KitchenAid KFED500ESS Installation Instructions

KitchenAid KFED500ESS Manual

KitchenAid KFED500ESS manual content summary:

  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 1
    ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY 1 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements - U.S.A. Only 4 Electrical
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 2
    instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range with the range, see the "Install Anti-Tip Bracket" section. ■■ Grounded electrical supply is required. See the "Electrical Requirements"
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 3
    .4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. A freestanding range may be installed next to combustible
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 4
    conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to . Electrical Connection To properly install your range, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 5
    range's final location. ■■ Do not use an extension cord. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range the range to support the range when it is laid on its back. 4. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 6
    foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Remove the anti-tip bracket
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 7
    grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Electrically ground range. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 8
    in the opening. 5. Replace back panel and screws on rear of range. 6. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 9
    end of the ground link under the screw. 3. Feed the power supply cord through the strain relief in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. A B 5. Use 3/8" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 10
    5. Replace terminal block access cover. Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 11
    Torque 8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m) 6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m) 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 6. Use 3/8" nut driver to
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 12
    and engaged. Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide, or the cover or "Warranty" section of the User Instructions, to contact service. Level Range 1. Place a rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of range, first side to side; then front to
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 13
    and Care Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: ■■ Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. ■■ Range is plugged into a grounded outlet. ■■ Electrical supply is connected. ■■ See the "Troubleshooting" section
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 14
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 15
    nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. d'alimentation (homologation UL) conçu pour l'utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 16
    cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. Une cuisinière autoportante
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 17
    à portée de la position de service finale de la cuisinière. ■■ Ne pas utiliser de câble de rallonge. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisini plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure. 4. À
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 18
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 19
    re et la paroi de montage. Pour assistance ou dépannage, consulter la section "Assistance ou Service" du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section "Garantie" des instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter. 6. Répéter les étapes 1 et 2 pour
  • KitchenAid KFED500ESS | Installation Instructions - Page 20
    déformés. 8. Mettre l'appareil sous tension. Mettre en marche les éléments de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■■ Les fusibles
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

INSTALLATION INSTRUCTIONS
FREESTANDING ELECTRIC RANGE
WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AVEC FOURS DOUBLES
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
W10430958B
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY
.............................................................................
1
INSTALLATION REQUIREMENTS
.................................................
2
Tools and Parts
.............................................................................
2
Location Requirements
................................................................
2
Electrical Requirements - U.S.A. Only
.........................................
4
Electrical Requirements - Canada Only
.......................................
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................................................
5
Unpack Range
..............................................................................
5
Adjust Leveling Legs
....................................................................
5
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................
6
Electrical Connection - U.S.A. Only
.............................................
7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
......................
12
Level Range
................................................................................
12
Complete Installation
.................................................................
13
Moving the Range
......................................................................
13
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
14
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
15
Outils et pièces
...........................................................................
15
Exigences d’emplacement
.........................................................
15
Spécifications électriques
..........................................................
17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................
17
Déballage de la cuisinière
..........................................................
17
Réglage des pieds de nivellement
.............................................
17
Installation de la bride antibasculement
....................................
18
Vérifier que la bride anti-basculement
est bien installée et engagée
.....................................................
18
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
.........................................
19
Achever l’installation
..................................................................
20
Déplacement de la cuisinière
.....................................................
20