Micrófono e r t Altavoz q Cubierta de jack de micrófono/ altavoz w q Conmutador de presionar para hablar PTT Presione este conmutador y hable hacia el micrófono para llamar a una estación. Libere el conmutador para recibir. w Tecla Monitor Presiónelo y manténgalo
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 65
    CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO 1 Encienda el transceptor girando la perilla de control de Encendido/ Volumen hacia la derecha. • Se oirá un pitido. 2 Ajuste el volumen pulsando y manteniendo pulsada la tecla Monitor, y luego girando la perilla de control de Encendido/ Volumen. 7 9 11 5 13
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 66
    MODIFICACIÓN DE LAS FRECUENCIAS PROGRAMADAS Se pueden cambiar las frecuencias preprogramadas de los 15 canales. Seleccione un valor del 0 al 7 para reprogramar el canal deseado. (En modelos de otros mercados, seleccione un valor del 0 al 8.) Nota: Para dejar un canal en blanco (sin frecuencia)
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 67
    Acción Valor Serie de pitidos Presione y mantenga presionado PTT por 2 segundos 0 tono de 1 segundo Presione PTT 1 vez 1• Presione PTT 2 veces 2 •• Presione PTT 3 veces 3 ••• Presione PTT 4 veces 4 Presione PTT 5 veces 5 Presione PTT 6 veces 6 -• Presione PTT 7 veces 7 -••
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 68
    Ejemplo de programación de un canal a la frecuencia N° 3. 1 Después de entrar al modo de frecuencia, seleccione el canal 1. 2 Presione el conmutador PTT 3 veces para elegir 3 número de la frecuencia. • Sonará un pitido cada vez que se presione el conmutador PTT. 3 Espere 2 segundos. • Sonarán (3)
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 69
    CHARLA SILENCIOSA (QT) Y CHARLA SILENCIONSA DIGITAL (DQT) Las funciones QT y DQT rechazan las señales de personas no deseadas que estén usando el mismo canal que usted. Cada uno de los canales tiene un tono QT o DQT programado de fábrica. Después de seleccionar un canal, oirá el audio por el
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 70
    ■ Modificación de los Tonos QT/DQT Programados Notas: ◆ Consulte los tonos de señalización enumerados en la tabla de la página 11. ◆ Cuando esté confirmando el número de señalización de un canal programado con un número del 10 al 38, habrá una pequeña pausa entre el dígito de la decena y el dígito
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 71
    4 Pulse el conmutador PTT para seleccionar el dígito de la decena del número de señalización. • Cada vez que se pulsa el conmutador PTT suena un pitido y el número de la frecuencia cambia. Hay 3 números diferentes disponibles para el dígito de la decena: 1 - 3. Acción Presione PTT 1 vez Presione
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 72
    Acción Valor Serie de pitidos Presione y mantenga presionado PTT por 2 segundos x 0 tono de 1 segundo Presione PTT 1 vez x1 • Presione PTT 2 veces x2 •• Presione PTT 3 veces x3 ••• Presione PTT 4 veces x4 Presione PTT 5 veces x5 Presione PTT 6 veces x6 -• Presione PTT 7 veces x7
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 73
    9 Pulse la tecla Monitor otra vez para confirmar el pitido del número de señalización seleccionado. 10 Repita los pasos del 3 al 9 para programar otro canal. Ejemplo de programación de un canal con tono QT N° 15. 1 Después de entrar al modo de tono QT/DQT, seleccione el canal 1. 2 Presione el
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 74
    que quiera confirmar. 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla Monitor, luego encienda el transceptor. • Sonará la serie de pitidos, (por ejemplo, si se programó 15 en el canal, sonará un (1) pitido corto, habrá una breve pausa, luego sonarán cinco (5) pitidos cortos). 3 Apague el transceptor después de
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 75
    ■ Series de Pitidos de Confirmación Número Serie de pitidos Número Serie de pitidos 0 tono de 1 segundo 5 1 • 6 -• 2 •• 7 -•• 3 ••• 8 -••• 4 •••• 9 ■ Ajustes por Omisión de los Canales (Para mercados hispanos solamente) Número de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 76
    FUNCIONES DEL TRANSCEPTOR ■ Temporizador de Tiempo Límite (TOT) El propósito del Temporizador de Tiempo Límite es de evitar que una sola persona utilice un canal por un período prolongado. Si se transmite continuamente por 30 segundos (1 minuto en los modelos de otros mercados), el transceptor cesar
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 77
