Maytag MDB8959SKB Owners Manual

Maytag MDB8959SKB Manual

Maytag MDB8959SKB manual content summary:

  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 1
    door handle (on some models)...20 Place dishwasher in cabinet...20 Custom panel installation (custom panel models only)...21 Choose anchor électriques...39 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...40 Préparation de l'ouverture d'encastrement de l'armoire - nouveaux raccordements de service...40 Installer
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 2
    Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS I For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 3
    in main compartment and close lid. NOTE: Follow instructions on the package when using other dishwasher detergent types. ■■ Use automatic dishwasher detergent only. Add detergent just before starting a cycle. ■■ Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning. Store tightly closed
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 4
    LOADING TIPS NOTE: Features are model specific. Your dishwasher may not have all features described. Silverware Baskets in the direction you want to fold it. Stemware Holder Use the stemware holders to support wine glasses and other stemware. Push them up to rotate them out of the way when
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 5
    the exterior of the dishwasher. Abrasive cleaning products can damage the finish. Troubleshooting The brand website listed on the Quick Start Guide has detailed information to troubleshoot most problems customers encounter. This information may save you the cost of a service call. Foreign Object
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 6
    DISHWASHER SETTING MENU: Follow the below instructions to enter into the menu to change lights for nondisplay models.) 6. Press the "Start/Resume" button to confirm the new selection. The feature setting will not be changed until the "Start/Resume" button is pressed. The dishwasher will return to
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 7
    valve correctly Motor controller failure No water present at dishwasher Wash motor failure F1E1 F1E2 H2O F7E2 Dishwasher overfills F8E4 Fill valve stuck on F8E5 Dishwasher will not drain Water present under dishwasher User interface service communication fault F9E1 FAE5 F6E1 Code Shown on
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 8
    tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with the tools listed here. All Installations Tools . Measuring tape or ruler 5/8" (15.9 mm) open-end wrench Door handle (on some models) 10" adjustable wrench that opens to 11/8" (29 mm) Torx† T20 and, if
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 9
    4396277 Side Panel Kit For enclosing the side of the dishwasher when installing it at the end of your cabinetry ( us at our toll-free number or visit the brand website listed in the Quick Start Guide for accessory and part information. Optional-Longer Drain Hose (Maximum length 12 ft (3.7 m)
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 10
    to the contact information referenced in your Quick Start Guide. LOCATION REQUIREMENTS Dishwasher must be fully enclosed (top, sides, back, dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 11
    cm) A 31/2" - 41/2" (8.4 cm - 10.6 cm) 3¾" (9.7 cm) 2013/16" (52.9 cm) A. Insulation may be compressed (not used on all models). B. For panel-ready models, dishwasher depth is 24" (61.0 cm), not including the 3/4" (1.9 cm) custom door panel. C. Door handles may protrude forward of the face of the
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 12
    heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. NOTE: Do not connect multiple drain hoses together. ■■ Make sure to the air gap should be installed in accordance with the air gap installation instructions. When you are connecting the air gap, a rubber hose (not provided)
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 13
    INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Service & Support" section "How To's & FAQ. 2. Disconnect power Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 14
    to bring cabinet floor up to same level as the kitchen floor. NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use. 6. If installing into a 331/2" (85.1 cm) opening (15.2 6" cm) If installing with direct wire, route the cable as shown. Do not connect
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 15
    cabinet opening to avoid damaging floor covering. Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame, and place the dishwasher on its back. Do not use the door panel as a worktable without first covering it not be removed from the tray. NOTE: Not to install drip tray until instructed. 15
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 16
    , begin with Step 14 12. Copper Water Line Measure the height of cabinet opening from the underside of the countertop to the floor where the dishwasher will be installed. Be sure to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor. Leveling leg
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 17
    it sits right up against elbow threads. NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame, or motor. If using copper tubing, skip step 14 and go to 15. 14. Flexible line CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE 16
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 18
    push the hose onto the drain port with the hose facing underneath the dishwasher. Using pliers squeeze, open the drain hose clamp and slide it use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install a UL Listed/CSA
