KitchenAid KSM3316XIC Owners Manual

KitchenAid KSM3316XIC Manual

KitchenAid KSM3316XIC manual content summary:

  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 1
    Stand Mixer KSM3300 Series W11358241A.indb 1 6/18/2019 10:46:00 AM
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 2
    PARTS AND FEATURES 2 7 1 3 5 8 4 6 9 10 1 Motor Head 2 Attachment Hub 3 Beater Shaft 4 Speed Control 5 Flat Beater 6 Bowl** 7 Wire Whip 8 Dough Hook 9 Flex Edge Beater* 10 Pouring Shield* *Available as an accessory purchase with selected models only. **Bowl type may vary. Bowls are also available
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 3
    lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their or damaged in any manner. Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination, repair, or adjustment. 7.
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 4
    printed on the serial plate. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load (power). Other recommended attachments
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 5
    ENGLISH SPEED CONTROL GUIDE All speeds features Soft Start® which allows the Stand Mixer to start at a lower speed to help avoid ingredient splash-out and "flour puff" at
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 6
    PRODUCT ASSEMBLY 1 2 Unplug and turn the Stand Mixer off (0). 3 Unlock and lift the motor head. Then, lock the head to keep it lifted. 4 1 2 Place the bowl on the clamping plate and twist to lock in place. 5 Slide and rotate the accessory aligning over the pin on the shaft. Unlock the motor
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 7
    bowl. PRODUCT USAGE 1 Plug it into a grounded 3 prong outlet. Start with lower speed to avoid splashing and increase it gradually. Refer to the "Speed Control guide". *Available as an accessory purchase with selected models only. W11358241A.indb 7 7 6/18/2019 10:46:00 AM
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 8
    PRODUCT USAGE 2 Do not scrape the bowl while operating. Scraping the bowl once or twice during mixing is usually sufficient. (OPTIONAL): Pour ingredients into the bowl through the pouring chute. DISASSEMBLING THE PRODUCT 1 Turn the Stand Mixer off (0) and unplug. Unlock and lift the motor head.
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 9
    ENGLISH DISASSEMBLING THE PRODUCT 2 3 Press the accessory upward, turn it and pull it away from the beater shaft. Twist to unlock the bowl from the clamping plate. OPTIONAL ATTACHMENTS KitchenAid® offers a wide range of optional attachments such as the Spiralizer, Pasta Cutters, or Food
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 10
    CARE AND CLEANING IMPORTANT: Do not immerse the Stand Mixer body in water or other liquids. 1 2 Unplug and turn the Stand Mixer off (0). 3 Dishwasher-safe parts, top rack only: Stainless steel bowl, glass bowl*, glass bowl lid*, flat beater, dough hook, Flex Edge beater*, and pouring shield*. 4
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 11
    ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Problem Solution If Stand
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 12
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Stand Mixer. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 13
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 14
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 2 7 1 3 5 8 4 6 9 10 1 Tête du moteur 2 Prise à accessoires 3 Arbre du batteur 4 Commande de vitesse 5 Batteur plat 6 Bol** 7 Fouet métallique 8 Crochet pétrisseur 9 Batteur à côté souple* 10 Écran verseur* *Offert comme accessoire à acheter pour les modèles sélectionn
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 15
    soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sé est endommagé d'une quelconque façon. Communiquer par téléphone avec le service à la clientèle du fabricant pour obtenir des renseignements sur la vé
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 16
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Tension : 120 V Fr appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. La valeur nominale maximum est basée sur l'accessoire
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 17
    FRANÇAIS POUR COMMENCER TABLEAU DES ACCESSOIRES PAR MODÈLE Modèle KSM3306 KSM3311 KSM3316 KSM3317 Accessoires inclus Bol en verre, batteur à côté souple, fouet métallique et crochet pétrisseur Bol en acier inoxydable brossé (sans poignée), batteur plat, fouet métallique et crochet pétrisseur Bol
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 18
    GUIDE DE COMMANDE DE VITESSE Toutes les vitesses sont munies de la fonction Soft Start® qui permet de faire démarrer le batteur sur socle à basse vitesse
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 19
    FRANÇAIS ASSEMBLAGE DU PRODUIT 1 2 Débrancher le batteur sur socle, puis déplacer le bouton d'alimentation sur off (arrêt) (0). 3 Déverrouiller et lever la tête du moteur. Verrouiller ensuite la tête pour la garder levée. 4 1 2 Placer le bol sur la plaque de serrage et faire tourner pour le
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 20
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Brancher l'appareil pour éviter les éclaboussures et l'augmenter progressivement. Consulter le « guide de réglage de la vitesse ». *Offert comme accessoire à acheter