    CARGA DE LA BATERÍA DE NiCd La primera vez que se carga la batería después de la compra o de un almacenamiento prolongado (más de 2 meses) no se llegará a la capacidad de operación normal del paquete de batería. Después de repetir el ciclo de carga/descarga dos o tres veces, la capacidad de operaci
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 78
    1 Enchufe el cable del adaptador de CA en el jack para el adaptador en la parte posterior del cargador. 2 Enchufe el adaptador de CA en el tomacorrientes. 3 Deslice el paquete de baterías NiCd o el transceptor equipado con un paquete de baterías NiCd en la ranura del cargador. • Asegúrese que los
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 79
    GUÍA DE REPARACIÓN Problema Solución Falta de electricidad. • La batería podría estar gastada. Cambie o recargue el paquete de baterías. • La batería podría no estar instalada correctamente. Saque la batería y vuelva a instalarla. La energía de la batería • La vida útil de la batería se ha se
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 80
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 81
    DEUTSCH TK-3101 UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 82
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 83
    äts entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, daß dieses einfach zu bedienende Funkgerät Ihnen betriebssichere und zuverlässige Kommunikation liefern wird. KENWOOD-Funkgeräte entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Wir sind uns daher sicher, daß Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 84
    WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ◆ DER BETRIEB VON NICHT ZUGELASSENEN FUNKSENDERN INNERHALB DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IST GESETZLICH VERBOTEN. ◆ ILLEGALER BETRIEB KANN DURCH GELD- UND/ODER HAFTSTRAFE GEAHNDET WERDEN. SICHERHEITSHINWEIS: Eine Grundvoraussetzung für den Betrieb eines Funkgeräts
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 85
    in lhrer Gemeinde oder lhrem örtlichen Fachhändler ab. Kenwood Electronics Deutshland GmbH unterstützt die Stiftung Gemeinsames Rücknahmesystem Batterien Batterien dann, wenn das Gerät • abschaltet und somit signalisiert: "Batterie leer" • trotz mehrfachen Ladens des Akkus "nicht mehr einwandfrei
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 86
    INHALTSVERZEICHNIS AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN AUF VOLLSTÄNDIGKEIT 1 Mitgeliefertes Zubehör 1 VORBEREITUNGEN 3 Anbringen/ Abnehmen des NiCd-Akkus 3 Befestigen des Gürtelclips 4 Anbringen der Schutzabdeckung über den Lautsprecher/ Mikrofon-Buchsen 4 Anbringen des (optionalen) Lautsprecher-
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 87
    AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN AUF VOLLSTÄNDIGKEIT Packen Sie das Funkgerät vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen, die in der unten abgedruckten Liste aufgeführten Teile auf Vollständigkeit zu prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial wegwerfen. Sollte etwas fehlen oder eines der Teile beim Transport besch
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 88
    Ladegerät Netzteil (Europa) Netzteil (GB) NiCd-Akku (KNB-14) Schutzabdeckung für Lautsprecher/ Mikrofon- Buchsen Befestigungshalterung für Lautsprecher-Mikrofon Gürtelclip Schraubensatz D-2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 89
    VORBEREITUNGEN ■ Anbringen/ Abnehmen des NiCd-Akkus Der Akku wurde werkseitig nicht vorgeladen; Sie müssen ihn daher vor Gebrauch zunächst laden {Seite 19}. Durchschnittliche Akku-Betriebsdauer: • KNB-14 (mitgeliefert): 8 Stunden • KNB-15 (Option): 10 Stunden Die Angaben für die durchschnittliche
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 90
    ■ Befestigen des Gürtelclips Wenn das Funkgerät am Gürtel mitgeführt werden soll, befestigen Sie den Gürtelclip dem den beiden mitgelieferten 3 x 8 mm Schrauben. Hinweis: Wenn der Gürtelclip nicht angebracht ist, kann der Befestigungsflansch bei längerem Sendebetrieb oder beim Ablegen an einem
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 91
    ■ Anbringen des (optionalen) Lautsprecher-Mikrofons 1 Stecken Sie die beiden Stecker des LautsprecherMikrofons in die Lautsprecher/ Mikrofon-Buchsen. 2 Bringen Sie die Befestigungshalterung mit der mitgelieferten 3 x 6 mm Schraube an. Hinweis: Bei Gebrauch des Lautsprecher-Mikrofons ist das
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 92
    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Antenne Mikrofon e r t Lautsprecher q Lautsprecher/ Mikrofon- Buchsen w q PTT (Push-To-Talk)-Schalter Zum Rufen einer Station halten Sie diesen Schalter gedrückt und sprechen dabei in das Mikrofon. Zum Zurückschalten auf Empfangsbetrieb lassen Sie den Schalter los.