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 19
    components to help keep them off the floor. ■■ Route cord out the rear of the dishwasher so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. ■■ Do not plug cord into an outlet until instructed to do so. ■■ A maximum of 2 power cord supply conductors (12 AWG largest size) plus
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 20
    Side Shields (on some models) Install the foam side shields on both the right and left sides of the dishwasher. There are three attachment with Installation Instructions. PLACE DISHWASHER IN CABINET WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 21
    slack from utilities NOTE: Pull slack out of utilities at the same time the dishwasher is pushed into the cabinet opening to avoid any kinks. If using a power INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY) For custom panel installation, refer to the Custom Panel Installation Instruction Sheet included in
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 22
    off the end of the bracket along the scored line using pliers. Use sandpaper to smooth any burrs. 36. Align front of dishwasher with front of cabinet doors Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. 22
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 23
    : Drill 7/32" pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood. Secure dishwasher to cabinet with two Philips-head screws (included). Remove second rack for easier access. See the Dishwasher Loading Tips section for instructions on how to remove the second rack if needed. Place level against top
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 24
    the dishwasher should have a manual shut- dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal, loosen bracket screws and shift tub. Tighten bracket screws. 43. Direct Wire Connection To complete direct wire connection. Complete Steps 18 to 24 in this installation guide
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 25
    Option A: Waste disposer-no air gap Disposer inlet Large drain hose clamp Drain hose Option B: No Waste disposer-no air gap Waste tee Large drain hose clamp Drain hose Drain trap Helpful Tip: Remove disposer knockout plug. 1. Using a hammer and screwdriver, knock 1 plug into disposer. 1
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 26
    hose to air gap. NOTE: Do not cut ribbed section. Check that the power supply wire or cord does not touch dishwasher motor or the lower part of the dishwasher tub. Reconnect float switch by aligning connector removed in Step 10 with the connector housing and pushing in until the locking tab
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 27
    instructions on this manual under Check Operations section. CHECK OPERATION ■■ Read the dishwasher Quick Start Guide that came with your dishwasher on immediately upon receiving entry sequence. ■■ A tone may play depending on the model. ■■ The cycle will pause when the door is opened and resume when
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 28
    been set correctly to start the dishwasher? ■■ Is the water turned on? ■■ Is the float switch wire under the product connected to the float switch? ■■ Make sure control lock is not on. If none of these possible solutions work, please see the Quick Start Guide for service contact information. 28
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 29
    ou qu'on le jette. chargé ou déchargé vaisselle. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE I Pour un lave-vaisselle relié à la électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 30
    appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. ENTRETIEN DU LAVE tre ajouté au produit tous les 1 à 3 mois, selon l'utilisation. Consulter le guide de démarrage rapide ou le site Web de la marque pour obtenir des renseignements au
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 31
    CONSEILS DE CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE REMARQUE : Les caractéristiques sont spécifiques aux modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter toutes les caractéristiques indiquées. Panier à couverts Tiges coulissantes pour bols Style 1 Style 2 Utiliser les couvercles du panier à couverts
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 32
    à l'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un fournisseur de services agréé. Nettoyage des surfaces externes Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle avec un fini. Dépannage Le site Web de la marque indiqué dans le guide de démarrage rapide propose des informations détaillées pour dépanner la
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 33
    MENU DE RÉGLAGE DU LAVE-VAISSELLE : Suivre les instructions suivantes pour accéder au menu et modifier les réglages actuels. Menu Affiche le texte (s'il y a un affichage) Niveau d'agent de rinçage A A 0 A 1 Sous-menu
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 34
    et garder la porte fermée. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) une fois pour arrêter l'alarme sonore. Faire un appel de service. Faire un appel de service S'assurer que le tuyau de remplissage est branché au produit. S'assurer que l'alimentation en eau est ouverte. Appuyer sur Start (mise en
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 35
    avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les outils de la liste ci-dessous de 5/8 po (15,9 mm) Tournevis cruciforme no 8 x 1/2 po (12,7 mm) (2) Supports de fixation (audessous du comptoir) (2) S'assurer que toutes les pièces sont comprises avec le sachet
