KitchenAid KHM53MY Use & Care Guide

KitchenAid KHM53MY Manual

KitchenAid KHM53MY manual content summary:

  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 1
    KHM31, KHM51 & KHM61 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 2
    committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 3
    INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS HAND MIXER SAFETY Important Safeguards 4 Electrical Requirements 5 TROUBLESHOOTING If Hand Mixer malfunctions or fails to operate 5 PARTS AND FEATURES Hand Mixer parts and accessories 6 Accessory guide will assure you of in-warranty service. Before you use your Hand
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 4
    should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not damaged in any manner. Return the Hand Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 5
    THESE INSTRUCTIONS Electrical requirements TROUBLESHOOTING If Hand Mixer malfunctions or fails to operate First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorized Service
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 6
    PARTS AND FEATURES Hand Mixer parts and accessories Comfort designed handle Easy-to-use speed control Oversized beater ejector button Non-tip heel rest Swivel lock power cord Air vents Stainless Steel Turbo BeaterTM accessory Stainless Steel 12-tine whisk accessory (included with 6-speed
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 7
    English PARTS AND FEATURES Accessory guide Accessory Turbo Beater™ Turbo Beater™ II Uses cookie dough, Attaching the accessories IMPORTANT: Be sure to read and follow the specific instructions in this manual for proper use of the Hand Mixer. 1 Make sure the Hand Mixer is unplugged from the
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 8
    SETTING UP YOUR HAND MIXER C D B D Paired accessories (beaters, optional dough hooks) include one accessory with a collar (D), and one without (C). Single accessories come with a collar (D) (liquid blending rod) or without (C) (whisk). A B 2 Insert the accessory shaft with the collar (D) into
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 9
    until it has the desired appearance described in your recipe, such as "smooth and creamy". To select the best beating speeds, use the "Speed control guide" section. 1 Make sure the Speed Control is in the "OFF" position by sliding it backward as far as possible. "OFF" will be visible on the
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 10
    and mousse mixtures. NOTE: The Turbo Beater™ accessories are not designed for mixing and kneading bread dough. See "Accessory guide" section to order special dough hooks. Speed control guide: 5-speed Hand Mixers The 5-speed Hand Mixer should always be set on the lowest speed to start mixing. Move
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 11
    English USING YOUR HAND MIXER Speed control guide: 6-speed Hand Mixers The 6-speed Hand Mixer should always be set on the lowest speed to . NOTE: The Turbo Beater™ accessories are not designed for mixing and kneading bread dough. See "Accessory guide" section to order special dough hooks. 11
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 12
    CARE AND CLEANING Cleaning the Hand Mixer body Electrical Shock Hazard Do not put in water. Doing so can result in death or electrical shock. NOTE: Do not immerse Hand Mixer in water. 1 Always unplug Hand Mixer before cleaning. Wipe power cord and cord strap with damp cloth. Dry with a soft cloth
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 13
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Hand Mixer. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer Satisfaction Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 14
    after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement Parts In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll-free at 1-800-541-6390 or write to: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 15
    , et ce durant tout le cycle de vie de l'appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettrad'utiliser et d'entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif num
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 16
    INSTRUCTIONS DU BATTEUR À MAIN TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes 17 Spécifications électriques 18 DÉPANNAGE Si le batteur à main fonctionne mal ou ne fonctionne 18 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires du batteur à main 19 Guide service
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 17
    de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur à main dans de l'eau ou tout autre liquide. 3. Une
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 18
    ère. 11. Retirer tous les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques Volts : 120 CA uniquement Hertz : 60 Hz REMARQUE : Ce batteur à main le batteur à main au détaillant car les détaillants n'assurent pas de service après-vente. 18
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 19
    Pièces et accessoires du batteur à main Poignée avec prise confortable Commande de vitesse numérique Large bouton éjecteur de batteur Support arrière antibasculement Cordon d'alimentation pivotant et blocable Évents Français Accessoire Turbo BeaterTM en acier inoxydable Accessoire Fouet à 12
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 20
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Guide d'accessoires Accessoire Turbo Beater™ Turbo Beater™ II Artisan™ Beater† Manche mélangeur à liquide des accessoires IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour savoir comment utiliser correctement ce batteur à main. 20
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 21
    Français ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN C D 1 Débrancher le batteur à main de la prise de courant électrique. Chaque ensemble d'accessoires (batteurs, crochets pétrisseurs facultatifs) comprend un accessoire avec bague (D), et un accessoire sans (C). Les accessoires uniques comportent une bague