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 93
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 1 Schalten Sie das Funkgerät ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter/ Lautstärke-Regler nach rechts drehen. • Ein Bestätigungston erklingt. 2 Zum Einstellen der Lautstärke halten Sie die Mithör-Taste gedrückt und drehen dann am Ein/Aus-Schalter/ LautstärkeRegler. 3 Stellen Sie
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 94
    ÄNDERN DER PROGRAMMIERTEN FREQUENZEN Sie können die auf den 15 Kanälen vorprogrammierten Frequenzen ändern. Zur Umprogrammierung des gewählten Kanals spezifizieren Sie eine Frequenz-Nummer von 0 bis 8. (0 bis 7 bei Modellen für den spanischen Markt.) Hinweis: Um einen Kanal leer zu machen (keine
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 95
    Aktion Nummer Kontrollton-Schema PTT 2 Sekunden lang gedrückt halten 0 1 Sekunde Dauerton PTT 1mal drücken 1• PTT 2mal drücken 2 •• PTT 3mal drücken 3 ••• PTT 4mal drücken 4 PTT 5mal drücken 5 PTT 6mal drücken 6 -• PTT 7mal drücken 7 -•• PTT 8mal drücken 8 -••• Hinweise: ◆
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 96
    7 Drücken Sie die Mithör-Taste ein weiteres Mal, um das Kontrollton-Schema der gewählten Frequenz-Nummer noch einmal zu hören. 8 Wiederholen Sie Schritte 3 bis 7, um andere Kanäle neu zu belegen. Einstellungsbeispiel: Belegen eines Kanals mit Frequenz Nr. 3 1 Aktivieren Sie die Frequenz-
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 97
    QT (QUIET TALK) UND DQT (DIGITAL QUIET TALK) QT und DQT sind Pilotton-Funktionen, mit denen Sie den Empfang von Signalen Dritter auf demselben Kanal unterdrücken können. Jeder der Kanäle wurde werkseitig mit einem QT-Ton oder DQT-Code programmiert. Nach Auswählen eines Kanals gibt der Lautsprecher
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 98
    ■ Ändern der programmierten QT- und DQT-Töne Hinweise: ◆ Die programmierbaren Pilottöne sind in der Übersicht auf Seite 11 aufgeführt. ◆ Wenn Sie die Pilotton-Belegung eines mit einer zweistelligen Nummer programmierten Kanals abfragen, werden die Kontrolltöne der Zehner- und der Einsterstelle durch
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 99
    4 Spezifizieren Sie die Ziffer der Zehnerstelle mit dem PTT-Schalter. • Bei jeder Betätigung des PTT-Schalters erklingt ein Bestätigungston, und der Ziffernwert nimmt entsprechend zu. Für die Zehnerstelle gibt es 3 wählbare Ziffern: 1 bis 3. Aktion PTT 1mal drücken PTT 2mal drücken PTT 3mal drücken
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 100
    Aktion PTT 2 Sekunden lang gedrückt halten PTT 1mal drücken PTT 2mal drücken PTT 3mal drücken PTT 4mal drücken PTT 5mal drücken PTT 6mal drücken PTT 7mal drücken PTT 8mal drücken PTT 9mal drücken Nummer Kontrollton-Schema x 0 1 Sekunde Dauerton x1 • x2 •• x3 ••• x4 x5 x6 -• x7 -•• x8 -••• x9
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 101
    9 Drücken Sie die Mithör-Taste ein weiteres Mal, um das KontrolltonSchema der gewählten PilottonNummer noch einmal zu hören. 10 Wiederholen Sie Schritte 3 bis 9, um andere Kanäle neu zu belegen. Einstellungsbeispiel: Belegen eines Kanals mit QTTon Nr. 15 1 Aktivieren Sie die QT/DQT-
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 102
    PRÜFEN DER KANALEINSTELLUNGEN Sie können die Kanaleinstellungen Ihres Funkgeräts jederzeit überprüfen. Hinweise: ◆ Nach dem Prüfen einer Einstellung müssen Sie das Funkgerät einmal aus- und wieder einschalten, damit es normal arbeitet. ◆ Wenn Sie für die Zehnerstelle einer Nummer "0" spezifiziert
