Maytag M1TXEMMWQ User Instructions

Maytag M1TXEMMWQ - 21.0 cu. Ft. Top Freezer Refrigerator Manual

Maytag M1TXEMMWQ manual content summary:

  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 1
    , visite: www.maytag.com. Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador. Table of Contents / Table des rnati_res REFRIGERATOR SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 REFRIGERATOR USE 9 REFRIGERATOR CARE 10 TROUBLESHOOTING 11 ACCESSORIES 12
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 2
    climb inside. INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 3
    connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave a 2" (5.08 cm) minimum space on the hinge side (some models require more) to allow Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 4
    Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 5
    for the appropriate door style. • All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps." 5_6" Hex-head hinge screw 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 6
    Tighten screws. See Bottom Hinge graphic. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3. Plug into a
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 7
    Standard Doors Base Grille Top Hinge A A, Top Hinge Cover B, 5/_,, Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A, Center Hinge B. 5/_, Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge I A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A. Door Handle Sealing Screws Front View
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 8
    Contour Doors Base Grille Top Hinge A. 5/_6"Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5/1_"Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge B. 5/_6"Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge B. 5/16"Hex-Head Hinge Screws A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 9
    Doors If the space between your doors looks uneven, you can adjust it using the instructions below: 1. Pry off the top hinge cover. 2. Loosen the top hinge screws using listed in the chart below as a guide. On models with two controls, adjust the refrigerator temperature first. Wait at least 24 hours
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 10
    Production Rate: • The ice maker should produce approximately of ice in a 24-hour period. 8 to 12 batches • To increase ice production, lower the freezer and refrigerator temperature. See "Using the Controls." Wait 24 hours between adjustments. • For maximum ice production (on some models), push
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 11
    . 3. Plug in refrigerator or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 12
    supports refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. • Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model low MAYTAG ® appliance dealer.
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 13
    you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below. Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 14
    -800-688-99A00u.Canadav,isiteznotresiteWebwww.maytag.coau tel6phonez-noauus1-800-807- installer le r6frig6rateur. [] D6brancher le r6frig6rateur avant I'installation de la machine a gla£:ons (seulement pour modeles pr6ts recevoir une machine a gla(_ons). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 14
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 15
    de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe. 08 cm) du c6te de la charniere (certains modeles necessitent davantage d'espace) pour permettre a la porte de s'ouvrir sans obstruction. 15
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 16
    (reglage du thermostat, du refrigerateur ou du congelateur selon le modele) au reglage desire. Voir "Utilisation des commandes". Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici. OUTILLAGE REQUlS
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 17
    pas eniever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&bie de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. 1. Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 18
    votre modele, les portes sont de style standard ou contour. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions pour les separer de la caisse de I'appareil. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant le demontage des charnieres. La force d' de refrigeration. 18
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 19
    Reinstaller la porte du compartiment de refrigeration. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant la reinstallation des adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un d4c_s, un incendie ou un choc 41ectrique. 3. Brancher sur une
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 20
    Portes standard Grille de la base A. Bouchons obturateurs de chamiere de caisse Charni_re sup6rieure A. Bouchon obturateur de chamiere de porte A. Couvercle de charniere superieure B. Vis de charniere a t#te hexagonale de s/_,, C. Charniere superieure Charni_re centrale A. Charniere centrale B.
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 21
    Portes _ contour Grille de la base i Charni_re sup_rieure A A. Couvercle de charniere superieure B. Vis de charniere _ t_te hexagonale de 5/_,, C. Charniere superieure Charni_re centrale A. Charniere centrale B. Vis de charniere de 5/_ ,, _ t#te hexagonale Charni_re inf_rieure A. Charniere
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 22
    les portes semble inegal, on peut faire le reglage en suivant les instructions ci-dessous • 1. Soulever et enlever le couvercle sur la charniere superieure utiliser les reglages indiqu_s au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modeles deux commandes, ajuster d'abord la temperature du refrigerateur
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 23
    trop peu de gla£;ons R¢:FRIG¢:RATEUR trop froid CONG¢:LATEUR haut Commutateur de production de gla£_ons a MAX (sur certains modeles) Regler la commande du REFRIG¢:RATEUR ou de la TEMPERATURE _tre ajustee a n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 24
    =respect de cette instruction peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie. Les compartiments de refrigeration et de congelation des aliments, envelopper ou recouvrir hermetiquement les aliments. • Pour les modeles en acier inoxydable, I'acier inoxydable est resistant a la corrosion, et
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 25
    questions) pour _viter le co6t d'un appel de service. Aux le.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Risque de supports. La porte est difficile b ouvrir Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 26
    S'assurer que le bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON. • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 demander le numero de piece indiqu_ cidessous ou contacter votre marchand autorise MAYTAG ®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 27
    preuve de la date d'achat d'origine est exigee pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limitee. I_LI_MENTS EXCLUS DE LA instructions d'installation fournies par Maytag. 11. Les pieces de rechange ou la main-d'ceuvre pour les gros appareils menagers dont les numeros de modele
  • Maytag M1TXEMMWQ | User Instructions - Page 28
    rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numero ci-dessous. Ayez votre numero de modele a disposition. Vous pouvez trouver vos numeros de modele et de serie sur la plaque situee sur la paroi interne du compartiment de refrigeration. Pour assistance ou service aux €:.-U., composez le 1-800-688
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento
del refrigerador.
Table of Contents
/
Table des rnati_res
REFRIGERATOR
SAFETY
........................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.............................................
2
REFRIGERATOR
USE
...............................................................
9
REFRIGERATOR
CARE
..........................................................
10
TROUBLESHOOTING
.............................................................
11
ACCESSORIES
........................................................................
12
WAR RANTY
.............................................................................
13
SECURITE
DU REFRIGERATEUR
.........................................
14
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.......................................
15
UTILISATION
DU REFRIGERATEUR
....................................
22
ENTRETIEN
DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR
.......................................
24
DI:!:PANNAGE
...........................................................................
25
ACCESSOIR ES
........................................................................
26
GARANTIE
...............................................................................
27
REFRIGERATOR
SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important safety messages
in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential
hazards that can kill or hurt you and others.
All safety
messages
will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"
or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously
injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously
injured
if you don't
follow
instructions.
All safety
messages
will tell you what the potential
hazard is, tell you how to reduce the chance
of injury, and tell you what can
happen
if the instructions
are not followed.
W10312243A