KitchenAid KSM8990WH Use and Care Guide

KitchenAid KSM8990WH Manual

KitchenAid KSM8990WH manual content summary:

  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 1
    COMMERCIAL MIXER INSTRUCTIONS BATTEUR SUR SOCLE COMMERCIAL INSTRUCTIONS BATIDORA CON BASE COMERCIAL INSTRUCCIONES 1-800-584-4315 Details inside
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 2
    unit will also be covered by our two year full warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If you reside in the 50 United States or Puerto Rico and your KitchenAid® Stand Mixer should fail within the first two years of ownership, simply call our tollfree Customer
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 3
    for Service Outside the 50 United States and Puerto Rico 6 Ordering Accessories and Replacement Parts 6 Electrical Requirements...7 Troubleshooting Problems...7 Stand Mixer Features...8 Assembling Your Bowl Lift Stand Mixer 9 Using Your KitchenAid® Attachments 10 Mixing Time...10 Mixer Use
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 4
    instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts by KitchenAid® may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 5
    -Free Replacement of your stand mixer. See inside front cover for details on how to arrange for service, or call the Customer Satisfaction Center toll-free at 1-800-584-4315. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. KitchenAid Will Not Pay For
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 6
    States and Puerto Rico Consult your local KitchenAid® dealer or the store where you purchased the stand mixer for information on how to obtain service. Ordering Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Stand Mixer, call toll-free 1-800-584-4315 or
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 7
    cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. Troubleshooting Problems Please read the following before calling your service center. 1. The Stand Mixer may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, you may not
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 8
    Stand Mixer Features Motor Head Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Spring Latch and Bowl Pin (Not Shown) Bowl Support Locating Pins 7 Quart Stainless Steel Bowl Bowl Lift Lever (Not Shown) Beater Shaft Bowl handle (style may vary depending on model) Stainless Steel Flat Beater
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 9
    Protection If the Stand Mixer stops due to overload, slide the speed control lever to OFF. After a few minutes, the stand mixer will automatically reset. Slide the Speed Control Lever to the desired speed and continue mixing. If the Stand Mixer does not restart, see "Troubleshooting Problems". 9
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 10
    Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs: breads rolls coffee cakes buns Mixing Time Your KitchenAid® Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric stand mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must be adjusted to avoid overbeating. With cakes, for
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 11
    Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers All speeds feature Soft Start™ operation, which minimizes splash-out and flour puff. The mixer will start slowly before increasing to the selected speed. Number of Speed Speed Stir STIR For slow stirring, combining, mashing,
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 12
    Beater to Bowl Clearance Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater the bowl or is too far away from the bowl, you can correct the clearance easily. 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Place bowl lift lever in down position. 3. Attach flat beater. 4. Adjust so flat
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 13
    change because your KitchenAid® Stand Mixer works more quickly than other mixers. In general, mixing a cake with the KitchenAid® Stand Mixer will take about and creamy." To select the best mixing speeds, see "Speed Control Guide". Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 14
    until butter melts and sugar dissolves. Cool to lukewarm. Dissolve yeast in warm water in warmed mixer bowl. Add lukewarm milk mixture and 4 1/2 cups (1 L) flour. Attach bowl and dough hook to mixer. Turn to Speed 2 and mix about 1 minute. Continuing on Speed 2, add remaining flour, 1/2 cup (120 mL
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 15
    any residue that may accumulate. To remove the Bowl Support for cleaning 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Remove the Stand Mixer base by removing the 3 screws located on the bottom of the mixer. Remove the vent screen and the mixer base. 3. Remove the nut from the lifter rod located
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 16
    down so that the tabs on the back of the bowl support line up with the slots in the column. Remove the bowl support by passing the tabs through the slots. Planetary Cleaning Instructions 1. Unplug the Stand Mixer or disconnect the power. 2. Remove the retaining ring with retaining ring pliers
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 17
    couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si vous résidez dans les 50 États des États-Unis or Puerto Rico et que votre batteur sur socle KitchenAid® cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 18
    , et le Porto Rico 20 Obtenir une réparation hors garantie 21 Obtenir un service de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico bol sur socle 24 Utilisation des accessoires KitchenAid 26 Durée de mélange...26 Utilisation du batteur...26 Guide de réglage de la vitesse - Batteurs
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 19
    cautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid® au1-800-584-4315 pour plus de renseignements. 7. L'utilisation d'accessoires non
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 20