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 22
    la consistance décrite dans votre recette - par exemple, "crémeuse et homogène". Pour sélectionner les vitesses de mélange idéales, consulter la section "Guide de contrôle de la vitesse". 1 S'assurer que la commande de vitesse est à la position "OFF" (arrêt) en la faisant glisser vers l'arrière
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 23
    mélange terminé, faire glisser le commutateur de mise sous tension en "Off" (arrêt). Débrancher le batteur à main avant de retirer les accessoires. Guide de rélange de la vitesse : Batteurs à main à 3 vitesses Le batteur à main à 3 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 24
    UTILISATION DU BATTEUR À MAIN Guide de rélange de la vitesse : Batteurs à main à 5 vitesses Le batteur à main à 5 vitesses doit toujours être ré ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Voir la section "Guide de accessoires" on peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. 24
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 25
    Français UTILISATION DU BATTEUR À MAIN Guide de rélange de la vitesse : Batteurs à main à 6 vitesses Le batteur à main à 6 vitesses doit toujours ê sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Voir la section "Guide de accessoires" on peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. 25
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 26
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du logement du batteur à main Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. REMARQUE : Ne pas immerger le batteur à main dans l'eau. 1 Toujours débrancher le batteur à main avant
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 27
    clientèle. OU Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le batteur à main est utilisé à des fins
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 28
    une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange Aux États-Unis et à Porto Rico : our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 29
    BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 30
    copia del recibo de compra, en el que se muestra la fecha de compra de su batidora manual. El comprobante de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la batidora manual, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, o bien
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 31
    otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe la batidora manual del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 32
    nico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. No permita que el cable toque las superficies
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 33
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y características para la batidora manual Manija suave Control digital de velocidad Botón eyector de batidores de gran tamaño Descanso posterior antivuelco Cable eléctrico con base giratoria y traba Orificios de
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 34
    estos accesorios En EE.UU: visite www.shopkitchenaid.com o llame al 1-800-541-6390. En Canadá: llame al 1-800-807-6777. CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Cómo sujetar los accesorios IMPORTANTE: Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 35
    (varilla mezcladora para líquidos) o no lo tienen (C) (el batidor). A B 2 Inserte el eje del accesorio con collarín (D) en la abertura más grande (B) de la batidora manual. Alinee las aletas que están sobre el eje con las ranuras que están en la abertura. Empuje para trabar en su lugar. 3 Inserte
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 36
    . La palabra "OFF" (Apagado) estará visible en el botón del control de velocidad cuando el interruptor en "OFF" (Apagado). Enchufe la batidora manual en un contacto eléctrico. 2 Comience siempre mezclando a la velocidad más baja, deslizando el control de velocidad hacia delante hacia la marca de la
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 37
    , deslice el interruptor de encendido hacia de "Off" (Apagado). Desenchufe la batidora manual antes de quitar los accesorios. Guía para el control de velocidad - Batidoras manuales de 3 velocidades La batidora manual de 3 velocidades debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 38
    Guía para el control de velocidad - Batidoras manuales de 5 velocidades La batidora manual de 5 velocidades debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar a mezclar. Avance hacia velocidades más altas de ser necesario. Velocidad Accesorio Descripción 1 Para revolver lentamente
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 39
    Guía para el control de velocidad - Batidoras manuales de 6 velocidades La batidora manual de 6 velocidades debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar a mezclar. Avance hacia velocidades más altas de ser necesario. Velocidad Accesorio 1 Descripción Para revolver lentamente
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 40
    Limpieza de los acessorios Quite siempre los batidores de la batidora manual antes de lavarlos. Lávelos en la lavavajillas o a mano en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque. 2 Limpie la batidora manual con un paño húmedo. Seque con un paño suave. Limpieza de la
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 41
    pagará por lo siguiente, a su elección: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. Reemplazo sin dificultades para su batidora manual. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 42
    , MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la batidora manual para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 43
  • KitchenAid KHM53MY | Use & Care Guide - Page 44
    ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10586270B 02/15
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

KHM31, KHM51 & KHM61
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES