KitchenAid KSMC895WH Owners Manual

KitchenAid KSMC895WH Manual

KitchenAid KSMC895WH manual content summary:

  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 1
    Commercial Mixer Instructions Batteur sur socle commercial Instructions Batidora con base comercial Instrucciones 1-800-584-4315 Details inside
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 2
    replacement unit will also be covered by our two year full warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If you reside in the 50 United States or Puerto Rico and your KitchenAid® Stand Mixer should fail within the first two years of ownership, simply call our tollfree
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 3
    6 Ordering Accessories and Replacement Parts 6 Electrical Requirements...7 Troubleshooting Problems...7 Stand Mixer Features...8 Assembling Your Bowl Lift Stand Mixer 9 Using Your KitchenAid® Attachments 10 Mixing Time...10 Mixer Use...10 Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers 11 Beater To
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 4
    precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put dropped or damaged in any manner. Call the KitchenAid Customer Satisfaction Center at 1-800-584-4315 for more information. 7. The use of attachments
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 5
    Rico. Length of Warranty: Two Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay For Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your stand mixer . See inside front cover for details on how to arrange for service, or call the Customer Satisfaction Center toll-free at 1-800-584-4315
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 6
    -free 1-800-584-4315 or write to: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218. Arranging for Service Outside the 50 United States and Puerto Rico Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the stand mixer for
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 7
    Troubleshooting Problems Please read the following before calling your service problem is not due to one of the above items, see the KitchenAid® Warranty. Do not return the Stand Mixer to the retailer, as they do not provide service mixing. When combined with and guided by our new advanced motor
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 8
    Lever (Not Shown) Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Spring Latch and Bowl Pin (Not Shown) Bowl Guard* Beater Shaft Bowl Support Locating Pins Stainless Steel Bowl Bowl handle (style may vary depending on model) Stainless Steel Flat Beater Stainless Steel Spiral Dough Hook 11
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 9
    bowl lift lever in down position. 4. Fit bowl supports over locating pins. 5. Press down on back of 3 prong outlet or reconnect power. Commercial Stand Mixer SPEED Control and Lever Guard speeds as needed. See "Speed Control Guide". Auto-Reset Motor Protection If the Stand Troubleshooting Problems". 9
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 10
    cakes angel food cakes mayonnaise some candies Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs: breads rolls coffee cakes buns Mixing Time Your KitchenAid® Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric stand mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must be
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 11
    Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers All speeds feature Soft Start™ operation, which minimizes splash-out and flour puff. The mixer will start slowly before increasing to
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 12
    Beater to Bowl Clearance Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of the bowl. If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct the clearance easily. 1. Unplug Stand Mixer or disconnect
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 13
    are a number of methods that can be used for making cake with your KitchenAid® Stand Mixer. For example, the "quick mix" method (sometimes referred to and creamy." To select the best mixing speeds, see "Speed Control Guide". Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 14
    Basic White Bread 1/3 cup (80 mL) low-fat milk 2 tbs (30 mL) sugar 2 tsp (10 mL) salt 2 tbs (30 mL) butter or margarine 11/2 packages active dry yeast 1 cup (240 mL) warm water (105°F to 115°F) [40°C to 46° C] 4 cups (950 mL) all-purpose flour Place milk, sugar, salt, and butter in small saucepan.
