KitchenAid KSM7990WH Use & Care Guide

KitchenAid KSM7990WH Manual

KitchenAid KSM7990WH manual content summary:

  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 1
    CCOoMmMmEeRrCcIiAaLl MMiIxXeErR INInSsTtRrUuCcTtIOioNnSs Batteur sur socle commercial Instructions Batidora con base comercial Instrucciones 1-800-541-6390 Details inside 1-800-541-6390 Details Inside ® FOR THE WAAY IT'S MADE.™
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 2
    follow these instructions to receive this quality service. If you reside in the 50 United States and your KitchenAid® Stand Mixer should fail sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Stand Mixer
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 3
    6 Ordering Accessories and Replacement Parts 6 Electrical Requirements...7 Troubleshooting Problems...7 Stand Mixer Features...8 Assembling Your Stand Mixer...9 Using Your KitchenAid® Attachments 10 Mixing Time...10 Mixer Use...10 Speed Control Guide - 10 Speed Mixers 11 Beater To Bowl Clearance
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 4
    all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in Stand Mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. Call the KitchenAid
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 5
    Satisfaction Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. See the KitchenAid® Stand Mixer Warranty for Puerto Rico on page 6 for details on how
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 6
    States and Puerto Rico Consult your local KitchenAid® dealer or the store where you purchased the stand mixer for information on how to obtain service. Ordering Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Stand Mixer, call toll-free 1-800-541-6390 or
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 7
    Hertz: 60 The wattage rating for your Stand Mixer is printed on the trim brand or on the serial plate. Model KSM7990 Only: Volts instructions can result in death, fire or electrical shock. Troubleshooting Problems Please read the following before calling your service center. 1. The Stand Mixer
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 8
    Stand Mixer Features Motor Head Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Spring Latch and Bowl Pin (Not Shown) Bowl Support Locating Pins 7 Quart Stainless Steel Bowl Bowl Lift Lever (Not Shown) Beater Shaft Bowl handle (style may vary depending on model) Stainless Steel Flat Beater
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 9
    use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock. To Attach Bowl 1. Turn speed control to OFF. 2. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 3. Place bowl lift lever in down position. 4. Fit bowl supports over locating pins. 5. Press down on back
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 10
    Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs: breads rolls coffee cakes buns Mixing Time Your KitchenAid® Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric stand mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must be adjusted to avoid overbeating. With cakes, for
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 11
    Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers All speeds feature Soft Start™ operation, which minimizes splash-out and flour puff. The mixer will start slowly before increasing to the selected speed. Number of Speed Speed Stir STIR For slow stirring, combining, mashing,
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 12
    . If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct the clearance easily. 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Place bowl lift lever in down position. 3. Attach flat beater. 4. Adjust so flat beater just clears bottom surface
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 13
    because your KitchenAid® Stand Mixer works more quickly than other mixers. In general, mixing a cake with the KitchenAid® Stand Mixer will take best mixing speeds, see "Speed Control Guide". Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible, not directly into moving
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 14
    fat, 0 mg chol, 148 mg sodium. VARIATION Extra Bread for the Freezer Increase ingredient quantities by 50 percent and prepare in 7 qt (6.6 L) mixer bowl. In second paragraph, change 4-1/2 cups (1 L) flour to 7 cups (1.735 L). Divide dough into 3 pieces. Yield: 48 servings (16 slices per loaf). 14
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 15
    , removing any residue that may accumulate. To remove the Bowl Support for cleaning 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Remove the Stand Mixer base by removing the 3 screws located on the bottom of the mixer. Remove the vent screen and the mixer base. 3. Remove the nut from the lifter rod
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 16
    down so that the tabs on the back of the bowl support line up with the slots in the column. Remove the bowl support by passing the tabs through the slots. Planetary Cleaning Instructions 1. Unplug the Stand Mixer or disconnect the power. 2. Remove the retaining ring with a retaining ring pliers
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 17
    sera également couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si vous résidez dans les 50 États des États-Unis et que votre batteur sur socle KitchenAid® cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant son
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 18
    20 Pour Porto Rico...21 Obtenir une réparation hors garantie 21 Obtenir un service de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto bol sur socle 24 Utilisation des accessoires KitchenAid 26 Durée de mélange...26 Utilisation du batteur...26 Guide de réglage de la vitesse - Batteurs
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 19
    élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 20
    et de main- d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid. Voir la garantie du batteur sur socle KitchenAid® pour Porto Rico à la page 21 pour des détails concernant la manière d'obtenir une
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 21
    ultérieurs du batteur sur socle lorsqu'il est utilisé à Porto Rico. Durant la période de garantie, toutes les interventions de service doivent être effectuées par un centre KitchenAid agréé. Apporter le batteur sur socle, ou le retourner port payé et assuré, au centre de réparation agréé le plus
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 22
    pendant 30 minutes avant de le refaire fonctionner. Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées ci-dessus, voir la garantie KitchenAid®. Ne pas retourner le batteur sur socle au détaillant car celui-ci n'assure aucun
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 23
    socle Tête du moteur Levier de réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du batteur Loquet à ressort et piton du bol (dissimulés) Support du bol Goupilles de positionnement Bol d'acier inoxydable de 7 quarts Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du batteur Poignée du bol (le style
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 24
    sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Abaisser la manette de levage du bol. 4. Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement. 5. Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que chaque goupille s'emboîte dans le loquet
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 25
    la source de courant électrique. Protège-levier et commande de VITESSE du batteur commercial sur socle Fonction protectrice d'autoréinitialisation du moteur Si le batteur sur socle s'interrompt en batteur à une vitesse supérieure selon les besoins. Voir "Guide de réglage de la vitesse". 25
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 26
    pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes au levain : pain petits pains brioches petits pains sucrés Durée de mélange Votre batteur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus efficacement que la plupart des batteurs sur socle électriques. La durée de mélange doit donc être ajustée pour
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 27
    Guide de réglage de la vitesse - Batteurs sur socle à 10 vitesses Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start™ qui déclenche le démarrage progressif à basse
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 28
    Dégagement entre le batteur plat et le bol Votre batteur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu'il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol. Le dégagement peut être facilement rectifié si, pour une raison quelconque, le batteur plat frappe le fond du bol ou s'il
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 29
    être utilisées pour préparer des gâteaux avec votre batteur sur socle KitchenAid®. Par exemple, la méthode « mélange rapide » (selon laquelle on meuse ». Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter « Le Guide de réglage de la vitesse ». Ajout d'ingrédients Toujours ajouter les
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 30
    PAIN BLANC DE BASE 120 mL (1⁄2 tasse) de lait faible en matière grasse 45 mL (3 cuillérées à soupe) de sucre 10 mL (2 cuillérées à thé) de sel 45 mL (3 cuillérées à soupe) de beurre ou de margarine 2 sachets de levure active sèche 355 mL (11⁄2 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 31
    savonneuse, rincé soigneusement et séché. • Essuyer le batteur sur socle à l'aide d'un chiffon propre humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de bol à l'avant du support de bol, sans la dévisser complètement. Ceci permettra au support du bol de glisser vers le bas. Vis 31
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 32
    la colonne. Retirer le support de bol en faisant passer les onglets à travers les rainures. Instructions de nettoyage de dispositif à trains planétaire 1. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer l'anneau de retenue à l'aide des pinces destinées
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 33
    estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si usted reside en uno de los 50 estados de los Estados Unidos y su batidora con base KitchenAid® falla dentro de los primeros dos años de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 34
    ...38 Solución de problemas...38 Características de la batidora con base 39 Cómo ensamblar la batidora con base 40 Uso de los aditamentos KitchenAid 42 Tiempo de mezclado...42 Uso de la batidora...42 Guía de control de velocidades - Batidoras de 10 velocidades 43 Distancia entre el batidor y el
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 35
    importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión. 8. No utilice la batidora
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 36
    defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Vea la garantía de la batidora con base de KitchenAid® para Puerto Rico en la página 37 para obtener detalles acerca de cómo obtener servicio. B. Cualquier gasto de env
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 37
    Puerto Rico. Durante el período de la garantía, todo servicio deberá ser llevado a cabo por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Sírvase traer la batidora con base o envíela pagada por adelantado y asegurada al centro de servicio autorizado más cercano. Llame sin costo al 1-800-541-6390
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 38
    . Cuando trabaje con cargas pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. 2. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico, especialmente cuando es nueva. Esto es común en los motores eléctricos
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 39
    Características de la batidora con base Cabeza con motor Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Seguro del resorte y clavija del tazón (no se
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 40
    Para sujetar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa 1. Gire el control de velocidad hacia OFF (Apagado). 2. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 3. Deslice el batidor plano en el eje del batidor y presione hacia arriba hasta donde sea posible
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 41
    quitar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa 1. Gire el control de velocidad hacia OFF (Apagado). 2. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 3. Presione el batidor hacia arriba, hasta donde sea posible y gírelo hacia la izquierda. 4. Jale el
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 42
    café bollos Tiempo de mezclado Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. En prolongado, quizás no pueda tocar la parte superior de la batidora cómodamente. Esto es normal. Si la batidora con base se sobrecarga, se apagará
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 43
    con base de 10 velocidades Soft Start™ funciona con todas las velocidades, para minimizar las salpicaduras y las nubes de harina. La batidora se pondrá en marcha lentamente antes de aumentar hasta la velocidad seleccionada. Número de velocidad Velocidad Revolver STIR (Revolver Para revolver
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 44
    razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, usted puede corregir la distancia fácilmente. 1. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 2. Coloque la palanca del tazón que se levanta en la posición baja. 3. Sujete el batidor plano
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 45
    ás ingredientes. Para todos los pasteles, los tiempos de mezclado pueden cambiar ya que su batidora con base KitchenAid® trabaja más rápido que otras batidoras. En general, el mezclar un pastel con la batidora con base KitchenAId® tomará la mitad de tiempo que se indica en la mayoría de las recetas
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 46
    tazas de harina. Sujete el tazón y el gancho para masa en la batidora. Ponga la batidora en la velocidad 2 y mezcle durante 1 minuto. Continúe en la velocidad . Coloque la masa en un tazón engrasado, girando para engrasar la parte superior. Cubra. Deje que leude en un lugar tibio, sin corrientes
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 47
    con base o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la base de la batidora quitando los 3 tornillos ubicados en la parte de abajo de la batidora. Quite la malla de ventilación y la base de la batidora. 3. Quite la tuerca de la barra del elevador, la cual se encuentra dentro de la columna
  • KitchenAid KSM7990WH | Use & Care Guide - Page 48
    modo que las lengüetas en la parte posterior del soporte del tazón estén alineadas mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ®Marque déposée/™ Marque déposée/La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis ®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

COMMERCIAL MIXER
INSTRUCTIONS
BATTEUR SUR SOCLE COMMERCIAL
INSTRUCTIONS
BATIDORA CON BASE COMERCIAL
INSTRUCCIONES
1-800-541-6390
Details inside