KitchenAid KDTE104EBS Installation Guide

KitchenAid KDTE104EBS Manual

KitchenAid KDTE104EBS manual content summary:

  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 1
    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA DE ACERO INOXIDABLE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE Table of Contents 2 Indice 25 Table des matières 50 W10741197A
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 2
    a result of the test. ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Install this dishwasher as specified in these instructions. ■ Installation should be performed by a qualified service technician. ■ The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 3
    REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Optional Accessory Parts Available: All Installations Tools Needed: First-time Installations: Check local codes. Check
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 4
    optional moisture barrier accessory is also available for installing underneath a wooden countertop. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details and orders. Check location where dishwasher will be installed. The location must provide: ■ Convenient access for loading
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 5
    cm) A (612c4m" ) (612Ec4m" ) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. NOTE: Shaded areas of cabinet walls show where utility connections may be installed. D. Measured from the lowest point on the underside of the countertop. May be reduced to 33
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 6
    cm) drain connector of the dishwasher. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details and orders. ■ Make sure floor. ■ If required, the air gap should be installed in accordance with the air gap installation instructions. When you are connecting the air gap, a rubber
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 7
    power cord, drain line, and water line connected to the dishwasher. If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the "Install Drain Hose" section. If they do not reach far enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening- New Utilities" section. Prepare
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 8
    Metal cabinet: Cover edges of hole with grommet included with power cord kit. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details. Option B, Direct Wire Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 9
    should have a manual shutoff valve located under the sink. Route water line and tape it to the floor in area shown. This will keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. Install Drain Hose IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes to determine whether
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 10
    of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away from the floor. Option A, Waste Disposer - No Air Gap 1. Fit rubber end
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 11
    inlet. Option D, No Waste Disposer - With Air Gap See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details and orders. 1. Make sure the area under the cabinet is clean and dry for installation of the moisture barrier. 2. Remove the backing of the moisture barrier and apply to
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 12
    or cuts. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Remove and discard the plastic rail
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 13
    these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install a UL Listed/CSA Approved metallic strain relief. Make sure screw heads are facing up when tightening conduit nut. Strain relief is provided with the power cord kit. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 14
    size. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details. Connect wires, black into outlet until instructed to do so. Once the terminal box has been remounted on the dishwasher, there should of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 15
    Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use. Install Door Handle (on some models) Cut insulation blanket along perforation for snug. Retain hex key with Installation Instructions. Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 16
    . Using 2 or more people, stand the dishwasher up. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so. Custom Panel Installation (Custom Panel models only) For custom panel installation, refer to the Custom Panel Installation Instruction Sheet (Part Number W10750117A). Complete custom panel
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 17
    when dishwasher is moved into the cabinet opening. Get ³⁄₈" compression x ¾" hose fitting with 90-degree elbow. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details and orders. Connect the ³⁄₈"compression fitting of the 90° elbow to the water supply line prior to installing
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 18
    not remove insulation blanket - the blanket reduces the sound level. ■ If using power cord, make sure to route end through hole in cutout before sliding dishwasher into cabinet opening. ■ For models with water softener, make sure that the drain hose stays on the hanger that is on the right-hand side
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 19
    to back in the opening. If needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher. Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 20
    NOTE: If the power cord was connected earlier, proceed to "Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section. Install a UL Listed/CSA Approved metallic strain relief. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details and orders. Route cable so that it does not touch
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 21
    dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions connectors of the proper size. See the "Tools and Parts" section at the front of the guide for part details. Connect wires, black to black and white to white
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 22
    when the door is opened. ■ Do not drop screws into bottom of dishwasher. Option 1 - Secure Dishwasher To Countertop. ■ Locate brackets installed on top of dishwasher (during Choose Attachment Method) ■ Secure dishwasher to countertop with two, #10 x ½" Phillipshead screws (included). Option 2 - Side
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 23
    Check that power supply wire or cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Option A, Install Access Panel - Plastic Panel Option B, Install Access Panel - Metal Panel Place the plastic access panel against the dishwasher leg. Check that grounding clip is attached to the
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 24
    . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Check Operation ■ Read the Dishwasher User Guide that came with your dishwasher. ■ Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 25
    32 Instalación de la manguera de desagüe 33 Instale la barrera contra humedad (opcional 35 Prepare la incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca de la lavavajillas mientras alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite los
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 26
    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. Otras piezas incluidas: (no provistas) Todas las instalaciones
