Maytag MBF1958WE User Instructions

Maytag MBF1958WE - 19.0 cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator Manual

Maytag MBF1958WE manual content summary:

  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 2
    the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 3
    , clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." Important information to know light bulb, turn the refrigerator to OFF. Depending on your model, turn the freezer control to the word OFF, or press the Freezer down arrow or minus sign
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 4
    parts before starting installation. Read and follow the instructions above freezing. ■ For models with water filters, the the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from evenly so the washer makes a watertight
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 5
    to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 6
    a flat-blade screwdriver. Remove Door and Hinges IMPORTANT: Standard Door ■ Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door with either a freezer door or freezer drawer, or French doors. Follow the instructions specific to the door style of your model. Hex-Head Top Hinge
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 7
    in the Top Hinge graphic. Do not tighten the screws completely. 5. Adjust the doors so that the bottom of the refrigerator door is aligned with the top of the freezer door. Tighten all screws. French Doors 1. Assemble the parts for the top hinges as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten the
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 8
    Remove Drawer Front 1. Open the freezer drawer to full extension. 2. Loosen the two screws in the bottom of the drawer front into instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. 3. Return all removable door parts to door and food to refrigerator
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 9
    Top Trim D. Bottom Trim 3 A A. Door Hinge Hole Plug Front View Side View 4 6 Door Handle Seal Screw Front A. Door Stop Screws A B B. Door Stop 5-1 A A. Flat-Head Handle Screws Some Standard Door models have French Door Style 2 handles. See French Doors graphic. 5-2 A A. Door Hinge Hole Plugs
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 10
    French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A B C D Door Removal and Replacement Style 1 - Handle 1 A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 11
    the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator the screws. Opening and Closing Doors (French door models) There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 12
    in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart below as a guide. To adjust the refrigerator and freezer displays. Neither compartment will cool. Humidity Control (on some models) The humidity control turns on a heater to help reduce moisture on the door
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 13
    the refrigerator returns to the set temperature. Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has the normal freezer set point. NOTE: When Fast Ice is on, the (+) and (-) pads for the freezer control will not operate. The Fast Ice feature will
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 14
    Light feature on Door Alarm touch pad for 3 seconds. The preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the Refrigerator display. 2. Use the Freezer (on some models) IMPORTANT: Flush arm. To manually turn the can damage parts of the
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 15
    , wrap or cover foods tightly. ■ For stainless steel models, stainless steel is corrosionresistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of your stainless steel, keep your surfaces clean by using the following cleaning instructions. To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do not use abrasive or
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 16
    . 5. Plug in refrigerator or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 17
    model) is in the ON position. ■ New installation? Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production. ■ Freezer door closed completely? Firmly close the freezer compartment door. If the freezer compartment door on the refrigerator? Remove
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 18
    . See "Water Dispenser." ■ Water on the floor near the base grille? Make sure the water dispenser tube connections are fully tightened. See "Refrigerator Door(s) and Drawer." Water from the dispenser is warm NOTE: Water from the dispenser is only chilled to 50°F (10°C). ■ New installation? Allow
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 19
    DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX- model UKF8001AXX-750. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 20
    every 6 months. Use replacement filter model UKF8001AXX-200. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 21
    accordance with Maytag's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. 12. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces. DISCLAIMER
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 22
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 23
    adéquate de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 24
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 25
    des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindre la machine
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 26
    en tirant sur le tube en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 27
    modèle. ■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après "Étapes à la séparer de la caisse de l'appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 28
    les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc é les soulever de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. 5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que les charnières et la porte ou
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 29
    Réinstaller la porte du congélateur. REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La force . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur une
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 30
    Porte standard Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D A. Vis de couvercle de charnière supérieure B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" D. Charnière supérieure Charnière centrale A B C A. Couvercle de l'axe de charnière B.
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 31
    battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A B C D Dépose et réinstallation de la porte Style 1 - Poignée 1 A. Vis
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 32
    d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans le
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 33
    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes (Modèles avec portes à deux battants) Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 34
    nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster la température: Style 1-Appuyer sur les touches à flèches vers le haut ou vers le bas. Style 2-Appuyer sur les touches avec
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 35
    der au menu des préférences de l'utilisateur : 1. Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) pendant 3 secondes. Le nom de la pr de la préférence. 3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de réfrigération
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 36
    Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir "Distributeur d'eau". Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 37
    le filtre par un dispositif de décharge bleu. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 38
    pour éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le réfrigérateur ne fonctionne pas Fonctionnement adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 39
    position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 40
    Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 41
    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 42
    Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 43
    ée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 44
    la paroi interne du compartiment de réfrigération. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800- écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 45
    45
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 46
    46
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 47
    47
  • Maytag MBF1958WE | User Instructions - Page 48
    © 2011 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del refrigerador” en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite:
www.maytag.com
.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
........................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.............................................
2
REFRIGERATOR USE
.............................................................
11
REFRIGERATOR CARE
..........................................................
15
TROUBLESHOOTING
.............................................................
16
WATER FILTER CERTIFICATIONS
........................................
18
PERFORMANCE DATA SHEETS
...........................................
19
WARRANTY
.............................................................................
21
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
.........................................
22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.......................................
23
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
.....................................
33
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.......................................
37
DÉPANNAGE
...........................................................................
38
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE
...........
41
GARANTIE
................................................................................
43
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10366206A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING