KitchenAid KSSC42FTS Use & Care Guide

KitchenAid KSSC42FTS - 42" Refrigerator Manual

KitchenAid KSSC42FTS manual content summary:

  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 1
    -IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 2
    Shelf 13 Freezer Basket 13 DOOR FEATURES 13 Utility Compartment 13 Door Bins 13 REFRIGERATOR CARE 14 Cleaning 14 Changing the Light Bulbs 14 Power Interruptions 15 Vacation Care 15 TROUBLESHOOTING 15 ASSISTANCE OR SERVICE 18 In the U.S.A 18 In Canada 18 Accessories 19 WATER FILTER
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 3
    . ■ Disconnect power before servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Remove doors from your old refrigerator. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 4
    packaging materials. Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 5
    Installation Instructions. If you have any questions about your water connection, see "Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber. ■ If you turn the refrigerator Models NOTE: If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed and
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 6
    Alarm Reset." ■ The ON/OFF touch pad on the control panel shuts down refrigerator functions such as cooling, lighting, fans and compressors. To turn vents are blocked, airflow will be obstructed and temperature and moisture problems may occur. IMPORTANT: Because air circulates between both sections,
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 7
    . See "Over Temperature," "Call Service," or "Door Open." ■ Press refrigerator operation, it is recommended to exit the Holiday Mode when it is no longer required. To fully activate Holiday Mode, you must follow the instructions below for both the control panel and dispenser panel (on some models
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 8
    . ■ Press HOLIDAY MODE again to turn Holiday Mode off. Dispenser Panel (on some models) In Holiday Mode, the dispenser levers are disabled and the dispenser water may spurt out of the dispenser. ■ Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. ■ Allow 24 hours to produce the
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 9
    not blocked (in AUTO mode). See "Troubleshooting" for more information. Dispenser Lock (on some models) The dispenser can be turned off the system is reset. Water Filter Indicator (on some models) The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 10
    cap. It is part of your refrigerator. Keep the base grille until it stops. A. Protective cover B. O-rings 4. Remove the protective covers from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the covers are removed. 4. Turn the cap counterclockwise until the cap slips into the attachment
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 11
    models - Accessory) 2. To manually Storage Bin: 1. Hold the base of the storage bin with Ice Bin: 1. Flip up the covering panel. A A. Ice maker cover 2. Lift (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead is normal for the ice cubes to be attached at the corners. They will break apart
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 12
    It will also reduce the amount of time the refrigerator door is open, and help save energy. Shelves above the support rails. Place shelf gently on support rails on side wall. Meat Storage Guide Store most meat the Ingredient Care Center 1. Choose a setting based on the item to be stored in the pan
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 13
    guide rail stops and slide basket in the rest of the way. DOOR FEATURES Utility Compartment (on some models) The utility compartment can be placed in any position on the refrigerator Door Bin To install gallon door bin: NOTE: The gallon door bin can only be placed on the lower support. 1. Position
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 14
    appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not wax plastic parts. NOTE: To keep your Stainless Steel refrigerator Power On/Off Switch." Refrigerator Control Panel Lights There are two or three light bulbs located in the top front of the refrigerator compartment behind a light
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 15
    . This stops odor and mold from building up. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate WARNING ■ Is the refrigerator not cooling? For models with digital controls, turn the unit OFF then ON
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 16
    connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on. See "Connect Water Line to Refrigerator" in the Installation Instructions. ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with an interior ice bin, remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. For
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 17
    remove (on some models)? For models with an ice Refrigerator" in the Installation Instructions. ■ Is the water shutoff valve clogged or incorrectly installed? See "Connect Water Line to Refrigerator" in the Installation Instructions. If clogging or installation is not a problem, call for service
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 18
    of appliances. ■ Installation information. ■ Use and maintenance procedures. ■ Accessory and repair parts sales. ■ Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). ■ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. KitchenAid
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 19
    , call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid® dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Replacement Water Filter: Order Part #4396841 (T2RFWG2) In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2) Stainless Steel Cleaner & Polish Order
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 20
    Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model Minimum % Reduction 97.03 99.51 Minimum % part #4396841B. 2007 suggested retail price of $39.99 U.S.A./$49.99 Canada. Prices are subject to change without notice. Model Water Temperature Service Flow Rate
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 21
    Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model /L Minimum % Reduction 97.03 99.51 Minimum % Reduction part #4396841B. 2007 suggested retail price of $39.99 U.S.A./$49.99 Canada. Prices are subject to change without notice. Model Temperature Service
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 22
    to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will replace all Door Bins due to defective materials or workmanship. Not available on refrigerated drawers. ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 23
    muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los antes de darle servicio. ■ Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. ■ Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 24
    Rejilla superior B. Adornos laterales del gabinete Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la misma) en los pernos de montaje que están en el adorno lateral. 2. Jale la rejilla ligeramente hacia abajo para que encaje
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 25
    agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: ■ Cuando se instaló su refrigerador, la conexión de agua desde la fuente de agua tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 26
    que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frío entra por la parte inferior de la sección del congelador y continúa hacia arriba. Luego entra en El botón táctil ON/OFF (Encendido/Apagado) que está en el panel de control apaga las funciones del refrigerador, tales como el enfriamiento, la
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 27
    luz indicadora volverá a activarse si todavía está presente la condición que causó la alarma. Vea "Over Temperature" (Temperatura excesiva), "Call Service" (Solicite servicio) o "Door Open" (Puerta abierta). Door Open (Puerta abierta) La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 28
    ón "Restablecimiento de la alarma maestra". Call Service (Solicite servicio) Si la luz Call Service está parpadeando, solicite servicio. Para más las instrucciones a continuación, tanto para el control como para los paneles del despachador (en algunos modelos). IMPORTANTE: Si usted no activa
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 29
    . NOTA: La charola no tiene desagüe. Cuando la charola está llena de agua y necesita ser vaciada, el pequeño indicador rojo se enciende en la parte trasera de la charola. Luz del despachador (en algunos modelos) Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 30
    de agua, que está ubicado sobre el panel de control, le ayudará a saber cuá se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el la base debajo de la puerta del compartimiento del congelador. No es necesario quitar la rejilla de la base para
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 31
    detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con , inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 4. Gire la tapa colocar el depósito de hielo: 1. Deslice hacia arriba el panel de cobertura. A A. Cubierta de la fábrica de hielo
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 32
    2. Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está de manera segura en su lugar. Cómo limpiar el depósito de hielo 1. Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. NOTA: Nunca use un objeto filoso para romper el hielo
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 33
    y volver a colocar el cajón para verduras: 1. Deslice el cajón para verduras hasta el tope. Eleve el frente del cajón con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el cajón hasta que salga. 2. Para volver a colocar el cajón para verduras, coloque el cajón en las ranuras
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 34
    para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, revestimientos de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 35
    (Encendido). 7. Vuelva a colocar la rejilla superior. Vea la sección "Interruptor de Encendido/Apagado". Luz del panel de control del refrigerador Hay dos o tres focos de luz ubicados en la parte superior del compartimiento del refrigerador detrás de una pantalla de luz. ■ Abra la pantalla de luz
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 36
    Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 37
    ■ ¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puertas con firmeza. Si no cierran completamente, vea "Las puertas no cierran completamente" más adelante en esta sección. ■ ¿No están selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? Llame a una persona calificada o a un técnico. NOTA
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 38
    ■ ¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito? Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. ■ ¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del conducto de salida con un utensilio de plástico. No use ningún objeto
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 39
    El agua del despachador no está lo suficientemente fría ■ ¿Ha instalado recientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe completamente. ■ ¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el agua se enfríe
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 40
    mantenimiento. ■ Venta de accesorios y partes para reparación. ■ Asistencia especializada para a KitchenAid Canada con sus preguntas o dudas a: Customer Interaction Centre KitchenAid Canada puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a: KitchenAid Brand Home Appliances Centro para la
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 41
    base mg/L 0,08 mg/L ± 10% 0,0400 mg/L 0,0536 mg/L 97,03 2325 #/mL 99,51 Promedio efluente 0,0005 mg/L 0,0006 mg/L 0,0002 mg partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC. ***Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 42
    0819 mg/L 0,08 mg/L ± 10% 0,0400 mg/L 0,0536 mg/L 97,03 2325 #/mL 99,51 Promedio efluente 0,0005 mg/L 0,0006 mg/L 0,0002 mg partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC. ***Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 43
    Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección "Solución de problemas
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 44