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 27
    . Consejo útil: Si el piso en la abertura frontal no está nivelado con el piso en la parte posterior de la abertura, tal vez se usen calzas para nivelar la lavavajillas. NOTA: Para evitar que se . El motor no debe hacer contacto con el piso. ■ No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados. 27
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 28
    pueden sobresalir del frente de la lavavajillas. Varía según el modelo. " (1,9 cm) A (612c4m" ) (612Ec4m" ) (86m,344inc"m) D D. Mida desede el punto más bajo en la parte de abajo del mostrador. se puede reducir 33 ½" (85,1 cm) quitando las ruedas y la sección perforada de la manta aislante de la
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 29
    recomienda que la manguera de desagüe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. ■ arandela de goma. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas y pedidos. ■ No suelde
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 30
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Prepare la abertura del armario Con servicios públicos existentes Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 31
    aro de refuerzo. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas. Armario de madera: Lije el aro de refuerzo. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas. Opción B, cable directo:
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 32
    la conexión del agua. Taladre un orificio de ¹⁄₂" (1,3 cm) en la parte lateral o posterior del armario. Sujete la línea de suministro de agua (tubería suministro de agua a la lavavajillas deberá tener una válvula de cierre manual ubicada debajo del lavadero. Si va a utilizar una tubería de cobre
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 33
    pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición. Dirija la manguera de desagüe como se muestra a través del orificio en el armario, hacia la parte central frontal de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. Pegue la manguera de desagüe al piso con cinta adhesiva en el
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 34
    quitar el tapón. 3. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire y córtela si fuera necesario. NOTA: No corte la parte en relieve. 4. Sujete la manguera de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande de la manguera de desagüe (provista). Use pinzas para abrir
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 35
    Instale la barrera contra humedad (opcional) Prepare la lavavajillas ADVERTENCIA estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas. 1. Compruebe que el área que está debajo
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 36
    : panel de metal Con la ayuda de dos o más personas, agarre los laterales del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior. Antes de usar el panel de la puerta como una mesa de trabajo, cúbralo con una toalla para evitar rayaduras en el mismo. Usando
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 37
    seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Instale un protector de cables metálico que esté en la lista de aprobados por CSA. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas. Conecte los cables negro
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 38
    NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Enrosque el conector de alambre. Jale levemente los cables para asegurarse de que ambos estén firmes. Una vez que la caja de terminales se ha vuelto a colocar en la lavavajillas, debería haber un exceso en el largo o en la holgura de los cables
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 39
    firmeza para evitar el movimiento cuando la lavavajillas esté en uso. Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en posición vertical. NOTA: No instale la placa de protección hasta que se le indique. 39
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 40
    Si el mostrador está hecho de mármol, granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la Opción B. Opción A, Sujeción al mostrador: largo de la línea marcada. Con ayuda de otra persona que sostenga la parte posterior de la lavavajillas para evitar que se voltee, abra la puerta de la
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 41
    de la lavavajillas. Consiga un conector a compresión de ³⁄₈" x conector de manguera de ¾" con codo de 90°. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía para obtener detalles de las piezas. Una el conector a compresión de ³⁄₈" del codo de 90° a la línea de suministro de agua
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 42
    número mayor y vuelva a colocar el tornillo. Vuelva a colocar el resorte de la puerta a la pata trasera. Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 43
    Conexión al suministro de agua Revise que las patas niveladoras estén firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas esté centrada de frente hacia atrás en la abertura. De ser necesario, ajuste la pata niveladora hasta que
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 44
    ctrico, proceda con la sección "Asegure la lavavajillas en la abertura del armario". Instale un protector de cables metálico que esté en la lista de UL y aprobado el cable de manera que no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. Jale el cable a través del
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 45
    de alambre de rosca del tamaño adecuado que estén en la lista de UL y aprobados por CSA. Vea la sección "Herramientas y piezas" en la primera parte de la guía Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Para volver a colocar la cubierta, introduzca los ganchos de la cubierta de los
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 46
    los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Opción 1: asegure la lavavajillas al mostrador. ■ Ubique los soportes instalados en la parte superior de la lavavajillas (durante el paso "Elija el método de sujeción"). ■ Asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N° 10
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 47
    tapones de plástico. Complete la instalación Revise que el alambre o cable de suministro eléctrico no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. Opción A, instalación del panel de acceso: panel de plástico Con un destornillador de hoja plana, gire los
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 48
    ADVERTENCIA Sujete los 2 paneles juntos y colóquelos contra la pata de la lavavajillas. Vuelva a instalar los tornillos a través de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior con un destornillador Phillips o una llave de tuercas de ¹⁄₄". Peligro de Choque Eléctrico
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 49
    ciclo de lavado más corto. Después de los 2 primeros minutos, destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego ábrala. Verifique que haya agua en la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas esté funcionando adecuadamente. Si la lavavajillas no funciona como es debido
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 50
    et pièces 51 Exigences d'emplacement 52 Exigences d'évacuation 53 Spécifications de l'alimentation en eau 54 Spécifications électriques 54 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 55 Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard - Moyens de raccordement préexistants 55 Préparation de l'ouverture