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 15
    and do not immerse the Stand Mixer in water. • Wipe the beater shaft frequently, removing any residue that may accumulate. To remove the Bowl Support for cleaning 1. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 2. Remove the Stand Mixer base by removing the 3 screws located on the bottom of the mixer
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 16
    down so that the tabs on the back of the bowl support line up with the slots in the column. Remove the bowl support by passing the tabs through the slots. Planetary Cleaning Instructions 1. Unplug the Stand Mixer or disconnect the power. 2. Remove the retaining ring with retaining ring pliers
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 17
    couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si vous résidez dans les 50 États des États-Unis or Puerto Rico et que votre batteur sur socle KitchenAid® cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 18
    , et le Porto Rico 20 Obtenir une réparation hors garantie 21 Obtenir un service de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico bol sur socle 24 Utilisation des accessoires KitchenAid 26 Durée de mélange...26 Utilisation du batteur...26 Guide de réglage de la vitesse - Batteurs
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 19
    cautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid® au1-800-584-4315 pour plus de renseignements. 7. L'utilisation d'accessoires non
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 20
    ral de Columbia, et le Porto Rico. Durée de la garantie : Garantie complète de deux ans à compter de la date d'achat. À votre choix, KitchenAid KitchenAid ne prendra prendra en charge : pas en charge : A. Les dommages causés par accident, altération, mésusage ou abus. B. Les frais des pièces
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 21
    de dépannage hors des 50 États des États-Unis et de Porto Rico Pour obtenir un service de dépannage, demander la marche à suivre au distributeur local KitchenAid® ou au détaillant chez qui le batteur sur socle a été acheté. Commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 22
    ci-dessus, voir la garantie KitchenAid®. Ne pas retourner le batteur sur socle au détaillant car celui-ci n'assure aucun service après-vente. * La puissance chaleur. Cela garantit ainsi des années d'utilisation fiable. Associé et guidé par notre nouveau module de commande de moteur avancé, il s'agit
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 23
    glage de la hauteur du batteur Protège-bol* Loquet à ressort et piton du bol (dissimulés) Arbre du batteur Support du bol Goupilles de positionnement Bol d'acier inoxydable de 7 quarts Poignée du bol (le style peut varier selon le modèle) Batteur plat en acier inoxydable Crochet pétrisseur en
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 24
    sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Abaisser la manette de levage du bol. 4. Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement. 5. Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que chaque goupille s'emboîte dans le loquet
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 25
    la source de courant électrique. Protège-levier et commande de VITESSE du batteur commercial sur socle Fonction protectrice d'autoréinitialisation du moteur Si le batteur sur socle s'interrompt en batteur à une vitesse supérieure selon les besoins. Voir "Guide de réglage de la vitesse". 25
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 26
    pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes au levain : pain petits pains brioches petits pains sucrés Durée de mélange Votre batteur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus efficacement que la plupart des batteurs sur socle électriques. La durée de mélange doit donc être ajustée pour
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 27
    Guide de réglage de la vitesse - Batteurs sur socle à 10 vitesses Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start™ qui déclenche le démarrage progressif à basse
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 28
    pour élever le bol et dans le sens horaire pour l'abaisser. Une légère rotation de la vis suffit : la vis ne tournera pas plus d'un quart de tour (90 degrés) dans une direction ou dans l'autre. (La portée totale de l'ajustement est d'un demi-tour, soit 180 degrés). Élever le bol
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 29
    être utilisées pour préparer des gâteaux avec votre batteur sur socle KitchenAid®. Par exemple, la méthode « mélange rapide » (selon laquelle on meuse ». Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter « Le Guide de réglage de la vitesse ». Ajout d'ingrédients Toujours ajouter les
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 30
    Pain blanc de base 80 mL (1/3 tasse) de lait allégé en matières grasses 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de sel 30 mL (2 c. à soupe) de beurre ou de margarine 11/2 sachet de levure de boulanger 240 mL (1 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F]) 950 mL (4 tasses) de
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 31
    ils ont été réunis (la rondelle disparaît entre le ressort et l'écrou), pour remontage. Écrou 4. Desserrer la vis de l'attache qui retient le bol à l'avant du support de bol, sans la dévisser complètement. Ceci permettra au support du bol de glisser vers le bas. Vis 31
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 32
    bol vers le bas de sorte que les onglets situés à l'arrière du support de bol s'alignent avec les rainures de la colonne. Retirer le support de bol en faisant passer les onglets à travers les rainures. Instructions de nettoyage de dispositif à trains planétaire 1. Débrancher le batteur sur socle