    ral de Columbia, et le Porto Rico. Durée de la garantie : Garantie complète de deux ans à compter de la date d'achat. À votre choix, KitchenAid KitchenAid ne prendra prendra en charge : pas en charge : A. Les dommages causés par accident, altération, mésusage ou abus. B. Les frais des pièces
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 21
    de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico Pour obtenir un service de dépannage, demander la marche à suivre au distributeur local KitchenAid® ou au détaillant chez qui le batteur sur socle a été acheté. Commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 22
    prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. Dépannage Veuillez lire ce qui suit avant d'appeler le centre de dépannage. ées ci-dessus, voir la garantie KitchenAid®. Ne pas retourner le batteur sur socle au détaillant car celui-ci n'assure aucun
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 23
    socle Tête du moteur Levier de réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du batteur Loquet à ressort et piton du bol (dissimulés) Support du bol Goupilles de positionnement Bol d'acier inoxydable de 7 quarts Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du batteur Poignée du bol (le style
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 24
    sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Abaisser la manette de levage du bol. 4. Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement. 5. Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que chaque goupille s'emboîte dans le loquet
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 25
    risque d'éclaboussure, toujours utiliser la vitesse STIR (brassage) pour commencer le mélange, puis amener graduellement le batteur à une vitesse supérieure selon les besoins. Voir "Guide de réglage de la vitesse". 25
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 26
    pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes au levain : pain petits pains brioches petits pains sucrés Durée de mélange Votre batteur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus efficacement que la plupart des batteurs sur socle électriques. La durée de mélange doit donc être ajustée pour
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 27
    Guide de réglage de la vitesse - Batteurs sur socle à 10 vitesses Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start™ qui déclenche le démarrage progressif à basse
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 28
    Dégagement entre le batteur plat et le bol Votre batteur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu'il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol. Le dégagement peut être facilement rectifié si, pour une raison quelconque, le batteur plat frappe le fond du bol ou s'il
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 29
    être utilisées pour préparer des gâteaux avec votre batteur sur socle KitchenAid®. Par exemple, la méthode « mélange rapide » (selon laquelle on meuse ». Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter « Le Guide de réglage de la vitesse ». Ajout d'ingrédients Toujours ajouter les
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 30
    Pain blanc de base 120 mL (1/2 tasse) de lait faible en matière grasse 45 mL (3 cuillérées à soupe) de sucre 10 mL (2 cuillérées à thé) de sel 45 mL (3 cuillérées à soupe) de beurre ou de margarine 2 sachets de levure active sèche 355 mL (1-1/2 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 31
    ils ont été réunis (la rondelle disparaît entre le ressort et l'écrou), pour remontage. Écrou 4. Desserrer la vis de l'attache qui retient le bol à l'avant du support de bol, sans la dévisser complètement. Ceci permettra au support du bol de glisser vers le bas. Vis 31
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 32
    bol vers le bas de sorte que les onglets situés à l'arrière du support de bol s'alignent avec les rainures de la colonne. Retirer le support de bol en faisant passer les onglets à travers les rainures. Instructions de nettoyage de dispositif à trains planétaire 1. Débrancher le batteur sur socle
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 33
    este servicio de calidad. Si usted reside en uno de los 50 estados de los Estados Unidos or Puerto Rico y su batidora con base KitchenAid® falla dentro de los primeros dos años de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800-584-4315, de
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 34
    ...38 Solución de problemas...38 Características de la batidora con base 39 Cómo ensamblar la batidora con base 40 Uso de los aditamentos KitchenAid 42 Tiempo de mezclado...42 Uso de la batidora...42 Guía de control de velocidades - Batidoras de 10 velocidades 43 Distancia entre el batidor
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 35
    no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cliente de KitchenAid® al 1-800-584-4315 para obtener más información. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid® puede provocar
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 36
    las batidoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia, y Puerto Rico. Duración de la garantía: KitchenAid pagará por KitchenAid no pagará lo siguiente, a su elección: por: Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra. A. Daños causados por
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 37
    49085-0218. Cómo obtener el servicio técnico fuera de los 50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico Consulte a su distribuidor local de KitchenAid® o a la tienda donde compró la batidora con base para obtener información sobre el servicio ténico. Cómo realizar un pedido de accesorios y piezas
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 38
    pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. 2. La batidora con base ía de la batidora con base de KitchenAid®. No devuelva la batidora con base a la tienda, ellos no brindan servicio técnico.