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 51
    installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Autres pièces nécessaires (non fournies) Toutes les installations pas le cas, composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. †®TORX, T15 et T20 sont des marques dé
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 52
    un plan de travail en bois. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Inspecter l'emplacement d'installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractéristiques suivantes : ■ Accès facile pour chargement et déchargement de
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 53
    -vaisselle; varie selon le modèle. " (1,9 cm) A (612c4m" ) (612Ec4m" ) Vérifier l'absence sur chaque surface de toute protubérance qui pourrait empêcher l'installation du lave-vaisselle. REMARQUE : La zone grisée sur la paroi du placard identifie la zone de passage des câbles et tuyaux. D. Mesur
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 54
    cessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de de caoutchouc. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. ■ Ne pas souder
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 55
    .Si la canalisation d'eau et le câble dépassent des emplacements indiqués, passer à la section "Installation du tuyau d'évacuation". S'ils ne sont pas assez longs, suivre les instructions dans la section "Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard - Nouveaux moyens de raccordement". Pr
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 56
    obtenir une surface lisse. Placard métallique : Couvrir les pourtours du trou avec un œillet. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. Placard en bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse. Placard métallique : Couvrir le trou avec
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 57
    en eau. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. REMARQUE : Si l'on utilise un tuyau utilisation pour réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 58
    déchets doit être réalisé en amont du siphon du circuit d'évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lave-vaisselle. Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir à distance du plancher. 58 1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 59
    barrière anti-humidité (sous un plan de travail en bois) Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. 1. Veiller à ce que la zone se trouvant sous le placard soit propre et sèche avant d'installer la barrière anti-humidité. 59
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 60
    recouvert d'une serviette au préalable. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Conseil utile : Placer une feuille de carton sous le
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 61
    Raccordement du cordon d'alimentation Option A - Cordon d'alimentation Installer un serre-câble métallique (homologation UL ou CSA). S' cordon d'alimentation. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Acheminer le cordon d'
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 62
    ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. et ne sont pas coincés sous le couvercle. Ensuite, réinstaller le boîtier de connexion sur la grille transversale avec la
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 63
    pas brancher dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction. Une fois le boîtier de connexion de nouveau monté encastrement du placard entre le dessous du plan de travail et le plancher, à l'emplacement d'installation du lave-vaisselle (la mesure doit être prise entre le point le plus bas depuis
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 64
    dans les vis de blocage. Serrer les vis de blocage d'un ¹⁄₄ de tour au-delà de la butée. ■ Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d'installation. À l'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale. REMARQUE : Ne pas
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 65
    appareil. Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve. REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle installé. Se procurer un raccord de tuyau de ³⁄₈" x ¾" d'extrémité de compression avec coude à 90 degrés. Voir la section
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 66
    guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Raccorder le raccord de compression de ¾" du coude à 90° à la canalisation d'alimentation en eau avant d'installer ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 67
    un adoucisseur d'eau, s'assurer que le tuyau de vidange reste accroché sur le support situé du côté droit et qu'il est rangé sur le côté de l'appareil lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 68
    de ruban adhésif Teflon®†eflon®† avec les raccords de compression. Raccordement au circuit d'évacuation S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ³⁄₄" du coude à 90° jusqu'au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 69
    Installer un serre-câble métallique (homologation UL ou CSA). Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces et pour commander. Une un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 69
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 70
    correcte. Voir la section "Outils et pièces" sur la couverture du guide pour des détails sur les pièces. Connecter le conducteur noir avec érieur du boîtier et ne sont pas coincés sous le couvercle. Ensuite, réinstaller le boîtier de connexion sur la grille transversale avec la languette en place. À
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 71
    vaisselle au plan de travail avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2" (incluses). Option 2 - Montage latéral du lave-vaisselle au placard. ■ Localiser les brides installées sur les côtés du lave-vaisselle (au moment de la méthode de choix de fixation). ■ Percer des avant-trous dans le placard pour éviter
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 72
    entre le fil ou le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Option A : Installation du panneau d'accès - Panneau en plastique Vérifier que la rive inférieure du panneau d'accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 73
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Maintenir les 2 panneaux aide d'un tournevis Philips ou tournevis de ¹⁄₄", réinstaller les vis à travers les trous du panneau d'accès et les fentes du
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 74
    Rétablir la source de courant électrique Contrôle du fonctionnement ■ Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle. ■ Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu'aucune étape n'a été omise. Vérifier la présence de tous les outils. ■ Mettre le lave
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 75
    75
  • KitchenAid KDTE104EBS | Installation Guide - Page 76
    W10741197A ®/™ ©2014. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 12/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
STAINLESS STEEL TUB
LAVAVAJILLAS EMPOTRADA CON TINA
DE ACERO INOXIDABLE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ
AVEC CUVE EN ACIER INOXYDABLE
Table of Contents
..............................................................
2
Indice
..............................................................................
25
Table des matières
..........................................................
50
W10741197A