KitchenAid KMT3115ER Owners Manual

KitchenAid KMT3115ER Manual

KitchenAid KMT3115ER manual content summary:

  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 1
    KMT3115 KMT5115
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 2
    AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES 2-slice (KMT3115) Extra-wide slot High lift lever Shade control lever 4-slice (KMT5115) Crumb tray (not shown) Function buttons Cord guide (not shown) Extra-wide slots High lift lever Shade control lever Function buttons Crumb tray (not shown) Cord
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 3
    precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. on or taking off parts. 6. WARNING - To prevent electric shock, unplug before servicing. 7. Do not operate the Toaster with a damaged cord or plug, or after
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 4
    in. 17. Do not operate Toaster unattended. 18. When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only. ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage: 120 V~ Frequency: 60 Hz Wattage: KMT3115 900 W KMT5115 1600 W NOTE
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 5
    prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Tuck the power cord into the channel of the cord 1 guide on the bottom of the Toaster so that it exits from the rear of the Toaster
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 6
    USING THE TOASTER TOASTING NOTE: All images shown are of the 2-slice Toaster, model KMT3115. Insert bread or other food to be toasted into the slot(s). 1 TIP: For even toasting, toast only one bread type and thickness at a time. If toasting bagels, be sure to press the Bagel button ( ). See "
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 7
    ENGLISH USING THE TOASTER With the shade control lever set to your desired shade, 2 press down on the high lift lever to start the toasting cycle. Press ; the Bagel indicator light will glow. The 3 bagel(s) will pop up automatically at the end of the cycle and the Toaster will turn off.
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 8
    USING THE TOASTER A LITTLE LONGER This function allows you to toast something for just "a little longer" at the touch of a button without changing your favorite setting. Use this function after the toasting cycle is complete and the toast has risen. 1 Press down on the high lift lever to lower
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 9
    ENGLISH CARE AND CLEANING CLEANING THE TOASTER IMPORTANT: The crumb tray will be hot immediately following a toasting cycle. Allow the Toaster to cool before emptying the crumb tray. IMPORTANT: Unplug the Toaster and let it cool before cleaning. NOTE: For consistent browning results, empty the
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 10
    : One Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Toaster. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 11
    local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Toaster for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 12
    (KMT3115) Fente extra-large Levier haut niveau Levier de contrôle du brunissement 4 tranches (KMT5115) Ramassemiettes (non illustré) Boutons de fonctions Guide-cordon de rangement (non illustré) Fentes extra-large Levier haut niveau Levier de contrôle du brunissement Boutons de fonctions
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 13
    élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou il a été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. 8. Ne pas
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 14
    utiliser le réglage de brunissement le plus léger. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement. SPÉ de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d'alimentation court (ou détachable) afin
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 15
    Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Rentrer le cordon d'alimentation dans la rainure du guide-cordon au bas du grille-pain afin qu'il sorte de 1 l'arrière du grille-pain
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 16
    UTILISATION DU GRILLE-PAIN BRUNISSEMENT REMARQUE : Toutes les illustrations ci-après font référence au grille-pain 2 fentes, modèle KMT3115. Insérer du pain ou un autre aliment à faire griller dans une des fentes. 1 CONSEIL : Pour un brunissement uniforme, ne faire griller qu'un seul type de
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 17
    FRANÇAIS UTILISATION DU GRILLE-PAIN Après avoir réglé le levier de brunissement au degré 2 de brunissement souhaité, appuyer sur le levier haut niveau pour démarrer le programme de grillage. Appuyer sur ; le témoin lumineux de Bagel s'allume. 3 Le ou les bagels se soulèvent automatiquement
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 18
    UTILISATION DU GRILLE-PAIN JUSTE UN PEU PLUS LONGTEMPS Cette fonction permet de griller quelque chose "juste un peu plus longtemps" en appuyant simplement sur un bouton sans changer son réglage favori. Utiliser cette fonction après que le programme de grillage soit terminé et que le toast soit relev
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 19
    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU GRILLE-PAIN IMPORTANT : Juste après un programme de grillage, le ramasse-miettes est chaud. Laisser refroidir le grille-pain avant de vider le ramasse-miettes. IMPORTANT : Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant le nettoyage. REMARQUE :
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 20
    clientèle. OU Les frais des pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le grille-pain est utilisé à des fins
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 21
    d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre grille-pain cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 22
    PIEZAS Y FUNCIONES PIEZAS Y ACCESORIOS 2 rebanadas (KMT3115) Ranura extra ancha Palanca de elevación alta Palanca de control de tostado 2 rebanadas (KMT5115) Bandeja para migajas (no se muestra) Botones de función Guía para cable (no se muestra) Ranuras extra ancha Palanca de elevación alta
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 23
    ESPAÑOL SEGURIDAD DEL TOSTADOR PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 24
    SEGURIDAD DEL TOSTADOR 9. Para desconectar, gire cualquier control hasta "OFF" (Apagado), luego retire el enchufe del tomacorriente de la pared. 10. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 11. No deje que el cable
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 25
    ESPAÑOL USO DEL TOSTADOR BOTONES DE FUNCIÓN ROSCA Tostar bien el interior de una rosca cortada sin quemar la superficie exterior. DESCONGELAR Descongelar los alimentos congelados antes de tostarlos. UN POCO MÁS Esta función le permite tostar "un poco más". RECALENTAR Permite volver a calentar rá
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 26
    USO DEL TOSTADOR TOSTAR NOTA: Todas las imágenes que se muestran son del tostador de 2 rebanadas, modelo KMT3115. Inserte el pan u otro alimento a ser tostado en las ranuras. 1 CONSEJO: Para un tostado uniforme, tueste solamente un tipo de pan y espesor a la vez. Si va a tostar roscas, cerció
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 27
    ESPAÑOL USO DEL TOSTADOR Con la palanca de control de tostado ajustada en el 2 nivel deseado, presiónela hacia abajo para comenzar el ciclo de tostado. Presione ; encenderá la luz indicadora para rosca. 3 La(s) rosca(s) saltará(n) automáticamente al final del ciclo y el tostador se apagar
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 28
    USO DEL TOSTADOR UN POCO MÁS Esta función le permite tostar "un poco más" solo con tocar un botón sin cambiar su ajuste favorito. Use esta función después de que se complete el ciclo de tostado y la tostada ya ha saltado. Presione hacia abajo la palanca de elevación para bajar 1 las tostadas de
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 29
    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL TOSTADOR IMPORTANTE: La bandeja para migajas estará caliente inmediatamente después de un ciclo de tostado. Espere hasta que el tostador se enfríe antes de vaciar la bandeja para migajas. IMPORTANTE: Desenchufe el tostador y deje que se enfríe antes de limpiarlo. NOTA
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 30
    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL TOSTADOR KITCHENAID® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el tostador usado en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 31
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tostador presentara alguna falla
  • KitchenAid KMT3115ER | Owners Manual - Page 32
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

KMT3115
KMT5115