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 36
    /2 po à 2 po (38 mm à 50 mm) (3 maximum) Nous contacter au numéro sans frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les pièces. Plus long tuyau de vidange optionnel d'une longueur maximale de 12
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 37
    frais ou visiter le site Web de la marque identifié dans le guide de démarrage rapide pour obtenir des informations sur les accessoires et les émentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. EXIGENCES D'EMPLACEMENT L'appareil doit être entièrement
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 38
    DIMENSIONS D'OUVERTURE DU PRODUIT ET DE L'ARMOIRE : . 23 7/8 po (60,4 cm) 24 ½ po (62,6 cm) B 30 po (76,2 cm) 33 ½ po (85,1 cm) min avec pieds enlevés C 30 po (76,2 cm) 3/4 po (1,9 cm) A 3 1/2 po à 4 1/2 po (8,4 cm à 10,6 cm) 3 ¾ po (9,7 cm) 20 /13 16 po (52,9 cm) A. L'isolant peut être
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 39
    sous-plancher ou du plancher. Utiliser un brise-siphon Brisesiphon ■■ Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé conformément aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 40
    fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. ÉTAPE 1 : Une vidéo des étapes de l'installation est accessible en ligne au whirlpool.com dans les sections « Service & Support » (service et soutien), « How To's » (comment faire) et « FAQ
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 41
    5. Surélever le plancher - ajouter des cales au besoin Cale RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - Pour un raccordement direct, commencer à l'étape 7 - Pour un cordon d'alimentation, attendre jusqu'à l'étape 18 7. Raccordement direct - position du câble Remarque : Les profilés de bois qui accompagnent avec la
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 42
    utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 43
    11. Mesure de l'ouverture d'encastrement BRANCHEMENT DE L'ARRIVÉE D'EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION - Pour un tuyau en cuivre, commencer à l'étape 12 - Pour un tuyau flexible, commencer à l'étape 14 12. Conduite d'eau en cuivre Mesurer la hauteur libre de l'espace d'installation, sous le comptoir
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 44
    13. Enfiler l'écrou et la virole sur le tube (tube de cuivre uniquement) Écrou Prendre le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po x 3/4 po. Brancher le raccord de tuyau coudé à 90° de 3/8 po à l'arrivée d'eau. Le fixer de façon à ce que le raccord de 3/4 po soit orienté vers le haut, comme illustré
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 45
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si le produit est installé avec un cordon d'alimentation. Installer un serre-câbles métallique
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 46
    lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. ■■ Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction. ■■ Un maximum de 2 cordons d'alimentation (calibre 12 AWG maximum) plus 1 conducteur de mise à la terre est autorisé dans le boîtier de connexion
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 47
    dans les vis de blocage. Serrer les vis de 1/4 de tour au-delà de la butée. Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d'installation. PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L'ARMOIRE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 48
    environ 6 po (15,2 cm) de l'armoire pour permettre l'installation des supports d'ancrage. 31. Tirer l'excédent des raccordements En cas d'utilisation d'un SEULEMENT) Pour l'installation du panneau personnalisé, consulter les instructions d'installation du panneau personnalisé incluse dans le sac
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 49
    fermer la porte À l'aide des pinces, plier/tordre la languette pour verrouiller les brides en place. Fixation sur les côtés : 33. Briser le bout du support pour une fixation latérale Ligne de l'entaille supérieure pour les cuves en acier inoxydable Ligne de l'entaille inférieure pour les cuves en
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 50
    de la porte. ■■ Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle. ■■ Localiser les supports installés à la section « Choix de l'option de fixation », soit sur le dessus ou les côtés du du lave-vaisselle pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le deuxième panier (au besoin). 50
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 51
    . Resserrer les vis de brides. 43. Méthode de raccordement direct Pour effectuer le raccordement direct. Effectuer les étapes 18 à 24 du guide d'installation. Une fois terminée, revenir dans ce document à l'étape 44 pour terminer l'installation du produit. Employer l'une des options suivantes pour
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 52
    Option A : Broyeur de déchets - sans brise-siphon Entrée du broyeur à déchets Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau d'évacuation Option B : Sans broyeur de déchets - sans brise-siphon Tuyau d'évacuation en T Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau d'évacuation Siphon du circuit d'évacuation
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 53
    4. Fixer le tuyau d'évacuation sur le TERMINER L'INSTALLATION 4 dispositif de brise-siphon à l'aide de la grosse bride de tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide de pinces, serrer 46. Reconnecter le contacteur à flotteur la bride pour l'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'évacuation
