KitchenAid KFP715ER Use & Care Guide

KitchenAid KFP715ER - 7 Cup Food Processor Manual

KitchenAid KFP715ER manual content summary:

  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 1
    7 CUPS TASSES TAZAS 56 OZ L FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS AND RECIPES ROBOT CULINAIRE INSTRUCTIONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES Y RECETAS KFP710, KFP715, KFP720, KFP730 USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 2
    of purchase of your Food Processor. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Food Processor, please fill out warranty. Please complete the following for your personal records: Model Number Serial Number Date Purchased Store Name and Location Preuve
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 3
    9 Citrus Press Assembly and Use 10 Using the Food Processor Before Use...11 Maximum Liquid Level 11 Turning the Food Processor On and Off 11 Using the Pulse Control 11 Disassembling the Food Processor 12 CARE AND CLEANING Cleaning the Food Processor 13 Troubleshooting ...13 Continued on next
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 4
    ...23 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid® Food Processor Warranty 24 Hassle-Free Service in Puerto Rico 25 How to Arrange for Service after the Warranty Expires - All Locations 26 How to Arrange for Service Outside these Locations 26 How to Order Accessories and Replacement Parts
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 5
    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 6
    Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 7
    WARNING Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can result in death or fire. Volts: 120 V.A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 8
    ENGLISH Food Processor Features Work Bowl Reversible Slicing/ Shredding Disc Heavy-Duty Base Disc Stem Off On Pulse 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade (models KFP720 and KFP730) Citrus Press (model KFP730) Work Bowl Cover with Feed Tube Food Pusher Lever Arm 2-Piece Cone Strainer Basket
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 9
    food. Food Pusher Moves food through the feed tube smoothly and easily. 7-Cup (1.7 L) Work Bowl The tough polycarbonate bowl provides ample capacity for most food preparation tasks. 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade (models KFP720 and KFP730) 3-cup Before using your Food Processor for the first
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 10
    ENGLISH Preparing the Food Processor for Use WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. WARNING 4. Insert the desired blade or disc into the work bowl. See blade or disc assembly instructions. 5. Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 11
    ENGLISH Preparing the Food Processor for Use Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly WARNING Mini Bowl and Mini Blade Assembly 1. Place the mini bowl inside the work bowl over the power
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 12
    press by pressing the ON button or the Pulse button. 10. When juice is fully extracted, press the OFF button. NOTE: Do not exceed the maximum liquid level line on the work bowl, or juice will leak from the bowl. 11. Unplug Food Processor 12. Unlock the strainer basket by turning it clockwise
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 13
    : If the unit fails to operate, make sure the work bowl and cover are properly locked on the base (see "Preparing the Food Processor for Use" on pages 7-10). Using the Pulse Control The Pulse control allows precise control of the duration and frequency of processing. It's great for jobs that require
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 14
    WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Press the OFF button. 2. Unplug the Food Processor before disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left and remove. 6. Turn the work bowl to the left to unlock it from the base.
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 15
    . If washing the Food Processor parts by hand, avoid using abrasive cleansers or scouring pads. These could scratch or cloud the work bowl Off On Pulse 6. Wrap the power cord around the work bowl. Secure the plug by clipping it to the cord. Troubleshooting • If your Food Processor should fail to
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 16
    ENGLISH Troubleshooting • If your Food Processor shuts off while it is running: - The Food Processor may be overheated minutes for the Food Processor to cool. If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorized Service Center. USA/Puerto
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 17
    ENGLISH Food Processing Tips To chop nuts or make nut butters: Process up to 3 cups (710 ml) of nuts to desired texture, using short pulses, in work bowl. Process until finely chopped. Heat liquid from recipe. With processor running, pour hot liquid through the feed tube. Process until smooth. To
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 18
    should be very cold. Cut in pieces to fit feed tube. Process food using firm, even pressure. To shred firm and soft cheeses: Firm cheese should be very cold. For best results with soft cheeses such as mozzarella, freeze 10 to 15 minutes before processing. Cut to fit feed tube. Process using even