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 103
    ■ Kontrollton-Schlüssel Nummer Kontrollton-Schema Nummer Kontrollton-Schema 0 1 Sekunde Dauerton 1• 2 •• 3 ••• 4 5 6 -• 7 -•• 8 -••• 9 ■ Kanal-Grundeinstellungen (für alle Absatzmärkte außer Spanien) Kanalnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Frequenz 1 (446,00625 MHz) 8 (446,09375
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 104
    ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN ■ Sendezeitbegrenzung Die Sendezeitbegrenzung soll verhüten, daß einzelne Personen einen Kanal zu lange blockieren. Wenn Sie ohne Unterbrechung 1 Minute lang senden (30 Sekunden beim Modell für den spanischen Markt), stoppt das Funkgerät den Sendevorgang und erzeugt einen
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 105
    voll geladen. ◆ Wenn Sie den NiCd-Akku im Einbauzustand laden, schalten Sie das Funkgerät vor dem Laden stets aus. Wenn Sie den Transceiver während des Ladevorgangs betreiben, wird der Akku nicht ordnungsgemäß geladen. ◆ Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn seine Betriebszeit
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 106
    1 Schließen Sie das Kabel des Netzteils an die Buchse hinten am Ladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. 3 Schieben Sie den NiCd-Akku bzw. das Funkgerät mit angebrachtem NiCd-Akku in den Ladeschacht. • Achten Sie darauf, daß die Metallkontakte am Akku die Ladegerätkontakte berü
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 107
    FEHLERSUCHE Problem • Gerät kann nicht eingeschaltet • werden. Der Akku ist kurz • nach dem Laden bereits wieder leer. • Eine Verbindung mit anderen Mitgliedern der Gruppe ist nicht • möglich.
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 108
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 109
    NEDERLANDS TK-3101 UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 110
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 111
    zendontvanger. Dit gebruiksvriendelijke apparaat biedt een betrouwbare werking zodat uw communicatie met optimale efficiëntie kan verlopen. KENWOOD zendontvangers zijn voorzien van de meest recente technologie. Wij zijn ervan overtuigd dat de uitstekende kwaliteit en de nuttige eigenschappen van
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 112
    BELANGRIJKE INFORMATIE ◆ HET ZONDER VERGUNNING GEBRUIKEN VAN EEN RADIOZENDER IN GEBIEDEN DIE ONDER JURISDICTIE VAN DE STAAT VALLEN IS BIJ DE WET VERBODEN. ◆ ILLEGAAL GEBRUIK IS STRAFBAAR MET EEN BOETE OF GEVANGENSCHAP, OF BEIDE. VEILIGHEID: Zorg dat u op de hoogte bent van eventuele gevaren
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 113
    batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Breng deze zender/ontvanger terug naar uw KENWOOD dealer, zodat de lege lithium battery kan worden vervangen. Wanneer de zender/ontvanger niet langer nodig is, breng deze dan terug naar uw dealer zodat deze
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 114
    INHOUDSOPGAVE UITPAKKEN EN CONTROLEREN VAN HET APPARAAT ...... 1 Bijgeleverd toebehoren 1 VOORBEREIDINGEN 3 Bevestigen/ losmaken van de NiCd-accu 3 Bevestigen van de broekriemclip 4 Bevestigen van het dekseltje voor de luidspreker/ microfoon-aansluitingen 4 Bevestigen van de (los verkrijgbare)
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 115
    UITPAKKEN EN CONTROLEREN VAN HET APPARAAT Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Controleer, voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit, of alle onderdelen aanwezig zijn aan de hand van de onderstaande tabel. Indien er onderdelen onderbreken of als tijdens het vervoer beschadigingen zijn ontstaan,