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 33
    este servicio de calidad. Si usted reside en uno de los 50 estados de los Estados Unidos or Puerto Rico y su batidora con base KitchenAid® falla dentro de los primeros dos años de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800-584-4315, de
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 34
    ...38 Solución de problemas...38 Características de la batidora con base 39 Cómo ensamblar la batidora con base 40 Uso de los aditamentos KitchenAid 42 Tiempo de mezclado...42 Uso de la batidora...42 Guía de control de velocidades - Batidoras de 10 velocidades 43 Distancia entre el batidor
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 35
    está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la satisfacción del cliente de KitchenAid® al 1-800-584-4315 para obtener más información. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid® puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión. 8. No utilice la batidora con base
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 36
    las batidoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia, y Puerto Rico. Duración de la garantía: KitchenAid pagará por KitchenAid no pagará lo siguiente, a su elección: por: Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra. A. Daños causados por
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 37
    49085-0218. Cómo obtener el servicio técnico fuera de los 50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico Consulte a su distribuidor local de KitchenAid® o a la tienda donde compró la batidora con base para obtener información sobre el servicio ténico. Cómo realizar un pedido de accesorios y piezas
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 38
    30 minutos antes de volver a encenderla. Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente, vea la garantía de la batidora con base de KitchenAid®. No devuelva la batidora con base a la tienda, ellos no brindan servicio técnico. * Los caballos de fuerza de nuestros motores de las batidoras se
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 39
    Características de la batidora con base Cabeza con motor Palanca para elevar el tazón (no se muestra) Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Seguro del resorte y clavija del tazón (no se muestran) Rejilla protectora del tazón* Eje del batidor Soporte del taz
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 40
    Cómo ensamblar su batidora con base 4. Q uite el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa. 5. Sujete la manija del tazón y levante directamente para sacarlo de las clavijas de ubicación. Para levantar el tazón Para sujetar el tazón 1. G ire el control de velocidad hacia OFF (
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 41
    Cómo ensamblar su batidora con base (cont.) Para quitar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa 1. Gire el control de velocidad hacia OFF (Apagado). 2. Desenchufe la batidora con base o desconecte el suministro de energía. 3. Presione el batidor hacia arriba, hasta donde sea
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 42
    dulces Gancho para masa para mezclar y amasar masas con levadura: panes bollos pastel para café bollos Tiempo de mezclado Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. En consecuencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 43
    Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades Soft Start™ funciona con todas las velocidades, para minimizar las salpicaduras y las nubes de harina. La batidora se pondrá en marcha lentamente antes de aumentar hasta la velocidad seleccionada. Número de velocidad Velocidad
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 44
    Distancia entre el batidor y el tazón Su batidora con base se ajusta de fábrica de modo que el batidor plano casi toca el fondo del tazón. Si, por cualquier razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, usted puede corregir la distancia fácilmente. 1.
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 45
    Consejos de mezclado Cómo usar sus recetas con la batidora Hay varios métodos que se pueden usar para hacer pasteles con su batidora con base KitchenAid®. Por ejemplo, el método de "mezcla rápida" (algunas veces se le llama el método de "vertido") es ideal para pasteles sencillos, tales como pastel
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 46
    Pan blanco básico 1/3 taza (80 mL) leche descremada 2 cdas. (30 mL)azúcar 2 cdtas. (10 mL) sal 2 cdas. (30 mL) manteca o margarina 1 1/2 paquete de levadura activa seca 1 taza (240 mL) agua tibia a 115 °F [41 °C a 46°C]) 4 tazas (950 mL) harina común Coloque la leche, el azúcar, la sal y la
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 47
    Cuidado y limpieza • Desenchufe la batidora con base antes de la limpieza o desconecte el suministro eléctrico. • Acero inoxidable el tazón, el batidor plano de metal recubierto, el batidor de alambre de acero inoxidable y el gancho para masa en espiral de metal recubierto pueden lavarse en una
  • KitchenAid KSMC895WH | Owners Manual - Page 48
    Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d'autres pays. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ ©2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora con base es una marca de comercio en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canad
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

COMMERCIAL MIXER
INSTRUCTIONS
BATTEUR SUR SOCLE COMMERCIAL
INSTRUCTIONS
BATIDORA CON BASE COMERCIAL
INSTRUCCIONES
1-800-584-4315
Details inside