Lenovo ThinkCentre A52 (Spanish) Quick reference guide

Lenovo ThinkCentre A52 Manual

Lenovo ThinkCentre A52 manual content summary:

  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 1
    Consulta rápida En el interior - Información importante de seguridad - Garantía y otros avisos - Configuración del sistema - Recuperación de software - Resolución de problemas y diagnósticos - Ayuda y servicio - Oferta de software IBM Lotus
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 2
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 3
    Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 4
    39 v Apéndice D, "Avisos", en la página 75 Segunda edición (noviembre de 2005) Esta publicación es la traducción del original inglés ThinkCentre: Quick Reference (41D2654). © Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005. Reservados todos los derechos.
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 5
    y utilización de los discos de Product Recovery 11 Copia de seguridad y recuperación 13 Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery 14 Resolución de problemas de recuperación de diagnóstico . . 25 Resolución de problemas básicos 25 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. iii
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 6
    la fuente de alimentación y de la placa del sistema 27 PC Doctor for DOS Diagnostics 28 Códigos de error 30 Códigos de licencias adicionales y soporte técnico. . . 36 Para solicitar un CD 36 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo . . . . . 39 Parte 1 - Disposiciones generales 39
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 7
    seguridad. Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su PC ThinkCentre® o ThinkPad®. Siga y conserve toda la información incluida contrato de compra ni de la Declaración de Garantía Limitada de Lenovo™. La seguridad del usuario es importante. Nuestros productos se desarrollan teniendo
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 8
    no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación. Nota: si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo (como un alargador), deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o hasta que consiga
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 9
    piezas pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Estas piezas se conocen como CRU (Unidades sustituibles por el cliente). Lenovo identifica expresamente las CRU como tales, y proporciona documentación con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes sustituyan esas piezas
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 10
    Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u otro objeto. Si lo hace puede forzar el cable y provocar desgastes, grietas u ondulaciones. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad. Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 11
    alimentación al extenderlos. Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica. Baterías Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos equipos móviles como los
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 12
    almacene en estado de descarga. Calentamiento y ventilación del producto Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los PC portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones básicas: v No deje la base del sistema en
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 13
    no deben superar los 35° C (95° F). v No utilice dispositivos de filtración del aire que no sean ThinkCentre. Seguridad de la unidad de CD y DVD Las unidades de CD y DVD giran los discos a alta velocidad. Si un CD o DVD tiene una grieta u otro daño físico, es posible que se rompa o incluso se haga
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 14
    v Conecte y desconecte los cables tal y como se indica en la tabla siguiente al instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados. Para conectar: 1. Apague todo. 2. Primero, conecte todos los cables a los dispositivos. 3. Conecte los cables de señal a los
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 15
    -ROM o de la unidad de DVD-ROM no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. No desmonte las cubiertas de las unidades. Algunas unidades de CD-ROM o de DVD-ROM contienen un diodo de láser incorporado de Clase 3A o Clase 3B. Tenga en cuenta lo siguiente. Información importante de seguridad xiii
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 16
    Peligro Emisiones de láser cuando la cubierta está abierta. No mire fijamente el rayo, no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Información sobre la fuente de alimentación No extraiga nunca ninguna cubierta de una fuente de alimentación o de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 17
    Ayuda adicional Este manual de Consulta rápida proporciona la información para instalar su sistema y ón más actualizada disponible para su sistema en la World Wide Web en http://www.lenovo.com/think/support. Puede encontrar la información siguiente en este sitio Web: v Instrucciones para la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 18
    xvi Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 19
