KitchenAid KSM6521XCA Use & Care Guide

KitchenAid KSM6521XCA Manual

KitchenAid KSM6521XCA manual content summary:

  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 1
    Commercial Mixer Instructions Batteur sur socle commercial Instructions Batidora con base comercial Instrucciones 1-800-584-4315 Details inside
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 2
    "failed" Stand Mixer returned to us. Your replacement unit will also be covered by our two year full warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If you reside in the 50 United States or Puerto Rico and your KitchenAid® Stand Mixer should fail within the first two
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 3
    Columbia, and Puerto Rico 5 Arranging for Service After the Warranty Expires 6 Arranging for Service Outside the 50 United States and Puerto Rico 6 Ordering Accessories and Replacement Parts 6 Electrical Requirements...7 Troubleshooting Problems...7 Stand Mixer Features...8 Assembling Your Bowl
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 4
    should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 5
    -Free Replacement of your stand mixer. See inside front cover for details on how to arrange for service, or call the Customer Satisfaction Center toll-free at 1-800-584-4315. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. KitchenAid Will Not Pay For
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 6
    local KitchenAid dealer or the store where you purchased the stand mixer for information on how to obtain service. Ordering Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Stand Mixer, call toll-free 1-800-584-4315 or write to: Customer Satisfaction Center
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 7
    install an outlet near the appliance. Troubleshooting Problems Please read the following before calling your service center. 1. The Stand Mixer may build-up; resulting in years of dependable mixing. When combined with and guided by our new advanced motor control board, this is our longest lasting
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 8
    Lever (Not Shown) Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Spring Latch and Bowl Pin (Not Shown) Bowl Guard* Beater Shaft Bowl Support Locating Pins Stainless Steel Bowl Bowl handle (style may vary depending on model) Stainless Steel Flat Beater Stainless Steel Spiral Dough Hook 11
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 9
    power. 3. Place bowl lift lever in down position. 4. Fit bowl supports over locating pins. 5. Press down on back of bowl until bowl pin gradually move to higher speeds as needed. See "Speed Control Guide". Auto-Reset Motor Protection If the Stand Mixer stops due to Troubleshooting Problems". 9
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 10
    Using Your KitchenAid® Attachments Flat Beater for normal to heavy mixtures: cakes creamed frostings candies cookies pie pastry biscuits quick breads meat loaf mashed potatoes Wire Whip for mixtures that need air incorporated: eggs egg whites heavy cream boiled frostings sponge cakes angel
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 11
    Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers All speeds feature Soft Start™ operation, which minimizes splash-out and flour puff. The mixer will start slowly before increasing to
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 12
    Beater to Bowl Clearance Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of the bowl. If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct the clearance easily. 1. Unplug Stand Mixer or disconnect
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 13
    it has the desired appearance described in your recipe, such as "smooth and creamy." To select the best mixing speeds, see "Speed Control Guide". Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible, not directly into moving beater. NOTE: If ingredients in very bottom
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 14
    Basic White Bread 1/3 cup (80 mL) low-fat milk 2 tbs (30 mL) sugar 2 tsp (10 mL) salt 2 tbs (30 mL) butter or margarine 11/2 packages active dry yeast 1 cup (240 mL) warm water (105°F to 115°F) [40°C to 46° C] 4 cups (950 mL) all-purpose flour Place milk, sugar, salt, and butter in small saucepan.
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 15
    and do not immerse the Stand Mixer in water. • Wipe the beater shaft frequently, removing any residue that may accumulate. To remove the Bowl Support for cleaning 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Remove the Stand Mixer base by removing the 3 screws located on the bottom of the mixer
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 16
    down so that the tabs on the back of the bowl support line up with the slots in the column. Remove the bowl support by passing the tabs through the slots. Planetary Cleaning Instructions 1. Unplug the Stand Mixer or disconnect the power. 2. Remove the retaining ring with retaining ring pliers
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 17
    le renvoi du batteur « défectueux ». L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si vous résidez dans les 50 États des États-Unis or Puerto Rico et que votre batteur sur socle
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 18
    , et le Porto Rico 20 Obtenir une réparation hors garantie 21 Obtenir un service de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico des accessoires KitchenAid 26 Durée de mélange...26 Utilisation du batteur...26 Guide de réglage de la vitesse - Batteurs à 10 vitesses 27 Espace entre
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 19
    Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 20
    Garantie du batteur sur socle KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires ultérieurs du batteur sur socle lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 21
    Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218. Obtenir un service de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico Pour obtenir un service de dépannage, demander la marche à suivre au distributeur local KitchenAid® ou au détaillant chez
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 22
    de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. Dépannage Veuillez lire ce qui suit avant d'appeler le centre de chaleur. Cela garantit ainsi des années d'utilisation fiable. Associé et guidé par notre nouveau module de commande de moteur avancé, il s'agit là
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 23
    réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du batteur Protège-bol* Loquet à ressort et piton du bol (dissimulés) Arbre du batteur Support du bol Goupilles de positionnement Bol d'acier inoxydable de 7 quarts Poignée du bol (le style peut varier selon le modèle) Batteur plat en acier
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 24
    sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Abaisser la manette de levage du bol. 4. Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement. 5. Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que chaque goupille s'emboîte dans le loquet
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 25
    risque d'éclaboussure, toujours utiliser la vitesse STIR (brassage) pour commencer le mélange, puis amener graduellement le batteur à une vitesse supérieure selon les besoins. Voir "Guide de réglage de la vitesse". 25
