Logitech 970210-0100 Manual

Logitech 970210-0100 - PlayGear Pocket Skin Manual

Logitech 970210-0100 manual content summary:

  • Logitech 970210-0100 | Manual - Page 1
    gez & Jouez User's Guide Polycarbonate armor Armure en Español 3) à l'interrupteur de mise en service et 4) à la prise Cuando el estuche est Manually insert the skin page with the arrows pointed toward the printer. 5. Print your image. 6. Refer to the Help page for further instructions support
  • Logitech 970210-0100 | Manual - Page 2
    Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. PSP THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN
  • 1
  • 2

1
1
2
2
3
English
1. Place game device in bottom of case with L
and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play.
Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully
so game device will not fall out.
Español
1. Coloque el dispositivo de juego en la parte
inferior del estuche con los botones L y R cerca de la bisagra.
2. El estuche no restringe el juego en absoluto. Los disparadores
y botones son totalmente accesibles. 3. Abra el estuche con
cuidado para que no se caiga el dispositivo.
Français
1. Placez le dispositif de jeu au fond de l’étui,
les boutons L et R vers les charnières. 2. L’étui ne limite
aucunement le jeu. Les gâchettes et les boutons sont
totalement accessibles. 3. Ouvrez l’étui avec précaution afin que
le dispositif de jeu ne tombe pas.
Português
1. Coloque o dispositivo de jogo no fundo do
estojo com os botões L e R perto da dobradiça. 2. O estojo
permite jogar completamente. Os gatilhos e os botões são
acessíveis. 3. Abra o estojo cuidadosamente para que o
dispositivo de jogo não caia.
English
Friction lid props case open for convenient
tabletop movie watching.
Español
La tapa sostiene el estuche para permitir
colocarlo sobre una superficie y ver películas.
Français
Le couvercle ouvert permet de maintenir l’étui
pour regarder un film, l’ensemble posé sur une table.
Português
A tampa de ficção abre-se de forma
conveniente quando pretende ver um filme na secretária.
2
3
3
1
2
4
English
When case is closed, you can listen to music*,
connect to a wireless LAN, or charge the game device.
(*Activate PSP’s
Hold switch to lock system buttons. See PSP
manual for details.) You have full access to 1) the wireless LAN
connection, 2) headphone connection, 3) power switch, and
4) power jack.
Español
Cuando el estuche está cerrado, puede escuchar
música*, conectarse a una red LAN inalámbrica o cargar
el dispositivo de juego. (*Active el conmutador Hold de PSP
para bloquear los botones del sistema. Consulte el manual de
PSP
para más detalles). Acceso a 1) conexión a LAN
inalámbrica, 2) conexión de cascos telefónicos, 3) conmutador
de encendido y 4) toma de alimentación.
Français
Quand l’étui est refermé, vous pouvez écouter
de la musique*, vous connecter à un réseau LAN sans fil ou
recharger le dispositif de jeu. (*Activez le commutateur Hold de
la PSP pour verrouiller les boutons système. Voir le manuel de la
PSP
pour information.) Vous bénéficiez d’un accès complet
1) à la connexion sans fil LAN, 2) à la connexion pour casque,
3) à l’interrupteur de mise en service et 4) à la prise
d’alimentation.
Português
Quando a tampa está fechada, pode ouvir
música*, ligar-se a uma LAN sem fios ou carregar o dispositivo
de jogo. (*Active o interruptor de retenção do PSP para
bloquear os botões do sistema. Para obter detalhes, consulte o
manual do PSP
.) Tem acesso total a 1) ligação LAN sem fios,
2) ligação de auscultador, 3) interruptor e 4) ficha de
alimentação de energia.
User’s Guide
Protect & Play / Protégez & Jouez
PlayGear
Pocket
Logitech
®
Polycarbonate
armor
Armure en
polycarbonate
Lid-stand for
movies & more
Couvercle pour
films et autres
4
5
Image
Top
English
Customize your PlayGear Pocket™!
Español
Personalice su PlayGear Pocket™.
Français
Personnalisez votre PlayGear Pocket™!
Português
Personalize seu PlayGear Pocket™!
English
Create a customized skin for your
PlayGear Pocket™!
1. Download the application online
at:
www.logitech.com/playgearskins.
2. Select a new
image. 3. Adjust the image. 4. Manually insert the skin
page with the arrows pointed toward the printer. 5. Print
your image. 6. Refer to the Help page for further
instructions.
Español
Cree una cubierta personalizada para
la PlayGear Pocket™.
1. Descargue la aplicación en línea
desde:
www.logitech.com/playgearskins
.
2. Seleccione una nueva imagen. 3. Ajuste la imagen.
4. Inserte manualmente la página con la imagen en la
impresora; las flechas deben señalar hacia la impresora.
5. Imprima la imagen. 6. Encontrará más instrucciones en
la página Ayuda.
Français
Créez un habillage personnalisé pour
votre PlayGear Pocket™!
1. Téléchargez l'application en
ligne sur la page
www.logitech.com/playgearskins
.
2. Sélectionnez une nouvelle image. 3. Réglez l’image.
4. Insérez manuellement la page de la skin, avec les
flèches pointant vers l'imprimante. 5. Imprimez votre
image. 6. Reportez-vous à la page d’Aide pour de plus
amples informations.
Português
Crie uma máscara personalizada
para seu PlayGear Pocket™!
1. Faça o download do
aplicativo on-line em:
www.logitech.com/playgearskins.
2. Selecione uma nova imagem. 3. Ajuste a imagem.
4. Insira a página de máscara manualmente com as setas
pontadas para a impressora. 5. Imprima a imagem.
6. Para mais orientações, consulte a página da Ajuda.
+1 702 269 3457
Technical Help
Hotline
(
Aide Technique)
www.logitech.com/support
Create and print
customer skins
Créez et imprimez des
habillages personnalisés