    que pueda mirarlo sin tener que girar el cuerpo. Igualmente, coloque a su alcance otros equipos que utilice con regularidad, como el teléfono o el ratón. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 1
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 20
    los pudiera desplazar accidentalmente. Si desea información adicional acerca de los cables de alimentación, consulte el Apéndice D, "Avisos", en la página 75 de este manual. 2 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 21
    cable de teclado puede tener un conector de teclado estándar 1 o un conector USB (Bus serie universal) 2 . Conecte el cable de teclado al conector de teclado estándar 1 o un conector USB 2 . Conecte el cable de ratón al conector de ratón adecuado. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 22
    dos conectores de monitor, asegúrese de utilizar el conector en el adaptador de puerto gráfico acelerado (AGP). v Si tiene un monitor DVI (Digital Video Interface), conecte el cable al conector como se muestra. Nota: el sistema debe tener instalado un adaptador que dé soporte al monitor DVI. 5. Si
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 23
    én puede utilizar el adaptador o conversor sin el teléfono, como se muestra en la parte inferior de la ilustración. 6. Si tiene dispositivos de audio, conéctelos siguiendo estas instrucciones. Si desea información adicional acerca de los altavoces, consulte los pasos 7 y 8. 1 Entrada de línea de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 24
    se muestran aquí. 1394 1394 1 USB 2 Serie 3 S-vídeo 4 Paralelo 5 Ethernet Utilice estos conectores para conectar un dispositivo que precise conexión USB (Bus serie universal), como un de equipos electrónicos de consumo, incluidos dispositivos de audio digitales y escáneres. 6 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 25
    inmediatamente el sistema completo para obtener el reembolso del importe total. Nota: algunos modelos pueden tener una versión multilingüe de Microsoft® Windows® XP Pro preinstalada. Si su sistema dispone de la versión en varios idiomas, se le solicitará que elija un idioma durante el proceso
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 26
    herramienta de diagnóstico en caso de que el programa Product Recovery sea inaccesible. Consulte el apartado "Creación de un disquete de " en la página 9. Guarde este manual de Consulta rápida en lugar seguro. Es Windows Update. El sitio Web determina automáticamente qué actualizaciones de Windows
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 27
    Utility le permite ver, establecer o cambiar los valores de configuración del BIOS y las contraseñas. 1. Cierre el sistema operativo y apague el os a los programas de software. Para cerrar el sistema operativo Microsoft Windows, seleccione Cerrar o Apagar el sistema en el menú Inicio. Registro
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 28
    de la máquina Número de serie (S/N) Fecha de compra Puede registrar el sistema en Internet en el siguiente sitio Web: http://www.lenovo.com/register Al registrar el sistema, recibirá las ventajas siguientes: v Servicio técnico más rápido al solicitar ayuda v Notificación automática de software
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 29
    (arrancables). Pueden iniciarse desde cualquier unidad de CD o DVD, excepto en soportes DVD-RAM. Si detecta algún problema, puede utilizar las herramientas de recuperación desde el entorno Windows o desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para realizar una de las dos operaciones
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 30
    de crearlos. Para crear discos de Product Recovery, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio, pulse Todos los programas, Recovery, es posible que no tenga establecido correctamente el dispositivo de arranque (unidad de CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS.
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 31
    Recovery: v En una zona protegida del disco duro v En un segundo disco duro instalado en el sistema v En un disco duro USB conectado externamente v En una unidad de red v En CD restaurar solamente el sistema operativo y las aplicaciones Windows. v Pulse Restaurar archivos individuales si desea
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 32
    individuales de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en el disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red. v Restaurar Si no puede iniciar Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 33
    . Si no puede iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery con este método, tiene tres opciones: v Utilizar su soporte de rescate (CD, DVD o disco duro USB) para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte el apartado "Creación y utilización de soportes de rescate" en la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 34
    de rescate o desde un conjunto de CD de Product Recovery, es posible que no tenga definido el dispositivo de rescate, unidad de CD, unidad de DVD o unidad de disco duro USB, como dispositivo de arranque en la secuencia de arranque del BIOS. Consulte el apartado "Establecimiento de un dispositivo