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 54
    de lavage le plus court, tout en vérifiant qu'il n'y a pas de fuites. Consulter les instructions de ce manuel dans la section « Vérifier le fonctionnement ». CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ■■ Lire le guide de démarrage rapide du lave-vaisselle compris avec le lave-vaisselle. ■■ Vérifier que toutes les
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 55
    produit est-il branché au contacteur à flotteur? ■■ Vérifier que le verrouillage des commandes n'est pas activé. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées pour demander un entretien. 55
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 56
    Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 57
    ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS Detergentes Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 58
    CONSEJOS PARA CARGAR LA LAVAVAJILLAS NOTA: Las funciones son específicas del modelo. Es posible que no se describan todas las funciones de su lavavajillas. Canastilla para cubiertos Puntas para tazones deslizables Estilo 1 Estilo 2 Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 59
    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza del interior Muchos detergentes pueden dejar manchas blancas o un residuo blanco en la vajilla y en el interior de la lavavajillas. Con el tiempo, este residuo se puede volver antiestético y afectar el rendimiento de la lavavajillas. El uso de un producto de
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 60
    MENÚ DE AJUSTES DE LA LAVAVAJILLAS: Para cambiar los ajustes actuales, siga las instrucciones a continuación para ingresar en el menú. Menú Nivel del agente de enjuague Submenú del nivel de agente de enjuague Nivel de sonido Submenú del nivel de sonidol Luz en la tina Submenú de luz en la tinal
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 61
    NOTA: Si ingresa en una página de ajuste de funciones y necesita volver al menú principal, presione "Cancel" (Cancelar) y continué con el paso 1. NOTA: Para salir del modo Apto para el consumidor Kosher en cualquier momento, presione el botón "Cancel" (Cancelar) o espere 72 horas. Modo Apto para el
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 62
    REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con las herramientas enumeradas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Otros elementos útiles que puede
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 63
    Otras piezas requeridas (no proporcionadas): Racor de manguera con conexión de compresión de 3/8" (9,5 mm) x 3/4" (19 mm) con junta de goma y codo de 90° (necesario para conectar de forma adecuada la tubería de agua del hogar a la lavavajillas). Pieza N°: W10685193 Instalaciones nuevas Verifique
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 64
    Para cable directo Para cable de alimentación Pasacables de gabinete Kit de cable de alimentación Para orificio de 11/2" (38 mm) en el gabinete. NOTA: Requerido para gabinetes de metal El kit incluye generalmente el cable de alimentación, protector de cables de metal, pasacables. (Número de
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 65
    DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DE LA ABERTURA DEL GABINETE: . 237/8" (60,4 cm) 24½" (62,6 cm) B 30" (76,2 cm) 33½" (85,1 cm) mín. sin las patas C 30" (76,2 cm) 3/4" (1,9 cm) A 31/2" - 41/2" (8,4 cm - 10,6 cm) 3¾" (9,7 cm) 20 13/16" (52,9 cm) A. El aislante puede estar comprimido (no se utiliza
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 66
    REQUISITOS DE DESAGÜE ■■ Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas. Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga, utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los estándares de comprobación actuales de AHAM/IAPMO,
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 67
    pasos de instalación en línea en whirlpool.com, en el apartado "How To's & FAQ" (Instrucciones y preguntas frecuentes) bajo la sección "Service & Support" (Servicio y soporte) 2. Desconecte el suministro eléctrico Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o la caja de cortacircuitos
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 68
    5. Pisos armados: añada suplementos según sea necesario Espaciador CONEXIÓN ELÉCTRICA - Para un cable directo, continúe con el paso 7 - Para un cable de alimentación, espere al paso 18 7. Cable directo: paso del cable Nota: Los soportes de madera que vienen con la base de embalaje funcionan bien
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 69
    PREPARE LA LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA RETIRE EL PANEL DE ACCESO Y EL AISLANTE 9. Quite los paneles de acceso Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 70
    11. Mida la abertura del gabinete CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO - Para una tubería de cobre, continúe con el paso 12 - Para una tubería flexible, continúe con el paso 14 12. Tubería de agua de cobre Mida la altura de la abertura del gabinete desde la parte inferior del
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 71
    13. Deslice la tuerca y la férula sobre la tubería (solamente tubería de cobre) Tuerca Utilice un racor de manguera con conexión de compresión de 3/8" x 3/4" con un codo de 90º. Conecte el racor de compresión de 3/8" del codo de 90° a la tubería de suministro de agua. Fíjelo de modo que la conexión
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 72
    CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE 17. Conecte la manguera de desagüe NOTA: Pase la manguera de desagüe por la parte posterior de la unidad antes de ponerla de pie. Prosiga con el paso 18. Si va a instalar el producto con un cableado directo, espere hasta después del paso 44, cuando la unidad ya
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 73
    La longitud del cable sugerida depende del protector de cables 41/2" (114,3 mm) 0.75" - 1" (19 mm - 25 mm) Configuración del cableado 21. Conecte el cable a tierra Tornillo del conector de conexión a tierra Cable de conexión a tierra Arandela 23. Fije el cable en el protector de cables
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 74
    INSTALE LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS) 25. Instale la manija de la puerta Perno de montaje Tornillo de ajuste (en la base de la manija) Manija Llave hexagonal IMPORTANTE: No retuerza ni apriete la tubería de agua, la manguera de desagüe, el cable de alimentación o el cable directo
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 75
    NOTA: Pase el suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera de la lavavajillas. Si su producto tiene un aislante por la parte inferior, pase estas líneas por los cortes que tiene el aislante en la parte trasera del producto. 27. Mueva la lavavajillas
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 76
    Sujeción al mostrador: 32. Inserte el soporte Las lengüetas deben mirar hacia la derecha. 34. Instale el soporte para la sujeción lateral Doble las lengüetas Retire los soportes del paquete e insértelos en las ranuras abiertas de la parte superior izquierda y derecha del collar de la lavavajillas
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 77
    37. Compruebe la verticalidad y ajuste las patas si es necesario Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que la lavavajillas esté nivelada de lado a lado. Si la lavavajillas no está nivelada, suba o baje las patas frontales hasta que la lavavajillas esté nivelada.
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 78
    agua caliente mediante una conexión que cumpla con los códigos y ordenanzas locales. El suministro de agua a la lavavajillas deberá tener una válvula de cierre manual ubicada debajo del lavadero. Abra la válvula de agua después de fijar la tubería de suministro de agua. CONECTE LA MANGUERA DE DESAG
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 79
    Opción A: Colector de residuos - sin purga de aire Entrada del colector de residuos Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Opción B: Sin colector de residuos sin purga de aire Tubo de residuos en "T" Abrazadera grande de manguera de desagüe Manguera de desagüe Sifón de
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 80
    4. Fije la manguera de desagüe a la COMPLETE LA INSTALACIÓN 4 purga de aire con la abrazadera grande para manguera de desagüe (proporcionada). Utilice pinzas para 46. Vuelva a conectar el interruptor abrir la abrazadera y moverla hacia flotante su posición. Si se cortó la manguera de desag
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 81
    marcha y deje que complete el ciclo de instalación más corto. Verifique que no haya fugas en la unidad. Consulte las instrucciones de este manual bajo la sección "Verifique el funcionamiento". Aislamiento (en algunos modelos) VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO ■■ Consulte la Guía de inicio rápido de la
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 82
    51. Compruebe el borde del panel de acceso Compruebe que el borde inferior del panel de acceso esté en contacto con el piso. Ajústelo si es necesario. 52. Vuelva a instalar los paneles de acceso Use una llave de tuercas de 5/16" para volver a instalar los tornillos a través de los orificios en los
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 83
    NOTES 83
  • Maytag MDB8959SKB | Owners Manual - Page 84
    W11323304B ®/™ ©2020 All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 02/20
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
DISHWASHER MAINTENANCE
......
3
DISHWASHER LOADING TIPS
........
4
DISHWASHER CARE
.......................
5
DISHWASHER SETTING MENU
......
6
ERROR CODES
................................
7
Error codes / blinking lights
..................
7
INSTALLATION REQUIREMENTS ...8
Tools and parts
.....................................
8
Location requirements
........................
10
Product and cabinet opening
dimensions:
.........................................
11
Drain requirements
.............................
12
Water supply requirements
.................
12
Electrical requirements
.......................
12
INSTALLATION INSTRUCTIONS...13
Prepare cabinet opening—
new utilities
.........................................
13
Install optional moisture barrier -
recommended for wood countertops ...13
Electrical connection
..........................
14
Prepare dishwasher
............................
15
Remove access panel and insulation
....
15
Disconnect and remove drip tray
assembly
.............................................
15
Connect water line to fill valve
............
16
Connect fill hose to fill valve
...............
17
Drain hose connection
........................
18
Power cord connection
.......................
18
Install door handle
(on some models)
...............................
20
Place dishwasher in cabinet
...............
20
Custom panel installation
(custom panel models only)
................
21
Choose anchor attachment method ...21
Final installation check
........................
22
Secure dishwasher in cabinet
opening
...............................................