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 39
    Características de la batidora con base Cabeza con motor Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Seguro del resorte y clavija del tazón (no se muestran) Soporte del tazón Clavijas de ubicación Tazón de acero inoxidable de 7 cuartos Palanca para elevar el tazón (
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 40
    Cómo ensamblar su batidora con base 4. Q uite el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa. 5. Sujete la manija del tazón y levante directamente para sacarlo de las clavijas de ubicación. Para levantar el tazón Para sujetar el tazón 1. G ire el control de velocidad hacia OFF (
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 41
    Cómo ensamblar su batidora con base (cont.) Para quitar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa 1. Gire el control de velocidad hacia OFF (Apagado). 2. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 3. Presione el batidor hacia arriba, hasta donde sea
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 42
    panes bollos pastel para café bollos Tiempo de mezclado Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras que requieren un tiempo de mezclado prolongado, quizás no pueda tocar la parte superior de la batidora cómodamente. Esto es normal. Si la batidora
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 43
    Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades Soft Start™ funciona con todas las velocidades, para minimizar las salpicaduras y las nubes de harina. La batidora se pondrá en marcha lentamente antes de aumentar hasta la velocidad seleccionada. Número de velocidad Velocidad
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 44
    Distancia entre el batidor y el tazón Su batidora con base se ajusta de fábrica de modo que el batidor plano casi toca el fondo del tazón. Si, por cualquier razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, usted puede corregir la distancia fácilmente. 1.
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 45
    Consejos de mezclado Cómo usar sus recetas con la batidora Hay varios métodos que se pueden usar para hacer pasteles con su batidora con base KitchenAid®. Por ejemplo, el método de "mezcla rápida" (algunas veces se le llama el método de "vertido") es ideal para pasteles sencillos, tales como pastel
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 46
    masa esté suave y elástica. La masa se sentirá un poco pegajosa al tacto. Coloque la masa en un tazón engrasado, girando para engrasar la parte superior. Cubra. Deje que leude en un lugar tibio, sin corrientes de aire, por aproximadamente 1 hora o hasta que se haya elevado al dobre de su
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 47
    la limpieza 1. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la base de la batidora quitando los 3 tornillos ubicados en la parte de abajo de la batidora. Quite la malla de ventilación y la base de la batidora. 3. Quite la tuerca de la barra del elevador, la cual
  • KitchenAid KSM8990WH | Use and Care Guide - Page 48
    del tazón hacia abajo, de modo que las lengüetas en la parte posterior del soporte del tazón estén alineadas con las ranuras en la of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ®Marque déposée/™ Marque déposée/La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

COMMERCIAL MIXER
INSTRUCTIONS
BATTEUR SUR SOCLE COMMERCIAL
INSTRUCTIONS
BATIDORA CON BASE COMERCIAL
INSTRUCCIONES
1-800-584-4315
Details inside