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 35
    Recovery dispone de ayuda de cada una de las características. Si el soporte de rescate no se inicia, es posible que no tenga establecido correctamente el dispositivo de rescate (unidad de CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS : http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 36
    al espacio de trabajo de Rescue Recovery. Para obtener información sobre , en http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar un controlador Windows o Mi PC para mostrar la estructura de directorios del disco duro. 3. Abra la carpeta C:\IBMTOOLS. 4. Abra la carpeta drivers. En la carpeta drivers
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 37
    en la pantalla. Establecimiento de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque Antes de iniciar Rescue and Recovery desde un CD, DVD, unidad de disco duro USB o cualquier dispositivo externo, primero es necesario cambiar la secuencia de arranque en el programa Setup Utility. 1. Al encender
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 38
    20 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 39
    ón incluye manuales impresos, archivos PC y el soporte técnico. La dirección de la página de presentación de Personal Computing es http://www.lenovo.com/think. Puede encontrar información de soporte técnico para productos, incluidas las opciones soportadas, en http://www.lenovo.com/think/support
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 40
    actualizaciones. Para acceder a estas páginas vaya a http://www.lenovo.com/think/support y siga las instrucciones. Llamada al servicio técnico Si ha para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo. v Identificación del origen de los problemas de software. v Configuración del BIOS como parte de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 41
    . Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio Web Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory/, o póngase en contacto con el Centro de Soporte al
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 42
    Adquisición de servicios adicionales Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados e instalaciones
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 43
    la fuente de alimentación y de la placa del sistema" en la página 27. Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 25
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 44
    de monitor, compruebe que el monitor está conectado al del conector de opción PCI-Express (PCI-e) y no en el de la parte posterior de la placa del sistema. Consulte del sistema. v No hay ninguna tecla atascada. El teclado USB Enhanced Performance no funciona Si no puede corregir el problema,
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 45
    Síntoma Acción El ratón no funciona. El sistema no responde al ratón. Nota: esto se aplica sólo a ratones mecánicos. Limpie el ratón. Compruebe que: v El sistema y el monitor están encendidos y los controles de brillo y contraste están en la posición correcta. v El ratón está firmemente conectado
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 46
    , desconecte el cable de alimentación. PC Doctor for DOS Diagnostics El programa PC Doctor for DOS Diagnostics se ejecuta de trabajo de Rescue and Recovery. También puede bajar la última versión del programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support en la World Wide Web
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 47
    Se abre el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 4. En el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Crear discos de diagnóstico. 5. una imagen autoarrancable del CD (conocida como imagen .iso) o el programa de diagnósticos de http://www.lenovo.com/think/support para dar soporte a
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 48
    diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para obtener ayuda, pulse F1. 5. Cuando finalice el programa, retire el disquete o el CD de la unidad. 6. Cierre o reinicie el sistema. Códigos de error La tabla siguiente incluye algunos de los códigos de error más comunes que podr
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 49
    Código 164 210 ó 211 250 270 ó 271 662 Descripción El tamaño de la memoria del sistema es inferior al esperado. Acción Añada más memoria al sistema o utilice el programa Setup Utility para aceptar la nueva cantidad de memoria. Se ha producido un error del teclado. Si no puede corregir el
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 50
    Código 1762 1962 5962 8603 Descripción Se ha producido un cambio en la configuración. Acción Se ha añadido o desmontado una unidad de disco duro. v Restaure el hardware original. O bien v Acepte la nueva configuración utilizando el programa Setup Utility. No se ha encontrado el sistema operativo
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 51
    A continuación se incluyen los códigos de pitidos más comunes de la POST que puede oír al arrancar el sistema. Patrón de pitidos 1 pitido largo y 2 cortos Descripción Sin mensaje en pantalla. Los pitidos se producen antes de la inicialización del vídeo. 1 pitido largo Anomalía en la ROM externa