    le réfrigérateur. ■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). ■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mise au rebut de votre vieux réfrig
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 45
    inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. A. Grille supérieure B. Garnitures latérales de la caisse Réinstallation de la grille supérieure : 1. Insérer les crochets de la grille supérieure
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 46
    en eau, voir "Raccordement de la canalisation d'eau" dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, consulter ème de filtre à la grille de la base, s'assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 47
    appropriée Pour s'assurer d'avoir les températues appropriées, il faut permettre à l'air de circuler entre les deux sections. L'air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à travers l'ouverture d'aération
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 48
    si la situation qui a déclenché l'alarme est toujours présente. Voir la section "Over Temperature" (dépassement de température), "Call Service" (appel de service), ou "Door Open" (Porte ouverte). Door Open (porte ouverte) Le témoin lumineux Door Open clignote, une alarme retentit et les ampoules
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 49
    Service (appel de service) Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service" pour des renseignements sur les appels de service Pour activer complètement le mode Holiday, suivre les instructions ci-dessous pour le tableau de commande et le
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 50
    sont distribuées avec les premiers glaçons. Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 51
    système. Remplacement du filtre à eau Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du compartiment du congélateur. Il n'est pas nécessaire d'enlever la grille de la base pour enlever le filtre. 1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en tirant sur
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 52
    horizontale. REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de la base. Machine à glaçons et bac d'entreposage (sur certains modèles - que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner. Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 53
    et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons : 1. Tenir la base du distributeur. 2. Laver le bac à l'aide d'un détergent doux, bien rincer et supports de tablette. Tirer la tablette tout droit. 2. Réinstaller la tablette/le cadre en guidant les crochets à l'arrière de la tablette dans les supports
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 54
    s'allumera pour vérifier que le tiroir est prêt à être chargé. Guide d'entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage main tout en supportant le fond du tiroir avec l'autre main et faire glisser le tiroir pour le sortir complètement. 2. Réinstaller le tiroir du
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 55
    utilitaire en saisissant les deux extrémités et en le soulevant vers l'extérieur. 2. Réinstaller le compartiment en le glissant au-dessus du support désiré et le pousser vers le bas jusqu'au fond. Guide d'entreposage des aliments surgelés Les temps de remisage varieront d'après la qualité et le
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 56
    . Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Sécher à fond avec un linge doux. Pour commutateur à la position ON (marche). 7. Réinstaller la grille supérieure. Voir "Commutateur marche
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 57
    tirer le protecteur vers le bas. ■ Réinstaller le protecteur d'ampoule en comprimant les parties sup aliments à demeurer froids et congelés. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 érateur, l'essuyer et bien le sécher. 5. À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 58
    Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service. Les ampoules n'éclairent pas ■ Le réfrigérateur est-il en " Voir la section "Raccordement de la canalisation d'eau au réfrigérateur" dans les Instructions d'installation. ■ Y a-t-il de l'eau dans le moule de la machine à glaç
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 59
    lever la porte de service de la machine à glaçons et enlever la glace de l'éjecteur à l'aide d'un ustensile en plastique. installé incorrectement. Vérifier d'abord les instructions d'installation du filtre pour s'assurer que le filtre a été bien installé et qu'il n'est pas obstrué. Si l'installation
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 60
    la section "Raccordement de la canalisation d'eau au réfrigérateur" dans les Instructions d'installation. Si l'obstruction ou l'installation n'est pas un problème, faire un appel de service ou faire venir un plombier. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 61
    les Instructions d'installation. Les portes sont difficiles à ouvrir ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 62
    d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 mg/L 0,0066 mg/L 0,001 mg/L 0,0213 mg/L % de réd. minimale 97,03 99,51 % de réd. minimale 99,67 99,50 96,54 91,57 92,22 après le système. ■ Consulter la section "Assistance ou service" pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 63
    la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 0,0006 mg/L 0,0066 mg/L 0,001 mg/L 0,0213 mg/L % de réd. minimale 97,03 99,51 % de réd. minimale 99,67 99,50 96,54 91,57 92,22 98, ou après le système. ■ Consulter la section "Assistance ou service" pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone
  • KitchenAid KSSC42FTS | Use & Care Guide - Page 64
    ément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid remplacera tous les balconnets de porte en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Non disponible sur les tiroirs réfrigérés. KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-422-1230
or visit our website
at
www.kitchenaid.com
In Canada call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al:
1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet
www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières
..................................................................
2
W10161714A