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 19
    full. Use the mini bowl for up to 1 cup (235 ml) of liquid or 1⁄2 cup (120 ml) solids. 3. Position the slicing disc processor and redistribute the food using the spatula. 10. When sliced or shredded food in the work bowl reaches the bottom of the disc, remove the food. 11. A few larger pieces of food
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 20
    Hints 16. Your Food Processor is not designed to perform the following functions: • grind coffee beans, grains, or hard spices • grind bones or other inedible parts of food • liquefy raw fruits or vegetables • slice hard-cooked eggs or unchilled meats 17. If any plastic parts should discolor due
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 21
    15 oz. (425 g) each) garbanzo beans (chick peas), drained, reserving liquid 1⁄4 cup (60 ml) olive oil 2 tablespoons (30 ml) tahini (toasted sesame paste), garlic. Process until chopped, 5 to 10 seconds. Add parsley; process until chopped, 8 to 10 seconds. Add remaining ingredients and lemon juice
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 22
    1 package (3 oz. [85 g]) chicken or oriental flavour ramen noodles 1⁄4 cup (60 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) vinegar 2 tablespoons (30 mini blade in work bowl. With processor running, add garlic and basil through feed tube. Process until finely chopped, about 10 seconds. Add green and ripe
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 23
    blade in work bowl. With processor running, add parsley through feed tube. Process until finely chopped, 8 to 10 seconds. Set aside. Position egg, and pepper. Process until well blended, 20 to 30 seconds. Spread 1⁄2 cup (120 ml) of spaghetti sauce over bottom of baking dish. Cover with half
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 24
    thoroughly mixed, 5 to 10 seconds. Add dried cranberries and orange peel. Process to coarsely chop cranberries, about 5 seconds. Add butter. Pulse until mixture is crumbly, 5 times, about 2 seconds each. Add egg to half and half in measuring cup; beat slightly. With processor running, add through
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 25
    Filling 1-2 medium lemons 1 cup (235 ml) sugar 2 packages (8 oz [225 g] each) cream cheese, softened 2 tablespoons (30 ml) flour 4 eggs Position multipurpose blade in work bowl. Add cracker pieces and 2 tablespoons (30 ml) sugar. Pulse until fine, 3 to 4 times, 8 to 10 seconds each. Drizzle butter
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 26
    Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions on page 25. KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when Food Processor is used in
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 27
    warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® Food Processor should fail within the Service in Puerto Rico Your KitchenAid® Food Processor is covered by a one-year limited warranty from the date of purchase. KitchenAid will pay for replacement parts
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 28
    local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Food Processor for information on how to obtain service. For service information in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) Or 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) How to Order Accessories and Replacement Parts To
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 29
    FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTION Preuve d'achat et enregistrement du produit Deuxième de couverture Sécurité du robot culinaire 29 Consignes de sécurité importantes 30 Contraintes électriques 31 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire 32 Préparation du
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 30
    la farine d'avoine, aux canneberges et à l'orange 49 Gâteau au fromage au citron 50 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid 51 Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia 52 Garantie de
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 31
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de AVERTISSEMENT blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 32
    ou le cordon d'alimentation est endommagé. Retournez l'appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire inspecter ou pas le cordon d'alimentation pendre d'une table ou d'un comptoir. 10. Évitez que les mains et les ustensiles entrent en contact avec les INSTRUCTIONS 30
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 33
    Risque d'incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Tension : 120 c.a. uniquement Fréquence : demandez à un électricien qualifié ou à un technicien du service après-vente d'installer une prise à proximité de l'appareil. 31
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 34
    FRANÇAIS Caractéristiques du robot culinaire Bol à préparation Disque à trancher / râper réversible Socle ultrarobuste Tige du disque Off On Pulse Mini-bol de 710 ml (3 tasses) et mini-lame (modèles KFP720 et KFP730) Presse-agrumes (modèle KFP730) Levier Cône en 2 morceaux Panierfiltre
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 35
    FRANÇAIS Caractéristiques du robot culinaire Couvercle du bol à préparation et goulotte La goulotte permet d'introduire les aliments longs sans devoir trop les trancher. Contrairement à la goulotte extra-large, il n'y a pas de système de verrouillage, de sorte que la goulotte peut être entièrement