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 52
    34 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 53
    . Estas licencias le autorizan a instalar y utilizar este software en su nuevo PC ThinkCentre o ThinkPad utilizando una de las opciones siguientes: v En esta oferta no - Editor para la Web v Lotus SmartCenter - Gestor de información de Internet © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 35
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 54
    a realizar la instalación inicial del software, visite http://www.lenovo.com/think/support. Para adquirir soporte técnico adicional a este soporte de instalación CD por licencia. Tendrá que proporcionar el número de serie de 7 dígitos del nuevo PC ThinkCentre o ThinkPad que haya adquirido. El CD se
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 55
    v En países de América Latina: - A través de Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Dirección de correo: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 - Fax: 919-405-4495 Para preguntar por un pedido, contacte con:
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 56
    38 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 57
    3 -Información sobre la Garantía. Los términos de la Parte 2 sustituyen o modifican los de la Parte 1. Las garantías proporcionadas por Lenovo Group Limited (″Lenovo″) o una de sus subsidiarias en esta Declaración de Garantía Limitada se aplican únicamente a las Máquinas que adquiera el Cliente para
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 58
    ía la Máquina no funcionase de acuerdo con su garantía deberá ponerse en contacto con un Proveedor de Servicios. Si no ha registrado la Máquina con Lenovo, es posible que se le pida que presente el comprobante de compra como prueba de su autorización a recibir el servicio de garantía. Acciones de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 59
    digo del sistema básico de entrada/salida (denominado "BIOS"), programas de utilidad, controladores de dispositivo y otras actualizaciones , el bien reemplazado por el Proveedor de Servicios pasará a ser propiedad de Lenovo y los facilitados pasarán a ser propiedad del Cliente. Se supone que todos
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 60
    de 1. daños por lesiones corporales (incluida la muerte) o daños físicos a bienes inmuebles y a la propiedad personal y material reales de los que Lenovo sea responsable legalmente; y 2. el importe de cualesquiera otros daños directos reales, hasta alcanzar los cargos de la Máquina que es objeto de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 61
    DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Jurisdicción aplicable El Cliente y Lenovo consienten en la aplicación de las leyes del país en el cual el Cliente haya adquirido la Máquina para regir, interpretar y aplicar todos los
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 62
    no se aplicarán a los daños provocados por la falta de ética deliberada (″dolo″) una negligencia grave (″culpa inexcusable″) por parte de Lenovo. URUGUAY Jurisdicción: la información siguiente se añade después de la primera frase: Todo litigio resultante de esta Declaración de Garantía Limitada se
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 63
    por lesiones corporales (incluida la muerte) o daños físicos a bienes inmuebles y a la propiedad personal y material reales causados por negligencia de Lenovo; y Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina" de la primera frase: leyes de la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 64
    Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina″ de la primera frase: leyes del Estado o Territorio. CAMBOYA Y LAOS Jurisdicción aplicable: la información siguiente sustituye "leyes del país donde se adquirió la Máquina" de la primera frase:
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 65
    la frase siguiente se añade a esta sección: Todas las dudas relativas a esta Declaración de Garantía Limitada se resolverán, en principio, entre Lenovo y el Cliente de buena fe y con arreglo al principio de confianza mutua. MALASIA Limitación de Responsabilidad: se suprime la palabra ″ESPECIAL″ del
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 66
    excluir ni limitar. El Acta de 1993 sobre Garantías de los Consumidores no se aplicará con respecto a ninguno de los bienes que proporcione Lenovo, si el Cliente los necesitara para llevar a cabo una transacción comercial tal como se define en dicha Acta. Limitación de Responsabilidad: se añade la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 67
    quina en cualquiera de los países mencionados por parte de un Proveedor de Servicios, siempre que la Máquina haya sido anunciada y puesta a disposición por Lenovo en el país en el cual desee obtener servicio. Si adquiere una Máquina en un país de Oriente Medio o de África, puede obtener servicio de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 68
    anunciada y puesta a disposición por Lenovo en ese país. El servicio de garantía en África está disponible a una distancia de 50 kilómetros de un Proveedor de Servicios. El Cliente es
