Lasko CC23160 User Manual

Lasko CC23160 Manual

Lasko CC23160 manual content summary:

  • Lasko CC23160 | User Manual - Page 1
    CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO. El manual imprimió en la china NEW 5/18 8 CC23160ES IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL ULTRA CERAMIC HEATER 3D MOTION HEAT MODEL CC23160 This Heater is intended for use as supplemental heat. This Heater is
  • Lasko CC23160 | User Manual - Page 2
    Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance. SAVE THESE INSTRUCTIONS NEW 5/18 2 CC23160ES MODELO CC23160 ALTO. Todo esto ocurre automáticamente con la tecnología Auto Eco™ de Lasko. Para desactivar la función Auto Eco™, apague el calefactor o presione el
  • Lasko CC23160 | User Manual - Page 3
    para obtener asistencia. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NEW 5/18 6 CC23160ES MODEL CC23160 OPERATION 1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton will run in HIGH heat. All of this happens automatically with Lasko Auto Eco™ Technology. To deactivate the Auto Eco™ function, turn
  • Lasko CC23160 | User Manual - Page 4
    and follow the operation instructions described in this manual. TROUBLE SHOOTING TIPS If Maintenance section below. If you have a problem that can not be resolved by the steps Lasko Products, LLC at customer expense with proof of purchase within the warranty period. Contact the Lasko customer service
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

NEW 5/18
8
CC23160ES
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
-
Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
-
NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
-
Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el
polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
-
Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
-
Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido
retirado por la aspiradora
-
NUNCA intente desarmar el Calefactor.
-
Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
-
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros limpiadores duros.
CONTROL REMOTO
(Figura 5)
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo modo que los controles manuales, excepto que usted
no puede cambiar de °F a °C con el control remoto.
1.
El control requiere 2 baterías AAA de 1.5 Vcc (incluídas). Instale las baterías como se indica la polaridad.
2.
No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
3.
No arroje las baterías al fuego, las baterías pueden estallar o puede derramarse el líquido contenido.
4.
Siempre compre el tamaño y grado correctos de la batería más adecuada para el uso previsto.
5.
Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de la instalación de las baterías.
6.
Retire las baterías del equipo que no se vaya a utilizar por un período extendido.
7.
Retire las baterías si se han descargado o si el producto no se va a utilizar por un largo tiempo.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268,
de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el
funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido
activado para evitar el sobrecalentamiento.
1.
Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2.
Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
3.
Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza.
Ver la sección de Mantenimiento abajo.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268,
de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS
:
Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA
:
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años
a partir de la fecha original de compra o hasta
que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO
:
Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por
el mismo modelo u otro comparable.
Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de
compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus
siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
:
Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en
el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre
los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.
Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad
a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL
PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN
DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.
INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN
NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por
consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.
Usted también
podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se
puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo,
así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO
A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN
DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO
.
El manual imprimi
ó
en la china
REPARACIONES:
Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO:
Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN
: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com
®
.
Figura 5
NEW 5/18
1
CC23160ES
ULTRA CERAMIC HEATER
3D MOTION HEAT
MODEL CC23160
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
This Heater is intended for use as supplemental heat.
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION.
FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(
VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)