Kyocera FS-9130DN MT-710 Installation Guide

Kyocera FS-9130DN Manual

Kyocera FS-9130DN manual content summary:

  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 1
    INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX GUIDE D'INSTALLATION DE LA BOÎTE À LETTRES GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL BUZÓN DE CORREO INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR MAILBOX GUIDA ALL'INSTALLAZIONE DELLA CASELLA POSTALE MT-710
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 2
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 3
    D Plaque de renfort 1 E Vis TP Taptite S M4 × 14 2 Español Partes provistas A Buzón de correo 1 B Cubierta de la placa de montaje 1 C Bandejas Pied de plateau V (pour les machines entièrement en couleurs 2 Lorsqu'on installe la boîte à lettres sur une machine monochrome, quatre pièces de (G)
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 4
    en place les deux pieds de plaque V (K) et les fixer à l'aide de deux vis TP M3 × 10 (G) pour chaque pied. 3. Installer le retoucheur en se reportant au guide d'installation du retoucheur. (Passer à l'étape 4.) 2. Coloque las dos patas de placa V (K) y asegúrelas utilizando dos tornillos TP M3 × 10
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 5
    and close the front cover. [Effectuer les étapes 1 à 3 lorsqu'on installe la boîte à lettres sur une machine monochrome.] 1. Ouvrir le couvercle avant quite el tornillo (3) y remueva la cubierta delantera inferior (4). 2. Enganche la parte de gancho (5) de la pata de placa F (I) en la muesca (6)
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 6
    (A) las muescas (11) ubicadas en la parte superior del finalizador (7) tal como en la figura e instale el buzón de correo (A) en el il coperchio superiore anteriore (8) e il coperchio superiore posteriore (9) dalla parte superiore del finitore (7) utilizzando un cacciavite a punta piatta, o
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 7
    érant les broches avant et arrière (12) dans les trous ronds (13) situés à l'avant et à l'arrière de la boîte à lettres (A). 6. Asegure la parte de conexión delantera del buzón de correo (A) y finalizador (7) con la cubierta de la placa de montaje (B) utilizando un tornillo de TP Taptite S M4 × 14
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 8
    signal lines (17) of the mailbox (A) to the connector (18) at the rear part of the finisher. 8. Retirer les deux vis (15) situées aux endroits indiqués correo (A) y remueva el sello de blanqueo (16) del finalizador (7). 9. Instale la placa de refuerzo (D) en el buzón de correo (A) y el finalizador
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 9
    11. Insert the MFP power plug to the outlet and turn the MFP main switch on to check the operation. 11. Insérer la fiche d'alimentation du MFP dans la prise et mettre l'interrupteur principal du MFP sur la position de marche pour vérifier le fonctionnement. 11. Enchufe el cable eléctrico del MFP en
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 10
    in the field. Mode:l DF-710 Français AVIS Cet accessoire est utilisable uniquement avec le copieur figurant dans la liste du demandeur suivant. Se reporter au guide fourni pour installer l'accessoire dans le champ. Modèle: DF-710 Español AVISO Este accesorio es sólo para usar en las siguientes
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 11
  • Kyocera FS-9130DN | MT-710 Installation Guide - Page 12
    2005. 12 303J256710 Rev.1.0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BOÎTE À LETTRES
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL BUZÓN DE CORREO
INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR MAILBOX
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE DELLA CASELLA POSTALE
邮箱安装手册
メールボックス設置手順書
MT-710