23
Connect water line to house
shut-off valve
......................................
24
Connect drain hose
............................
24
Complete installation
..........................
26
Check operation
.................................
27
Install access panels
...........................
27
If dishwasher does not operate
..........
28
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE
...........................
30
CONSEILS DE CHARGEMENT
DU LAVE-VAISSELLE
....................
31
ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE
...........................
32
MENU DE RÉGLAGE DU
LAVE-VAISSELLE :
.........................
33
CODES D’ANOMALIES
..................
34
Codes d’anomalies/témoins
qui clignotent
......................................
34
EXIGENCES D’INSTALLATION
.....
35
Outils et pièces
...................................
35
Exigences d’emplacement
.................
37
Dimensions d’ouverture du produit
et de l’armoire :
...................................
38
Exigences d’évacuation
......................
39
Spécifications de l’alimentation
en eau
.................................................
39
Spécifications électriques
...................
39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...40
Préparation de l’ouverture
d’encastrement de l’armoire –
nouveaux raccordements de service... 40
Installer la barrière anti-humidité
en option – recommandée pour
les comptoirs en bois
.........................
40
Raccordement électrique
....................
41
Préparation du lave-vaisselle
..............
42
Retrait du panneau d’accès
et de l’isolation
...................................
42
Débrancher et enlever le plateau
d’écoulement
......................................
42
Branchement de l’arrivée d’eau
à la valve de distribution
.....................
43
Branchement du tuyau de remplissage
à la valve de distribution
.....................
44
Raccord du tuyau de vidange
.............
45
Branchement du cordon
d’alimentation
.....................................
45
Installer la poigne de porte
(sur certains modèles)
.........................
47
Placer le lave-vaisselle dans l’armoire ... 47
Installation du panneau personnalisé
(modèles avec panneau personnalisé
seulement)
..........................................
48
Choix de l’option de fixation
...............
48
Vérification finale de l’installation
........
49
Fixation du lave-vaisselle dans
l’ouverture d’encastrement
de l’armoire
.........................................
50
Branchement de l’arrivée d’eau
au robinet d’arrêt de la maison
...........
51
Raccordement du tuyau de vidange...51
Terminer l’installation
..........................
53
Contrôle du fonctionnement
...............
54
Installation des panneaux d’accès
.....
54
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas ...55
MANTENIMIENTO DE
LA LAVAVAJILLAS
.........................
57
CONSEJOS PARA CARGAR
LA LAVAVAJILLAS
.........................
58
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS ... 59
MENÚ DE AJUSTES DE
LA LAVAVAJILLAS:
........................
60
CÓDIGOS DE ERROR
....................
61
Códigos de error / Luces
parpadeantes
......................................
61
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...62
Herramientas y piezas
........................
62
Requisitos de ubicación
.....................
64
Dimensiones del producto
y de la abertura del gabinete:
.............
65
Requisitos de desagüe
.......................
66
Requisitos de suministro de agua
......
66
Requisitos eléctricos
...........................
66
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
..........................
67
Preparación de la abertura del
gabinete: instalaciones nuevas
...........
67
Instalación opcional de la barrera
contra la humedad (recomendado
para los mostradores de madera)
.......
67
Conexión eléctrica
..............................
68
Prepare la lavavajillas
..........................
69
Retire el panel de acceso
y el aislante
........................................
69
Desconecte y retire el ensamblaje
de la bandeja de goteo
.......................
69
Conecte la tubería de agua
a la válvula de llenado
.........................
70
Conecte la manguera de llenado
a la válvula de llenado
.........................
71
Conexiones de la manguera
de desagüe
.........................................
72
Conexión del cable de alimentación...72
Instale la manija de la puerta
(en algunos modelos)
..........................
74
Coloque la lavavajillas en el gabinete .74
Instalación del panel a la medida
(en modelos con paneles a la medida
solamente)
..........................................
75
Selección del método de sujeción
de anclaje
............................................
75
Verificación final de la instalación
.......
76
Asegure la lavavajillas en la abertura
del gabinete
........................................
77
Conexión de tubería de agua a
manguera de válvula de cierre
del hogar
.............................................
78
Conecte la manguera de desagüe
......
78
Complete la instalación
......................
80
Verifique el funcionamiento
.................
81
Instale los paneles de acceso
.............
81
Si la lavavajillas no funciona
...............
82
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
W11323304B