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 116
    Acculader Netadapter (Continentaal Europa) Netadapter (Groot-Brittannië) NiCd-accu Dekseltje voor luidspreker/ (KNB-14) microfoon-aansluitingen Opsluitbeugel voor luidspreker/ microfoon Broekriemclip Schroevenset N-2
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 117
    VOORBEREIDINGEN ■ Bevestigen/ losmaken van de NiCd-accu De accu is bij het verlaten van de fabriek niet opgeladen. Laad de accu op voordat u deze gebruikt {blz. 19}. Gemiddelde gebruiksduur van de accu: • KNB-14 (bijgeleverd): 8 uur • KNB-15A (los verkrijgbaar): 10 uur De gemiddelde gebruiksduur van
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 118
    ■ Bevestigen van de broekriemclip Indien gewenst, kunt u de broekriemclip met de twee bijgeleverde 3 x 8 mm schroeven aan het apparaat bevestigen. Opmerking: Als de broekriemclip niet aangebracht is, kan de montageplaats voor de broekriemclip heet worden bij langdurig zenden of wanneer het apparaat
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 119
    ■ Bevestigen van de (los verkrijgbare) luidspreker/ microfoon 1 Steek de luidspreker/ microfoonpluggen in de luidspreker/ microfoonaansluitingen. 2 Bevestig de opsluitbeugel met behulp van de bijgeleverde 3 x 6 mm schroef. Opmerking: Tijdens het gebruik van de luidspreker/ microfoon is de
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 120
    BENAMING EN FUNCTIE VAN DE ONDERDELEN Antenne Microfoon e r t Luidspreker q Luidspreker/ microfoon- aansluitingen w q PTT (Push-to-Talk) schakelaar Druk op deze schakelaar en spreek dan in de microfoon om een station op te roepen. Laat de schakelaar los om op ontvangst over te schakelen. w
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 121
    BASISBEDIENING 1 Schakel de zendontvanger in door de Aanuit/ volumeregelaar naar rechts te draaien. • Er klinkt een pieptoon. 2 Stel het volume in door de Meeluistertoets in te drukken en vast te houden, en dan de Aan-uit/ volumeregelaar in de gewenste stand te draaien. 3 Kies het gewenste kanaal
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 122
    WIJZIGEN VAN DE VOORGEPROGRAMMEERDE FREQUENTIES U kunt de voorgeprogrammeerde frequenties van de 15 kanalen wijzigen. Kies een waarde tussen 0 - 8 om het gewenste kanaal opnieuw te programmeren. (Bij het model voor de Spaanse markt kunt u een waarde tussen 0 - 7 kiezen.) Opmerking: Om een leeg
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 123
    Bediening Waarde Pieptoonpatroon PTT indrukken en 2 seconden vasthouden 0 Toon van 1 seconde PTT 1 maal indrukken 1• PTT 2 maal indrukken 2 •• PTT 3 maal indrukken 3 ••• PTT 4 maal indrukken 4 PTT 5 maal indrukken 5 PTT 6 maal indrukken 6 -• PTT 7 maal indrukken 7 -•• PTT 8
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 124
    7 Druk nogmaals op de Meeluistertoets en controleer of u het pieptoonpatroon van het gewenste frequentienummer hoort. 8 Herhaal de stappen 3 t/m 7 om de frequentie van een ander kanaal te wijzigen. Voorbeeld: Instellen van kanaal 1 op frequentienummer 3 1 Schakel de frequentie-instelfunctie in en
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 125
    ONGESTOORD GESPREK (QT) EN DIGITAAL ONGESTOORD GESPREK (DQT) De QT en DQT functies onderdrukken de signalen van andere personen die niet tot uw groep behoren, maar die hetzelfde kanaal gebruiken als u. Bij het verlaten van de fabriek is er in elk kanaal een QT toon of DQT code geprogrammeerd.