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 69
    del Procedimiento del Código Civil austríaco, las partes renuncian explícitamente a la aplicación del párrafo 595 (1) número 7 del Código. Sin embargo, Lenovo podrá restablecer autos en un tribunal competente en el país de la instalación. En Estonia, Letonia y Lituania todas las disputas que surjan
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 70
    servicio técnico de IBM en la siguiente dirección: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH CONSUMIDORES de otro modo por una ley preceptiva: 1. la responsabilidad de Lenovo por cualquier pérdida o daño que pudiera surgir como consecuencia del
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 71
    estatutos. Cobertura de esta Garantía: la información siguiente sustituye la primera frase del primer párrafo de esta sección: La garantía de una Máquina Lenovo cubre la funcionalidad de la Máquina para su uso normal y la conformidad de la Máquina con las Especificaciones. Apéndice B. Declaración de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 72
    de garantía se corresponde, como mínimo, al período estatutario. En el caso de que un Proveedor de Servicios no pueda reparar una Máquina Lenovo, el Cliente podrá solicitar, como alternativa, el reembolso parcial del dinero justificado por la reducción del valor de la Máquina no reparada o solicitar
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 73
    íodo de garantía mínimo para las Máquinas es de doce meses. En el caso de que un Proveedor de Servicios no pueda reparar una Máquina Lenovo, el Cliente podrá solicitar, como alternativa, el reembolso parcial del dinero justificado por la reducción del valor de la Máquina no reparada o solicitar la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 74
    Venta de Bienes y Suministro de Servicios (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980) quedan excluidas por el presente documento. Limitación de Responsabilidad: referencia en el anterior punto 1, en ningún caso Lenovo, sus proveedores, distribuidores o Proveedores de Servicios serán responsables
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 75
    Sección 2 del Acta de 1982 sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act 1982), o a cualquier modificación conforme a los estatutos o nuevo pronunciamiento de esta Sección. 2. Lenovo aceptará la responsabilidad ilimitada, sujeta siempre a los siguientes Puntos de los que
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 76
    información en relación a la garantía aplicable a la Máquina del Cliente, incluido el período de garantía y el tipo de servicio de garantía que proporciona Lenovo. Período de garantía Es posible que el período de garantía varíe en función del país o región y se especifica en la siguiente tabla
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 77
    R.A.E.) y Taiwán Piezas y mano de obra 8289 África, América Latina, Argentina, Piezas y Sri Lanka, Tailandia, Taiwán y Vietnam 8297 África, América Latina, Argentina, Piezas Medio, Singapur, Sri Lanka, Tailandia y Vietnam, 8298 África, América Latina, Argentina, Piezas y de Lenovo 59
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 78
    Nueva Zelanda y China Piezas y mano de obra (RPC) - 3 años 8326 Bangladesh, Brunéi, Canadá, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.), Filipinas, años Australia, Nueva Zelanda Piezas - 3 años Mano de obra - No 8327 Bangladesh, Brunéi, Canadá, China (RPC), China (Hong Kong, R.A.E.), Filipinas,
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 79
    y mano de obra - 3 años Australia, Nueva Zelanda Piezas - 3 años Mano de obra - No Tipo de servicio de garantía 5 7 6 5 7 6 5 7 6 5 7 1 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 61
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 80
    de máquina País o región de adquisición Período de garantía 8343 América Latina, Bangladesh, Piezas - 3 años Brunéi, Canadá, China Japón, Malasia, Oriente Medio, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Taiwán y Vietnam 8382 África, América Latina, Argentina, Piezas y mano de obra Bangladesh, Brunéi,
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 81
    Medio, Singapur, Sri Lanka, Tailandia y Vietnam, China (Hong Kong, R.A.E.) Piezas y mano de obra - 1 año Tipo de servicio de garantía 5 7 6 5 5 7 1 5 7 Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 63
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 82
    local o con su distribuidor para obtener información específica de su ubicación o de su país. 1. Servicio de Unidades Reemplazables por el Cliente (″CRU″) Lenovo enviará las CRU al Cliente para que las instale, las CRU de nivel 1 son fáciles de instalar, mientras que las CRU de nivel 2 precisan
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 83
    la CRU de sustitución. 2. Servicio en los locales del Cliente (On-Site Service) Su Proveedor de Servicios reparará o intercambiará la Máquina averiada en el que se lleve a cabo la tarea de reparación de la Máquina Lenovo. La zona debe estar limpia, bien iluminada y acondicionada para la ocasión.
