KitchenAid KSM70SNDXPT Owners Manual

KitchenAid KSM70SNDXPT Manual

KitchenAid KSM70SNDXPT manual content summary:

  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 1
    Knob 15 Spiral Dough Hook 4 Hub Cover 16 Wire Whip** 5 Beater Shaft 6 Speed Control Lever 7 Bowl Lift Lever 8 Beater Height Adjustment Screw 9 Bowl Support 10 Locating Pins 11 Bowl* 12 Bowl Handle* 17 11-Wire Stainless Steel Elliptical Whip** 18 Pouring Shield** 19 Spring Latch and Bowl Pin
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 2
    lack of experience and knowledge unless they are closely supervised and instructed concerning the use of the appliance by a person responsible for or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7.
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 3
    If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or service person install an outlet near the appliance. The maximum rating is based on . Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. ACCESSORY/SPEED GUIDE Accessory Flat Beater Flex Edge
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 4
    PRODUCT ASSEMBLY 1 2 0 .5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spring Latch Locating Pin Turn the Stand Mixer OFF/0 and then Unplug. To attach the Bowl: Fit the Bowl Supports over Locating Pins and press down on back of the Bowl until Bowl Pin snaps into Spring Latch. 3 Pin To Remove Bowl: Place Bowl-Lift
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 5
    ENGLISH PRODUCT ASSEMBLY 7 Lower Bowl Raise Bowl IMPORTANT: When properly adjusted, the Flat Beater will not strike on the bottom or sides of the Bowl. If the Flat Beater or the Wire Whip is so close that it strikes the bottom of the Bowl, coating may wear off the beater or wires on the whip
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 6
    an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug the Stand avoid splashing and increase it gradually. Refer to the "Speed Control Guide". WARNING Injury Hazard Unplug mixer before touching beaters. Failure to do
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 7
    accessory purchase. TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Problem Solution If
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 8
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Stand Mixer. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 9
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 10
    prise 16 Fouet métallique** 5 Arbre du fouet 6 Levier de réglage de la vitesse 7 Levier lève-bol 8 Vis de réglage de la hauteur du fouet 9 Support du bol 10 Goupilles de positionnement 11 Bol* 12 Poignée du bol* 17 Fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils métalliques** 18 Écran verseur** 19
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 11
    'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 12
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Tension : 120 V Fréquence : 60 Hz REMARQUE : La puissance nominale du batteur sur socle est
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 13
    FRANÇAIS GUIDE DES ACCESSOIRES/VITESSES Accessoire Utilisation Description Vitesse Fouet plat Mélanger « OFF/0 » (arrêt/0), puis débrancher le batteur sur socle. Ajouter le bol : Placer les supports du bol par-dessus les goupilles de positionnement puis appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 14
    ASSEMBLAGE DU PRODUIT 3 4 Broche Installation des accessoires : Insérer l'accessoire sur l'arbre. Le tourner pour l'accrocher sur la goupille de l'arbre. Retrait des accessoires : Éteindre le batteur sur socle (0), puis le débrancher. Lever l'accessoire et le tourner vers la gauche. Retirer l'
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 15
    FRANÇAIS ASSEMBLAGE DU PRODUIT 7 Abaisser le bol Relever le bol IMPORTANT : Lorsqu'il est correctement ajusté, le fouet plat ne frappe ni le fond ni les parois du bol. Si le fouet plat ou le fouet métallique est trop proche du fond du bol et qu'il le touche, le revêtement du fouet ou des fils
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 16
    inférieure pour éviter les éclaboussures et l'augmenter progressivement. Consulter le « guide de réglage de la vitesse ». Risque de choc électrique Brancher sur une batteur avant de toucher aux fouets. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 17
    la séchant bien : Fouet métallique seulement. GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou service ». Ne pas rapporter le batteur sur socle au revendeur - les revendeurs ne fournissent pas de service
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 18
    GARANTIE ET SERVICE GARANTIE DU FOUET AUX DEUX CÔTÉS SOUPLES KITCHENAID® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 19
    RECHANGE Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, souples a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 20
    Batidora con base - Tazón levantable KSM70SN 1 7 2 0 .5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 8 19 3 4 5 18 22 21 9 20 10 11 12 13 14 15 16 17 1 Cabeza del motor 13 Batidor doble de borde flexible** 2 Receptáculo para aditamentos 14 Batidor plano 3 Perilla para aditamentos 15 Gancho para
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 21
    ESPAÑOL SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 22
    SEGURIDAD DEL PRODUCTO 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para la inspección, la reparaci
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 23
    SEGURIDAD DEL PRODUCTO REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 24
    MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 0 .5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Seguro con resorte Clavija de ubicación Ponga el control de velocidades de la batidora con base en la posición "OFF/0" (Apagado/0) y luego desenchufe. Para fijar el tazón: Encaje los soportes del tazón sobre las clavijas de ubicación y
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 25
    ESPAÑOL MONTAJE DEL PRODUCTO 7 Bajar el tazón Levantar el tazón IMPORTANTE: Cuando se ajusta correctamente, el batidor plano no golpeará el fondo ni los lados del tazón. Si el batidor plano o el de alambre están tan cerca que golpean el fondo del tazón, los revestimientos de los batidores o
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 26
    para aditamentos. Ajuste la perilla del aditamento girándola hacia la derecha, hasta que el aditamento quede fijado a la batidora con base. NOTA: Consulte el Manual de uso y cuidado de cada aditamento específico para obtener más información. 26
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 27
    CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo de la batidora con base en agua u otros líquidos. 1. Ponga el control de velocidades de la batidora con base en la posición "OFF/0" (Apagado/0) y luego desenchufe. 2. Limpie el cuerpo de la batidora con base con un paño suave y húmedo. 3. El tazón
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 28
    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL BATIDOR DOBLE CON BORDE FLEXIBLE DE KITCHENAID® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el batidor doble de borde flexible en los 50
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 29
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora con base presentara alguna
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 30
    GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 31
    en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos - se encuentran detalladas en este Manual de Uso. La solicitud de cumplimiento de ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 32
    GARANTÍA Y SERVICIO La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta,
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 33
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO México Lugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767 Horarios de Atención: Lunes a
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 34
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 35
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 36
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 37
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 38
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 39
    NOTES
  • KitchenAid KSM70SNDXPT | Owners Manual - Page 40
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Stand Mixer - Bowl Lift
KSM70SN
1
Motor Head
2
Attachment Hub
3
Attachment Knob
4
Hub Cover
5
Beater Shaft
6
Speed Control Lever
7
Bowl Lift Lever
8
Beater Height Adjustment Screw
9
Bowl Support
10
Locating Pins
11
Bowl*
12
Bowl Handle*
13
Double Flex Edge Beater**
14
Flat Beater
15
Spiral Dough Hook
16
Wire Whip**
17
11-Wire Stainless Steel Elliptical
Whip**
18
Pouring Shield**
19
Spring Latch and Bowl Pin
(Not Shown)
20
Pastry Beater**
21
Flex Edge Beater**
22
Scraper**
*Bowl type may vary. Bowls are also available for purchase as separate accessories.
**Included with select models. Picture/Style may vary from product depending on model.
0
.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10