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 126
    ■ Wijzigen van de voorgeprogrammeerde QT/DQT tonen Opmerkingen: ◆ Zie de tabel op blz. 11 voor de signaaltonen. ◆ Wanneer u het signaalnummer controleert van een kanaal dat geprogrammeerd is met een signaalnummer tussen 10 - 38, zal er een korte pauze zijn tussen het cijfer voor de tientallen en
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 127
    4 Druk op de PTT schakelaar om de tientallen van het signaalnummer in te stellen. • Telkens wanneer u op de PTT schakelaar drukt, hoort u een pieptoon en verandert het signaalnummer. Er zijn 3 cijfers beschikbaar voor de tientallen: 1 - 3. Bediening PTT 1 maal indrukken PTT 2 maal indrukken PTT 3
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 128
    Bediening PTT indrukken en 2 seconden vasthouden PTT 1 maal indrukken PTT 2 maal indrukken PTT 3 maal indrukken PTT 4 maal indrukken PTT 5 maal indrukken PTT 6 maal indrukken PTT 7 maal indrukken PTT 8 maal indrukken PTT 9 maal indrukken Waarde Pieptoonpatroon x 0 Toon van 1 seconde x1 • x2 •• x3
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 129
    9 Druk nogmaals op de Meeluistertoets en controleer of u het pieptoonpatroon van het gewenste signaalnummer hoort. 10 Herhaal de stappen 3 t/m 9 om het signaalnummer van een ander kanaal te wijzigen. Voorbeeld: Instellen van kanaal 1 met QT toonnummer 15 1 Schakel de QT/DQT toonnummer-instelfunctie
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 130
    CONTROLEREN VAN DE KANAALINSTELLINGEN Volg de onderstaande aanwijzingen om de kanaalinstellingen van uw zendontvanger te controleren. Opmerkingen: ◆ Nadat u een instelling gecontroleerd hebt, moet u de zendontvanger uitschakelen en dan weer inschakelen om de normale werking te herstellen. ◆ Als u
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 131
    ■ Controleren van de pieptoonpatronen Nummer Pieptoonpatroon Nummer Pieptoonpatroon 0 Toon van 1 seconde 1• 2 •• 3 ••• 4 5 6 -• 7 -•• 8 -••• 9 ■ Standaardinstellingen van de kanalen (behalve het model voor de Spaanse markt) Kanaalnummer Standaardinstelling voor frequentie
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 132
    ZENDONTVANGERFUNCTIES ■ Uitschakelklok De uitschakelklok is bedoeld om te voorkomen dat iemand een kanaal gedurende langere tijd ononderbroken gebruikt. Wanneer u continu gedurende 1 minuut zendt (30 seconden bij het model voor de Spaanse markt), zal de zendontvanger het zenden automatisch afbreken
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 133
    OPLADEN VAN DE NiCd-ACCU Wanneer de accu na aankoop de eerste maal wordt opgeladen of wanneer de accu langere tijd niet gebruikt is (langer dan 2 maanden) en dan wordt opgeladen, zal deze niet meteen de normale capaciteit bereiken. De accu moet de laad/ ontlaadcyclus een paar maal doorlopen hebben
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 134
    1 Sluit de netadapterkabel aan op de adapter-aansluiting aan de achterkant van de acculader. 2 Sluit de netadapter op een stopcontact aan. 3 Steek de NiCd-accu of de zendontvanger samen met de accu in het insteekvak van de acculader. • Zorg dat de metalen contacten van de accu degelijk contact maken
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 135
    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem • Geen stroom. • De accu is na het • opladen weer snel leeg. • U kunt niet met de andere personen in uw groep spreken of u hoort de andere personen in • uw groep niet. U hoort andere stemmen (niet alleen de stemmen • van de personen in uw groep) op het
  • Kenwood TK-3101 | Operation Manual - Page 136
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1130-00 (T,E,E2)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
UHF FM TRANSCEIVER
EMETTEUR-RECEPTEUR UHF FM
TRANSCEPTOR FM UHF
UHF-FM-TRANSCEIVER
UHF FM ZENDONTVANGER
KENWOOD CORPORATION
TK-3101