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 36
    couvercle vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Risque d'incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. 7. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. REMARQUE : Votre robot culinaire peut seulement se
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 37
    Préparation du robot culinaire avant l'utilisation Assemblage de la lame polyvalente 2. Ajustez l'ouverture centrale du disque sur la tige du disque. Tournez la tige vers la gauche pour enclencher le disque. 1. Placer la lame sur la tige d'entraînement. 2. Faire tourner la lame pour qu'elle se
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 38
    . Il sera peut-être nécessaire de faire tourner le cône jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3. Pour retirer le mini-bol après l'usage, soulevez-le à l'aide des deux doigts de retenue positionnés en haut sur le pourtour du bol. Assemblage et utilisation du presse-agrumes 1. Mettez le bol à préparation en
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 39
    le presse-agrumes avec le bras-levier à pince. 9. Actionnez le presse-agrumes en appuyant sur le bouton ON (marche) ou le bouton Pulse (à impulsion). 10. Lorsque le jus est extrait, appuyez sur le bouton OFF (arrêt). REMARQUE : Ne dépassez pas le repère indiquant le niveau maximal de liquide sur
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 40
    le couvercle du bol à préparation vers la gauche et retirez-le. 5. Si vous vous servez du mini-bol, retirez le bol en le saisissant à l'aide des deux doigts de retenue positionnés à l'intérieur du bol. 38
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 41
    dessous en mettant un doigt à travers l'ouverture du centre pour maintenir la lame en place, puis de vider le bol et de nettoyer la lame à l'aide d'une spatule. FRANÇAIS 7. Vous pouvez retirer la lame polyvalente du bol à préparation avant de vider son contenu. La lame peut aussi être Nettoyage
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 42
    Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou ée vers le haut sur la tige-support du disque. Pour trancher, placer la fournies dans cette section, veuillez communiquer avec KitchenAid ou avec un centre de réparations autoris et réparations des produits KitchenAid de la page 51 pour obtenir
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 43
    purée de pommes de terre : Râpez les pommes de terre cuites chaudes à l'aide du disque à râper. Remplacez le disque à râper par la lame polyvalente, la consistance voulue. Pour hacher finement les zestes d'agrumes : Pelez à l'aide d'un couteau bien aiguisé la partie colorée du zeste de l'agrume (
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 44
    FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments Pour faire de la chapelure, des miettes de biscuits ou de craquelins : Coupez les aliments en morceaux de 3,75 cm à 5 cm (11⁄2 po à 2 po). Faites tourner le robot jusqu'à ce qu'ils soient hachés fin. Pour une consistance plus grossière, hachez par
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 45
    à pâte dure doivent être très froids. Pour obtenir de meilleurs résultats avec les fromages à pâte molle comme le mozzarella, congelez le fromage pendant 10 à 15 minutes avant de le râper. Coupez-le pour pouvoir l'introduire dans la goulotte. Préparer en appliquant une pression uniforme. 43
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 46
    en faisant tourner le robot inutilement. 9. Lorsque les aliments tranchés ou râpés s'empilent d'un côté du bol, arrêtez le robot et redistribuez les aliments à l'aide d'une spatule. 10. Lorsque les aliments tranchés ou râpés atteignent le fond du disque dans le bol à préparation, retirez-les. 44
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 47
    éparation par dessous en mettant un doigt à travers l'ouverture du centre pour maintenir la lame en place. Videz ensuite le bol et nettoyez la lame à l'aide de la spatule. 16. Votre robot culinaire n'est pas conçu pour exécuter ces opérations : • Moudre les grains de café, les grains de céréales
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 48
    dans le bol à préparation. Pendant que le moteur tourne, ajoutez l'ail. Faites tourner pour hacher, pendant 5 à 10 secondes. Ajoutez le persil ; faites tourner pour hacher, pendant 8 à 10 secondes. Ajoutez le reste des ingrédients et le jus de citron. Faites tourner jusqu'à l'obtention d'une
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 49
    la poêle du feu. Ajoutez le mélange d'olives, le vinaigre et le sucre dans la poêle. Remuez délicatement. Couvrez et laissez mariner pendant 10 minutes. Pendant ce temps, ajoutez les tomates par la goulotte. Faites tourner pour trancher. Mettez de côté. Avec une cuillère, répartissez le mélange sur
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 50
    éparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez le persil par la goulotte. Faites tourner jusqu'à ce que le tout soit bien haché, de 8 à 10 secondes. Mettez de côté. Mettez le disque à trancher / râper réversible dans le bol à préparation pour râper. Râpez le provolone. Mettez de côté. Renversez le
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 51