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 26
    Utilisation des accessoires KitchenAid® Batteur plat pour les préparations de consistance normale à épaisse : gâteaux glaçages crémeux confiseries biscuits pâtes à tarte biscuits pains éclairs pains de viande pommes de terre en purée Fouet métallique pour les préparations dans lesquelles de l'
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 27
    Guide de réglage de la vitesse - Batteurs sur socle à 10 vitesses Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start™ qui déclenche le démarrage progressif à basse
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 28
    Dégagement entre le batteur plat et le bol Votre batteur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu'il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol. Le dégagement peut être facilement rectifié si, pour une raison quelconque, le batteur plat frappe le fond du bol ou s'il
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 29
    de la consistance désirée décrite dans votre recette, par exemple « lisse et crémeuse ». Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter « Le Guide de réglage de la vitesse ». Ajout d'ingrédients Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 30
    Pain blanc de base 80 mL (1/3 tasse) de lait allégé en matières grasses 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de sel 30 mL (2 c. à soupe) de beurre ou de margarine 11/2 sachet de levure de boulanger 240 mL (1 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F]) 950 mL (4 tasses) de
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 31
    ils ont été réunis (la rondelle disparaît entre le ressort et l'écrou), pour remontage. Écrou 4. Desserrer la vis de l'attache qui retient le bol à l'avant du support de bol, sans la dévisser complètement. Ceci permettra au support du bol de glisser vers le bas. Vis 31
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 32
    bol vers le bas de sorte que les onglets situés à l'arrière du support de bol s'alignent avec les rainures de la colonne. Retirer le support de bol en faisant passer les onglets à travers les rainures. Instructions de nettoyage de dispositif à trains planétaire 1. Débrancher le batteur sur socle
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 33
    Comercial garantía de 2 años sin dificultades Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si la batidora con base presentara alguna falla durante los dos primeros años de compra, KitchenAid gestionará la entrega de un reemplazo idé
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 34
    Índice Garantía de 2 años sin dificultades 33 Prueba de compra y tarjeta de registro del producto 33 Seguridad de la batidora con base 34 Garantía...36 Para los 50 estados de Estados Unidos, Distrito de Columbia, y Puerto Rico 36 Cómo obtener el servicio de garantía una vez que ésta haya
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 35
    se use cerca de ellos. 4. Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 36
    Garantía de KitchenAid® para la batidora con base en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia, y Puerto Rico Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 37
    Cómo obtener el servicio de garantía una vez que ésta haya expirado Para obtener información acerca del servicio técnico, llame sin costo al 1-800-584-4315 o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218. Cómo obtener el servicio
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 38
    se puede calentar durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. 2. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico, especialmente cuando es nueva. Esto es
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 39
    Características de la batidora con base Cabeza con motor Palanca para elevar el tazón (no se muestra) Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Seguro del resorte y clavija del tazón (no se muestran) Rejilla protectora del tazón* Eje del batidor Soporte del taz
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 40
    Cómo ensamblar su batidora con base 4. Q uite el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa. 5. Sujete la manija del tazón y levante directamente para sacarlo de las clavijas de ubicación. Para levantar el tazón Para sujetar el tazón 1. G ire el control de velocidad hacia OFF (
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 41
    Cómo ensamblar su batidora con base (cont.) Para quitar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa 1. Gire el control de velocidad hacia OFF (Apagado). 2. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 3. Presione el batidor hacia arriba, hasta donde sea
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 42
    batidora con base puede calentarse durante el uso. Con las mezclas densas que requieren un tiempo de mezclado prolongado, quizás no pueda tocar la parte superior de la batidora cómodamente. Esto es normal. Si la batidora con base se sobrecarga, se apagará automáticamente para evitar daños. Consulte
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 43
    Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades Soft Start™ funciona con todas las velocidades, para minimizar las salpicaduras y las nubes de harina. La batidora se pondrá en marcha lentamente antes de aumentar hasta la velocidad seleccionada. Número de velocidad Velocidad
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 44
    Distancia entre el batidor y el tazón Su batidora con base se ajusta de fábrica de modo que el batidor plano casi toca el fondo del tazón. Si, por cualquier razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, usted puede corregir la distancia fácilmente. 1.
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 45
    Consejos de mezclado Cómo usar sus recetas con la batidora Hay varios métodos que se pueden usar para hacer pasteles con su batidora con base KitchenAid®. Por ejemplo, el método de "mezcla rápida" (algunas veces se le llama el método de "vertido") es ideal para pasteles sencillos, tales como pastel
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 46
    masa esté suave y elástica. La masa se sentirá un poco pegajosa al tacto. Coloque la masa en un tazón engrasado, girando para engrasar la parte superior. Cubra. Deje que leude en un lugar tibio, sin corrientes de aire, por aproximadamente 1 hora o hasta que se haya elevado al dobre de su
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 47
    la limpieza 1. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la base de la batidora quitando los 3 tornillos ubicados en la parte de abajo de la batidora. Quite la malla de ventilación y la base de la batidora. 3. Quite la tuerca de la barra del elevador, la cual
  • KitchenAid KSM6521XCA | Use & Care Guide - Page 48
    Cuidado y limpieza (continuación) 5. Deslice el soporte del tazón hacia abajo, de modo que las lengüetas en la parte posterior del soporte del tazón estén alineadas con las ranuras en la columna. Quite el soporte del tazón pasando las lengüetas a través de las
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

COMMERCIAL MIXER
INSTRUCTIONS
BATTEUR SUR SOCLE COMMERCIAL
INSTRUCTIONS
BATIDORA CON BASE COMERCIAL
INSTRUCCIONES
1-800-584-4315
Details inside