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 84
    de teléfono más actualizados, acceda a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Support phone list (Lista de teléfonos de soporte). Pa Sólo en Toronto: 416-383-3344 800-224-488 (español) PC para uso doméstico: 852-2825-7799 PC para uso comercial: 852-8205-0333 ThinkPad y WorkPad: 852-2825-6580
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 85
    éfono gratuito alternativo: +91-80-2678-8940 (inglés) 800-140-3555 +62-21-251-2955 (inglés, bahasa, indonesio) Apéndice B. Declaración de Garantía Limitada de Lenovo 67
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 86
    espere hasta que finalice el sistema de voz en japonés para que le responda un operador. Indique ″English support please″ para que su llamada se transfiera a un operador de habla inglesa. Software de PC: 0120-558-695 Llamadas del extranjero: +81-44-200-8666 (japonés) +386-61-1796-699 +386-61-1796
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 87
    precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días para los defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información de dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por el Cliente o instalado después de
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 88
    ón relacionada con el envío del producto y la dirección de envío. Para obtener un listado de los Centros de Servicio Autorizados, visite http://www.lenovo.com/mx/es/servicios Fabricado por: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 89
    Nota: sólo deben utilizarse piezas proporcionadas por Lenovo. 8289, 8298, 8328, 8341, 8344, 8382 Consulta rápida Piezas CRU de nivel 1 X X X X X X X X X X X X X X 8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Consulta rápida Guía de sustitución Gu
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 90
    8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Consulta rápida Guía de X Placa del sistema X Conjunto del X ventilador del sistema Fuente de alimentación X 8288, 8297, 8326, 8329, 8342, 8380, Consulta rápida Piezas CRU de nivel 1 Teclado X Ratón X
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 91
    v La Guía de sustitución de hardware también esta disponible en el sitio Web de soporte de Lenovo, en http://www.lenovo.com/think/support. Deberá especificar la información del tipo de máquina y buscar entre las aplicaciones la Guía de sustitución de hardware apropiada. Apéndice C. Unidades
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 92
    74 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 93
    tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o mejora en los productos o programas que se describen en
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 94
    de esos sitios Web no forma parte de la información para este producto Lenovo. La utilización de dichos sitios Web es responsabilidad del usuario. Los datos rminos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo ThinkCentre ThinkVantage 76 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 95
    Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en tipos de máquinas 8287, 8288, 8289, 8296, 8297, 8298, 8299, 8326, 8327, 8328, 8329, 8340, 8341, 8342, 8343, 8344, 8380, 8381, 8382, 8782, 8783, 8784, 8785
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 96
    de protección de las directivas del consejo de la UE 89/336/EEC y las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética. Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de una modificación no recomendada del producto, incluida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 97
    segunda etiqueta de registro de la FCC. Puede fijar la etiqueta en la parte exterior del equipo en el que vaya a instalar el módem de Lenovo o en el DAA externo, si lo tiene. Ponga la etiqueta en un sitio de fácil acceso en caso de que necesite la información para la
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 98
    . Si tiene problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor autorizado o consulte el apartado de diagnósticos de este manual para obtener más información. 7. Este dispositivo no puede utilizarse en los servicios que funcionan con monedas proporcionados por la compañía telefónica
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 99
    de que la suma de los números REN de todos los dispositivos no sea mayor que 5. Aviso sobre el cable de alimentación Para su seguridad, Lenovo proporciona un cable de alimentación con un enchufe de conexión con toma de tierra, para utilizarlo con este producto. Para evitar descargas eléctricas
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 100
    Número de pieza del cable de alimentación 6952301 13F9979 13F9997 14F0051 14F0087 14F0069 14F0015 14F0033 24P6858 Utilizado en estos países y regiones Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Arabia Saudí, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Bolivia, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba,
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 101
    potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de substancias peligrosas. Para obtener más información sobre WEEE, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Apéndice D. Avisos 83
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 102
    84 Consulta rápida
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 103
  • Lenovo ThinkCentre A52 | (Spanish) Quick reference guide - Page 104
    Número Pieza: 41D2656 Impreso en España (1P) P/N: 41D2656
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

Consulta
rápida
En
el
interior
-
Información
importante
de
seguridad
-
Garantía
y
otros
avisos
-
Configuración
del
sistema
-
Recuperación
de
software
-
Resolución
de
problemas
y
diagnósticos
-
Ayuda
y
servicio
-
Oferta
de
software
IBM
Lotus