    te, la muscade, le sel et 15 ml (1 c. à soupe) de sucre. Faites tourner le robot jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène, pendant 5 à 10 secondes. Ajoutez les canneberges sèches et l'écorce d'orange. Faites tourner le robot pour que les canneberges soient grossièrement hachées, environ 5 secondes
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 52
    te ait pris. Laissez refroidir complètement. (Pour refroidir rapidement, laissez refroidir 5 minutes, puis placez au congélateur 10 minutes.) Essuyez le bol à préparation. À l'aide d'un couteau éplucheur à lame pivotante, retirez des zestes d'un demi-citron ; mettez de côté. Mettez le presse-agrumes
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 53
    corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 52. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations découlant de l'utilisation du
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 54
    comparable à votre porte et s'occupera de récupérer le robot culinaire originel. L'appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le robot culinaire KitchenAid® cesse de fonctionner durant la premi
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 55
    , appelez sans frais le 1-800-541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l'Est), le samedi de 10 h à 17 h. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 56
    ESPAÑOL Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto En el interior de la portada Seguridad del Procesador de alimentos 56 Medidas de seguridad importantes 57 Requisitos eléctricos ...58 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Características del Procesador de alimentos 59
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 57
    con naranja y arándanos 76 Pastel de queso con limón 77 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICO Garantía del Procesador de alimentos KitchenAid 78 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia 79 Garantía de reemplazo sin
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 58
    del Procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 59
    provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No lo utilice a la intemperie. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. 10. Para reducir los riesgos de lesiones graves a personas o de daños al procesador de alimentos, mantenga las manos y los utensilios lejos de las
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 60
    ESPAÑOL Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Incendio No use un cable eléctrico de extensión. No seguir esta precaución puede ocasionar la muerte, o incendio. Voltios: 120 V.C.A. solamente. Hertz: 60 Hz NOTA: Este Procesador de alimentos posee un enchufe polarizado (una de las clavijas es
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 61
    Características del Procesador de alimentos Tazón de trabajo Disco reversible para rebanar/rayar Vástago del disco Off On Pulse Base resistente Tazón pequeño para 3 tazas (710 ml) y cuchilla pequeña (modelos KFP720 y KFP730) Prensa de cítricos (modelo FP730) Brazo de palanca Cono de 2 piezas
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 62
    la mayoría de frutas, verduras y quesos firmes. Vástago del disco El vástago encaja sobre el eje de potencia de la base y en la parte inferior del disco reversible para rebanar/rayar. Cuchilla multifunción de acero inoxidable La cuchilla versátil pica, muele, liga, mezcla y emulsiona en cuestión de
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 63
    Preparación del Procesador de alimentos para su uso 3. Tome la manija del tazón de trabajo y gire el tazón hacia la derecha hasta que se trabe en su lugar. NOTA: Para evitar daños en el tazón de trabajo, no coloque la cubierta en éste antes de asegurarlo en la base. 6. Coloque el empujador de
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 64
    Preparación del Procesador de alimentos para su uso Ensamblado de la cuchilla multifunción ADVERTENCIA 2. Encaje el orificio central del disco en el vástago del disco. Gire el vástago en sentido contrario a las manecillas del reloj para trabar el disco en su lugar. Peligro de Cortaduras Manipule
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 65
    Preparación del Procesador de alimentos para su uso ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. 3. Gire la cesta en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que el clip se trabe en la manija. 2. Coloque la
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 66
    de cítricos presionando el botón ON (encender) o el botón Pulse (pulsar). 10. Cuando se haya extraído todo el jugo, presione el botón OFF (apagar). NOTA clip encajen bien en el par de orificios que se encuentran en la parte inferior de la cesta. Cómo utilizar el Procesador de alimentos Antes
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 67
    Cómo utilizar el Procesador de alimentos Cómo encender y apagar el Procesador de alimentos 1. Para encender el Procesador de alimentos, presione el botón ON (encender). La unidad funcionará continuamente y se encenderá la luz indicadora. Off On Pulse 2. Para detener el Procesador de alimentos,
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 68
    Cómo desarmar el Procesador de alimentos 6. Gire el tazón de trabajo hacia la izquierda para destrabarlo de la base. Levántelo para retirarlo. de retirar el contenido del tazón. La cuchilla también se puede mantener en su lugar mientras retiran los alimentos: Tome el tazón de trabajo desde abajo y