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 21
    FRANÇAIS UTILISATION DU PRODUIT AVERTISSEMENT 2 Risque de blessure Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus. Ne pas gratter les parois du bol pendant le fonctionnement. Il n'est généralement
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 22
    DÉSASSEMBLER LE PRODUIT 2 3 Pousser l'accessoire vers le haut, le faire tourner, puis le retirer de l'arbre du batteur. Faire tourner le bol afin de le déverrouiller de la plaque de serrage. ACCESSOIRES EN OPTION KitchenAid® offre une grande variété d'accessoires en option comme le spiraliseur
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 23
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Ne pas immerger le corps du batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide. 1 2 FRANÇAIS Débrancher le batteur sur socle, puis déplacer le bouton d'alimentation sur off (arrêt) (0). 3 Pièces allant au lave-vaisselle, panier supérieur uniquement : bol
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 24
    GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 25
    FRANÇAIS GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DU BATTEUR SUR SOCLE KITCHENAID® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du batteur sur socle lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 26
    RECHANGE Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, sur socle a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 27
    ESPAÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 2 7 1 3 5 8 4 6 9 10 1 Cabeza del motor 2 Receptáculo para aditamentos 3 Eje del batidor 4 Control de velocidad 5 Batidor plano 6 Tazón** 7 Batidor de alambre 8 Gancho para masa 9 Batidor con borde flexible* 10 Escudo vertedor* *Disponible solo con modelos especí
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 28
    SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 29
    ESPAÑOL 7. El uso de aditamentos o accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora con base en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Retire los batidores, el
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 30
    CÓMO COMENZAR TABLA DE ACCESORIOS POR MODELO Modelo KSM3306 KSM3311 KSM3316 KSM3317 Accesorios incluidos Tazón de vidrio, batidor de borde flexible, batidor de alambre, gancho para masa Tazón de acero inoxidable pulido (sin asa), batidor plano, batidor de alambre, gancho para masa Tazón de acero
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 31
    ESPAÑOL GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD Todas las velocidades cuentan con tecnología Soft Start®, lo que permite que la batidora con base arranque con una velocidad más baja, para ayudar a evitar que se salpiquen los ingredientes y se hagan nubes de harina al comienzo del mezclado, luego aumenta rá
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 32
    MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 Desenchufe y ponga la batidora con base en la posición off (0) (Apagado [0]). Desbloquee y levante la cabeza del motor. Luego, bloquee la cabeza del motor para mantenerla levantada. 3 4 1 2 Coloque el tazón en la placa de fijación y gírelo para que encaje en su
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 33
    MONTAJE DEL PRODUCTO ESPAÑOL (OPCIONAL) Para ajustar la distancia entre el batidor y el tazón: Incline hacia atrás y bloquee la cabeza del motor. Gire el tornillo ligeramente hacia la izquierda para levantar el batidor o hacia la derecha para bajarlo. NOTA: Si ajusta demasiado el tornillo, es
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 34
    USO DEL PRODUCTO ADVERTENCIA Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instrucción puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras. 2 No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando. Por lo general raspar el tazón una o
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 35
    DESMONTAR EL PRODUCTO 2 3 ESPAÑOL Presione el accesorio hacia arriba, gírelo y sáquelo del eje del batidor. Gire para desbloquear el tazón de la placa de fijación. ADITAMENTOS OPCIONALES KitchenAid® ofrece una amplia variedad de aditamentos opcionales, como el aditamento para corte en espiral
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 36
    CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo de la batidora con base en agua u otros líquidos. 1 2 Desenchufe y ponga la batidora con base en la posición off (0) (Apagado [0]). Piezas aptas para lavavajillas, solo en la canasta superior: Tazón de acero inoxidable, tazón de vidrio*, tapa
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 37
    ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 38
    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DE KITCHENAID® PARA LA BATIDORA CON BASE EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras con base operadas en los 50 estados
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 39
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora con base
  • KitchenAid KSM3316XIC | Owners Manual - Page 40
    ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés. KitchenAid et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

KSM3300 Series
Stand Mixer
W11358241A.indb
1
6/18/2019
10:46:00 AM