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 69
    no se resuelve con los pasos dados en esta sección, comuníquese con KitchenAid o con un Centro de servicio técnico autorizado. EE.UU./Puerto Rico: Industrias Birtman) Para obtener más detalles, consulte la sección de Garantía KitchenAid y servicio técnico en la página 78. No devuelva el Procesador de
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 70
    la fruta con pulsaciones breves hasta alcanzar la textura deseada. Para picar finamente la cáscara de los cítricos: Con un cuchillo filoso, pele la parte de color de los cítricos (sin la membrana blanca). Corte la cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que estén finamente picadas. Para moler
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 71
    Consejos para procesar alimentos Para derretir chocolate para una receta: Combine el chocolate y el azúcar de la receta en el tazón de trabajo. Procese hasta que esté finamente picado. Caliente el líquido de la receta. Con el procesador en funcionamiento, vierta el líquido caliente a través del
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 72
    colocar los alimentos grandes en el tubo de alimentación desde la parte de abajo y no desde la parte de arriba. Vuelva a colocar la tapa del tazón de trabajo los quesos blandos como el mozzarella, colóquelos en el congelador de 10 a 15 minutos antes de procesarlos. Córtelos para que quepan en el tubo
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 73
    se apilen a un lado del tazón, detenga el procesador y redistribuya los alimentos con la espátula. 10. Cuando los alimentos desmenuzados o rebanados dentro del tazón alcancen la parte inferior del disco, retire los alimentos. 11. Es posible que algunos pedacitos más grandes de alimentos permanezcan
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 74
    . 16. El Procesador de alimentos no está diseñado para realizar lo siguiente: • moler granos de café, cereales ni especias duras • moler huesos ni otras partes no comestibles de los alimentos • licuar frutas ni verduras crudas • rebanar huevos duros ni carnes que no estén frías 17. Si alguna de las
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 75
    el tazón de trabajo Con el motor en funcionamiento, agregar el ajo. Procesar hasta que esté picado, de 5 a 10 segundos. Agregar el perejil; procesar hasta que esté picado, de 8 a 10 segundos. Agregar los ingredientes restantes y el jugo de limón. Procesar hasta obtener una pasta homogénea, durante
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 76
    ) 2-3 cucharadas (30-45 ml) de aceite de oliva, dividido en dos partes 1 calabacita mediano, cortado en pedacitos de 6.25 cm (21⁄2 pulgadas) 1⁄4 vinagre y azúcar en la sartén. Revolver suavemente. Tapar. Dejar reposar 10 minutos para marinar. Mientras tanto, agregar los tomates a través del tubo
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 77
    de trabajo. Con el procesador en funcionamiento, agregar el perejil a través del tubo de alimentación. Procesar hasta que esté finamente picado, de 8 a 10 segundos. Dejar a un lado. Colocar el disco reversible para rebanar/rayar en el tazón de trabajo para rayar. Rayar el queso provolone. Dejar a un
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 78
    sal 1 cucharada (15 ml) más 1 cucharadita (5 ml) de azúcar, dividida en dos partes 1⁄3 de taza (80 ml) de arándanos secos o uvas pasas 1⁄2 cucharadita (2 ml) de de azúcar. Procesar hasta que estén bien mezclados, de 5 a 10 segundos. Agregar los arándanos secos y la ralladura de naranja. Procesar
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 79
    entre 5 y 6 minutos o hasta que esté listo. Dejar enfriar completamente. (Para que se enfríe rápido, dejar enfriar 5 minutos y colocar en el congelador durante 10 minutos). Limpiar el tazón de trabajo. Con el pelador de verduras de cuchilla giratoria, retire la cáscara amarilla fina de 1⁄2 limón en
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 80
    uso doméstico normal de una familia. B. Los daños como consecuencia de un accidente, alteración, mal uso, abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Los costos de repuestos o de mano de obra de reparación del Procesador de alimentos cuando ha sido utilizado fuera del país en donde fue
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 81
    falla durante el primer año, simplemente llame gratis a nuestro Centro de satisfacción al cliente KitchenAid al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor su dirección completa para el envío. (No se aceptan números
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 82
    manera gratuita al 1-800-541-6390, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) o los sábados, de 10 a. m. a 5 p. m. O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Para solicitar accesorios o repuestos para su Procesador de
  • KitchenAid KFP715ER | Use & Care Guide - Page 83
    ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. © 2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83

FOOD PROCESSOR
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ROBOT CULINAIRE
INSTRUCTIONS ET RECETTES
PROCESADOR
DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KFP710, KFP715, KFP720, KFP730
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
56
OZ
7
CUPS
TASSES
TAZAS
L